Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Groveling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Groveling
in Portuguese :
groveling
1
groveling
VERB
If it's a question of groveling,
Se é uma pergunta de groveling,
2
rastejando
VERB
Synonyms:
crawling
,
creeping
,
crawl
,
grovelling
,
slithering
Or maybe it's groveling that works.
Ou talvez seja rastejando que funciona.
Wear out my belly groveling in the dust.
Desgastar minha barriga rastejando na poeira.
Do not come groveling to me simply because ...
Não venha se rastejando até mim simplesmente porque ...
Do not come groveling to me simply because you are weaker ...
Não venha rastejando até mim, Porque você é mais fraca ...
- Click here to view more examples -
3
rastejar
NOUN
Synonyms:
crawl
,
creep
,
grovel
,
slither
Stop groveling, man.
Pare de rastejar , homem .
... call mansfield and get the groveling over with.
... eu chamar Mansfield e começar a rastejar.
More meaning of Groveling
in English
1. Crawling
crawling
I)
rastejando
VERB
Synonyms:
creeping
,
crawl
,
grovelling
,
slithering
Running and crawling scared.
Correndo e rastejando assustado.
Crawling on my floor.
Rastejando em meu chão como ele.
I was crawling on my hands and knees.
Eu estava rastejando de quatro.
He was crawling, trying to get away.
Ele estava rastejando, tentando fugir.
This place is going to be crawling with agents.
Este lugar vai ser rastejando com os agentes.
This thing upon me, crawling like a snake.
Esta coisa em mim, rastejando como uma cobra.
- Click here to view more examples -
II)
engatinhando
VERB
Synonyms:
dabbling
Show everybody how you were crawling.
Mostre a todos como você estava engatinhando.
Keep crawling until you get down there.
Vão engatinhando até chegarem lá.
Keep crawling, to the other end.
Vão engatinhando até a saída.
We found him crawling down the street on his own.
Nós encontramos ele engatinhando pela rua sozinho.
He's been crawling for the past three blocks.
Ele está engatinhando nos últimos três blocos.
Why's it crawling in my direction?
Por que que engatinhando em minha direção?
- Click here to view more examples -
III)
rastreamento
VERB
Synonyms:
trace
,
tracking
,
tracing
,
crawl
... see over some flower a great snail crawling.
... ver uma enorme lesma rastreamento sobre uma flor.
... thought I'd be crawling back into this hole ...
... pensei que eu ia ser o rastreamento volta para esse buraco ...
IV)
cheio
VERB
Synonyms:
full
,
fiiled
,
sick
,
crowded
,
packed
My place is literally crawling with them.
O meu apartamento está literalmente cheio deles.
And by then, the place was crawling with them.
E então, o lugar estava cheio deles.
The place will be crawling with patrol boats.
O local estará cheio de barcos da patrulha.
This place is crawling with wolves.
Este lugar está cheio de lobos.
That place is going to be crawling with people.
Aquele lugar vai estar cheio de pessoas, pessoas ricas.
The place was crawling with them.
O lugar tava cheio deles.
- Click here to view more examples -
V)
arrastando
VERB
Synonyms:
dragging
,
trailing
,
lugging
,
hauling
,
shuffling
,
creeping
I can smell them crawling up on us.
Eu posso sentir eles se arrastando em nossa direção.
Outside the ship, crawling on the hull.
Fora da nave, se arrastando pelo casco.
It's crawling out of the pool by itself?
Sai sozinho da piscina se arrastando?
... ,limping or even crawling away from the scene.
... , mancando ou mesmo se arrastando da cena do crime.
... and a half years crawling inside one of these engines.
... anos e meio me arrastando no interior destes motores.
... three and a half years crawling inside one of these engines ...
... 3 anos e meio arrastando no interior destes motores ...
- Click here to view more examples -
VI)
gatinhar
VERB
Synonyms:
crawl
Carpet will be better for crawling.
A carpete é melhor para gatinhar.
Or pulling to stand or crawling.
Ou tentar manter-se em pé, ou gatinhar.
One day they're crawling, next day they're ...
Num dia estão a gatinhar, no seguinte a ...
She was just crawling around and she found him so ...
Ela andava a gatinhar e encontrou-o, e ...
- Click here to view more examples -
VII)
infestada
VERB
Synonyms:
infested
,
plagued
,
overrun
I told you this city is crawling with them.
Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
I told you the city's crawling with them.
Bem lhe disse que a cidade estava infestada.
The city is crawling with ClA.
A cidade está infestada pela CIA.
The low lands are crawling with them.
Lone-lands está infestada deles.
... erased him, tartarus would be crawling with support ships, ...
... apagado, Tartarus estaria infestada com naves de apoio, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
lotado
VERB
Synonyms:
crowded
,
packed
,
fully booked
,
manned
This place is crawling with agents.
Este lugar está lotado de agentes.
This place is crawling with potential magic men.
Esse lugar está lotado com potenciais homens mágicos!
My place is literally crawling with them.
Meu apartamento está literalmente lotado deles.
... the bar, but it's crawling with bikers and it ...
... do bar, mas é lotado de motoqueiros e bem ...
It's crawling with those things.
Está lotado daquelas coisas.
... any louder and this place will be crawling with Covenant.
... , mais alto e este lugar ficará lotado de Covenant.
- Click here to view more examples -
2. Creeping
creeping
I)
rastejando
VERB
Synonyms:
crawling
,
crawl
,
grovelling
,
slithering
He was always creeping on her.
Ele estava sempre rastejando sobre ela.
And maggots were creeping all over the place!
E os vermes estavam rastejando por todos os lados!
Who's creeping all up in my hood?
Quem está rastejando no meu chão?
Spirits from the shadows Creeping into the light
Espíritos das sombras Rastejando para a luz
... here, kid, creeping around every corner.
... aqui, garoto, rastejando por todo lado.
- Click here to view more examples -
II)
insidiosa
VERB
Synonyms:
insidious
... introduce a form of creeping protectionism and an attempt to ...
... introduzir uma forma de proteccionismo insidiosa e representaria uma tentativa de ...
III)
nobodies
VERB
IV)
espreitando
VERB
Synonyms:
lurking
,
peeking
,
stalking
,
peeping
The fine specimen is creeping up on his prize.
O fino espécime está espreitando sua presa.
V)
répteis
VERB
Synonyms:
reptiles
,
reptilian
VI)
arrastando
VERB
Synonyms:
dragging
,
trailing
,
crawling
,
lugging
,
hauling
,
shuffling
... will be like a sickness, creeping.
... será como uma doença, se arrastando.
But I can feel mine creeping over the corners.
Mas eu sinto o meu arrastando-se pelos cantos.
VII)
arrepiante
VERB
Synonyms:
creepy
,
chilling
,
spooky
,
eerie
3. Crawl
crawl
I)
rastejar
VERB
Synonyms:
creep
,
grovel
,
groveling
,
slither
You never know what might crawl in.
Nunca se sabe o que pode rastejar para dentro.
Crawl back out of here.
Rastejar de volta daqui.
The worms will crawl through your lungs.
Os vermes irão rastejar pelos teus pulmões.
Their ships crawl over the waves.
Seus navios rastejar sobre as ondas.
Are you going to have to crawl?
Será que vais ter que rastejar?
He tried to crawl to the road.
Ele tentou rastejar até à estrada.
- Click here to view more examples -
II)
rastejamento
NOUN
Synonyms:
crawling
,
creep
,
creeping
... to a - to a crawl.
... para um.para um rastejamento.
III)
rastreamento
NOUN
Synonyms:
trace
,
tracking
,
tracing
,
crawling
The crawl space to the silo, ...
O espaço de rastreamento para o silo, ...
... down to a relative crawl.
... para baixo para um rastreamento familiar.
... chase car slows to a crawl.
... perseguição do carro diminui para um rastreamento .
... he makes my flesh crawl.
... ele faz a minha carne rastreamento.
... in her house's crawl space for a week to ...
... em seu espaço da casa de rastreamento por uma semana para ...
... in your house's crawl space for a week to ...
... em espaço da sua casa de rastreamento por uma semana para ...
- Click here to view more examples -
IV)
rastrear
VERB
Synonyms:
track
,
trace
,
tracing
,
keep track
... next time you tried to crawl up on in here before ...
... próxima vez você tentou rastrear até aqui no antes ...
... centipede That's been known to crawl through the nasal passages ...
... centopéia que é conhecido para rastrear através das fossas nasais ...
V)
engatinhar
VERB
All babies need to crawl before they walk.
Todos os bebês precisam engatinhar antes de andar.
Time enough to crawl, then walk.
Tempo suficiente para engatinhar, então andar.
It has to crawl before it walks.
Tem que engatinhar antes de começar a andar.
From this point forward, you will have to crawl.
Daqui pra frente você vai precisar engatinhar.
You have to crawl before you can walk.
Tem que engatinhar antes de conseguir andar.
It has to crawl before it walks.
Precisa engatinhar antes de andar.
- Click here to view more examples -
VI)
indexar
VERB
Synonyms:
index
,
tokenize
VII)
arrastar
VERB
Synonyms:
drag
,
dragging
,
lug
,
lugging
I gotta crawl around in this motherfuckin' tin can.
Tenho que me arrastar nessa lata.
You want to spit on me and make me crawl?
Você quer me cuspir e arrastar?
It took me a week to crawl this far.
Levou uma semana para me arrastar até aqui.
Maybe we should crawl.
Talvez devessemos nos arrastar.
... slow things right down, to a crawl.
... abrandar as coisas até ao arrastar.
... some creatures managed to crawl up onto the land.
... alguns seres conseguiram se arrastar até a terra.
- Click here to view more examples -
4. Slithering
slithering
I)
deslizando
VERB
Synonyms:
sliding
,
skimming
,
skidding
... snakes in the grass were slithering away from the flames caused ...
... cobras na grama estavam deslizando, fugindo das chamas causadas ...
... uncoiling like this band of cold slithering off me.
... desconfortável com esse frio deslizando em mim.
... involves a lot of men in condoms slithering about.
... envolve muitos homens em preservativos, deslizando.
- Click here to view more examples -
II)
escorregadia
VERB
Synonyms:
slippery
Like a slug slithering over a rose.
Como uma lesma escorregadia numa rosa.
III)
rastejando
VERB
Synonyms:
crawling
,
creeping
,
crawl
,
grovelling
I thought I heard something slithering.
Sabia que tinha ouvido algo rastejando.
... and gentlemen, the snakes are slithering **
... e senhores, as cobras estão rastejando
5. Creep
creep
I)
creep
NOUN
This creep thought of everything.
Este pensamento creep de tudo.
... to me and to CREEP.
... para mim e para CREEP.
... the boss is such a creep
... the boss is such a creep.
... at some high-class creep joint.
... em algum alto-creep classe comum.
We're after a list of CREEP employees.
Atrás duma lista dos funcionários da CREEP.
Creep, I order you!
Creep, eu ordenei você!
- Click here to view more examples -
II)
fluência
NOUN
Synonyms:
fluency
,
streaming
,
fluent
,
fluently
You are such a creep.
Você é tal fluência a.
Who is this creep?
Quem é essa fluência?
... to put a slug in this creep.
... para meter uma bala no presente fluência.
... better him than some creep off the street.
... melhor ele que alguns fluência na rua.
... abandon her to this creep.
... abandoná-la para esta fluência.
... - that's the tall creep with the monocle.
... - essa é a fluência de altura com o monóculo.
- Click here to view more examples -
III)
rastejar
VERB
Synonyms:
crawl
,
grovel
,
groveling
,
slither
No one likes the creep.
Ninguém gosta de rastejar.
Not even if you creep away like a cockroach ...
Nem mesmo se você rastejar para longe como uma barata ...
If you sleep, away I'il creep
Se você dormir, para longe eu vou rastejar
I'm going to creep up there ninja-style ...
Eu vou rastejar até lá estilo ninja ...
- Click here to view more examples -
IV)
rastejamento
NOUN
Synonyms:
crawl
,
crawling
,
creeping
V)
cretino
NOUN
Synonyms:
bastard
,
jerk
,
prick
,
punk
Will you well be fine when you leave that creep.
Estará bem quando se livrar desse cretino.
That creep can roll, man.
Aquele cretino sabe jogar.
Everyone heard that creep.
Todos ouvimos o cretino.
That creep is my father.
Aquele cretino é o meu pai.
You fell out of the tall tower, you creep!
Você caiu da torre, cretino!
Some creep on a bridge spitting at the traffic?
Um cretino numa ponte a cuspir ao trânsito?
- Click here to view more examples -
VI)
verme
NOUN
Synonyms:
worm
,
vermin
,
maggot
,
varmint
,
tapeworm
,
slime
That creep trying to pick me up in the street.
Aquele verme tentando me pegar na rua.
The creep is right.
O verme tem razão.
... think he's a creep.
... pense que ele é um verme.
... believe a thing that creep says.
... acreditar no que aquele verme diz.
I don't want that creep in my office.
Não quero este verme em meu escritório.
Stop it, you creep.
Pare, seu verme.
- Click here to view more examples -
VII)
nojento
NOUN
Synonyms:
disgusting
,
gross
,
nasty
,
filthy
,
yucky
,
slimy
How can you stay with that creep?
Como consegue ficar com aquele nojento?
Come back here, you creep!
Volte aqui, nojento!
That guy's a total creep.
O cara é nojento.
Look in the mirror, creep!
Olhe no espelho, nojento!
... do it with some creep, do you?
... fazer isso com algum nojento, não é?
Get lost, creep.
Cai fora, nojento.
- Click here to view more examples -
VIII)
esquisito
NOUN
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
You always said what a creep he was.
Você sempre me falava que ele era esquisito.
The pasty neighborhood creep.
O esquisito pálido da vizinhança.
The guy was a real creep, too.
O tipo era um esquisito.
Your brother was a creep.
O teu irmão era esquisito.
Why did you go with that creep?
Por que você foi com aquele esquisito?
... it could've been this creep.
... que pudesse ser tão esquisito.
- Click here to view more examples -
6. Grovel
grovel
I)
rastejar
VERB
Synonyms:
crawl
,
creep
,
groveling
,
slither
... to come in here and grovel in front of all of ...
... vir até aqui e rastejar na frente de todos ...
You will grovel and beg for mercy!
Hás-de rastejar e pedir piedade!
You made me grovel for no reason.
Fizeste-me rastejar sem razão.
... only kneel, you will grovel before me like a ...
... só se ajoelhará, como vai rastejar até mim como um ...
... about you, but you made him grovel for affection.
... por ti, mas fizeste-o rastejar por afecto.
- Click here to view more examples -
7. Slither
slither
I)
slither
NOUN
Slither on back to the docks while you still can.
Slither de volta para as docas enquanto você ainda pode.
Remember what Slither said.
Lembra-te do que disse Slither.
I am Slither, the serpent protector ...
Sou Slither, a serpente a super protectora ...
That "slither" or something.
"Slither" ou algo assim.
That "slither"or something.
"Slither"ou algo assim.
- Click here to view more examples -
II)
rastejar
VERB
Synonyms:
crawl
,
creep
,
grovel
,
groveling
... , or do you want to slither with the worms?
... , ou você quer rastejar com as minhocas?
... a wonder he sought to slither towards warmer clime?
... o espanto de tentar rastejar para climas mais quentes?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals