Slither

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Slither in Portuguese :

slither

1

slither

NOUN
  • Slither on back to the docks while you still can. Slither de volta para as docas enquanto você ainda pode.
  • Remember what Slither said. Lembra-te do que disse Slither.
  • I am Slither, the serpent protector ... Sou Slither, a serpente a super protectora ...
  • That "slither" or something. "Slither" ou algo assim.
  • That "slither"or something. "Slither"ou algo assim.
- Click here to view more examples -
2

rastejar

VERB
  • ... , or do you want to slither with the worms? ... , ou você quer rastejar com as minhocas?
  • ... a wonder he sought to slither towards warmer clime? ... o espanto de tentar rastejar para climas mais quentes?

More meaning of Slither

crawl

I)

rastejar

VERB
  • You never know what might crawl in. Nunca se sabe o que pode rastejar para dentro.
  • Crawl back out of here. Rastejar de volta daqui.
  • The worms will crawl through your lungs. Os vermes irão rastejar pelos teus pulmões.
  • Their ships crawl over the waves. Seus navios rastejar sobre as ondas.
  • Are you going to have to crawl? Será que vais ter que rastejar?
  • He tried to crawl to the road. Ele tentou rastejar até à estrada.
- Click here to view more examples -
II)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawling, creep, creeping
  • ... to a - to a crawl. ... para um.para um rastejamento.
III)

rastreamento

NOUN
  • The crawl space to the silo, ... O espaço de rastreamento para o silo, ...
  • ... down to a relative crawl. ... para baixo para um rastreamento familiar.
  • ... chase car slows to a crawl. ... perseguição do carro diminui para um rastreamento .
  • ... he makes my flesh crawl. ... ele faz a minha carne rastreamento.
  • ... in her house's crawl space for a week to ... ... em seu espaço da casa de rastreamento por uma semana para ...
  • ... in your house's crawl space for a week to ... ... em espaço da sua casa de rastreamento por uma semana para ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastrear

VERB
  • ... next time you tried to crawl up on in here before ... ... próxima vez você tentou rastrear até aqui no antes ...
  • ... centipede That's been known to crawl through the nasal passages ... ... centopéia que é conhecido para rastrear através das fossas nasais ...
V)

engatinhar

VERB
  • All babies need to crawl before they walk. Todos os bebês precisam engatinhar antes de andar.
  • Time enough to crawl, then walk. Tempo suficiente para engatinhar, então andar.
  • It has to crawl before it walks. Tem que engatinhar antes de começar a andar.
  • From this point forward, you will have to crawl. Daqui pra frente você vai precisar engatinhar.
  • You have to crawl before you can walk. Tem que engatinhar antes de conseguir andar.
  • It has to crawl before it walks. Precisa engatinhar antes de andar.
- Click here to view more examples -
VI)

indexar

VERB
Synonyms: index, tokenize
VII)

arrastar

VERB
Synonyms: drag, dragging, lug, lugging
  • I gotta crawl around in this motherfuckin' tin can. Tenho que me arrastar nessa lata.
  • You want to spit on me and make me crawl? Você quer me cuspir e arrastar?
  • It took me a week to crawl this far. Levou uma semana para me arrastar até aqui.
  • Maybe we should crawl. Talvez devessemos nos arrastar.
  • ... slow things right down, to a crawl. ... abrandar as coisas até ao arrastar.
  • ... some creatures managed to crawl up onto the land. ... alguns seres conseguiram se arrastar até a terra.
- Click here to view more examples -

creep

I)

creep

NOUN
  • This creep thought of everything. Este pensamento creep de tudo.
  • ... to me and to CREEP. ... para mim e para CREEP.
  • ... the boss is such a creep ... the boss is such a creep.
  • ... at some high-class creep joint. ... em algum alto-creep classe comum.
  • We're after a list of CREEP employees. Atrás duma lista dos funcionários da CREEP.
  • Creep, I order you! Creep, eu ordenei você!
- Click here to view more examples -
II)

fluência

NOUN
  • You are such a creep. Você é tal fluência a.
  • Who is this creep? Quem é essa fluência?
  • ... to put a slug in this creep. ... para meter uma bala no presente fluência.
  • ... better him than some creep off the street. ... melhor ele que alguns fluência na rua.
  • ... abandon her to this creep. ... abandoná-la para esta fluência.
  • ... - that's the tall creep with the monocle. ... - essa é a fluência de altura com o monóculo.
- Click here to view more examples -
III)

rastejar

VERB
  • No one likes the creep. Ninguém gosta de rastejar.
  • Not even if you creep away like a cockroach ... Nem mesmo se você rastejar para longe como uma barata ...
  • If you sleep, away I'il creep Se você dormir, para longe eu vou rastejar
  • I'm going to creep up there ninja-style ... Eu vou rastejar até lá estilo ninja ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawl, crawling, creeping
V)

cretino

NOUN
Synonyms: bastard, jerk, prick, punk
  • Will you well be fine when you leave that creep. Estará bem quando se livrar desse cretino.
  • That creep can roll, man. Aquele cretino sabe jogar.
  • Everyone heard that creep. Todos ouvimos o cretino.
  • That creep is my father. Aquele cretino é o meu pai.
  • You fell out of the tall tower, you creep! Você caiu da torre, cretino!
  • Some creep on a bridge spitting at the traffic? Um cretino numa ponte a cuspir ao trânsito?
- Click here to view more examples -
VI)

verme

NOUN
  • That creep trying to pick me up in the street. Aquele verme tentando me pegar na rua.
  • The creep is right. O verme tem razão.
  • ... think he's a creep. ... pense que ele é um verme.
  • ... believe a thing that creep says. ... acreditar no que aquele verme diz.
  • I don't want that creep in my office. Não quero este verme em meu escritório.
  • Stop it, you creep. Pare, seu verme.
- Click here to view more examples -
VII)

nojento

NOUN
  • How can you stay with that creep? Como consegue ficar com aquele nojento?
  • Come back here, you creep! Volte aqui, nojento!
  • That guy's a total creep. O cara é nojento.
  • Look in the mirror, creep! Olhe no espelho, nojento!
  • ... do it with some creep, do you? ... fazer isso com algum nojento, não é?
  • Get lost, creep. Cai fora, nojento.
- Click here to view more examples -
VIII)

esquisito

NOUN
  • You always said what a creep he was. Você sempre me falava que ele era esquisito.
  • The pasty neighborhood creep. O esquisito pálido da vizinhança.
  • The guy was a real creep, too. O tipo era um esquisito.
  • Your brother was a creep. O teu irmão era esquisito.
  • Why did you go with that creep? Por que você foi com aquele esquisito?
  • ... it could've been this creep. ... que pudesse ser tão esquisito.
- Click here to view more examples -

grovel

I)

rastejar

VERB
  • ... to come in here and grovel in front of all of ... ... vir até aqui e rastejar na frente de todos ...
  • You will grovel and beg for mercy! Hás-de rastejar e pedir piedade!
  • You made me grovel for no reason. Fizeste-me rastejar sem razão.
  • ... only kneel, you will grovel before me like a ... ... só se ajoelhará, como vai rastejar até mim como um ...
  • ... about you, but you made him grovel for affection. ... por ti, mas fizeste-o rastejar por afecto.
- Click here to view more examples -

groveling

I)

groveling

VERB
  • If it's a question of groveling, Se é uma pergunta de groveling,
II)

rastejando

VERB
  • Or maybe it's groveling that works. Ou talvez seja rastejando que funciona.
  • Wear out my belly groveling in the dust. Desgastar minha barriga rastejando na poeira.
  • Do not come groveling to me simply because ... Não venha se rastejando até mim simplesmente porque ...
  • Do not come groveling to me simply because you are weaker ... Não venha rastejando até mim, Porque você é mais fraca ...
- Click here to view more examples -
III)

rastejar

NOUN
Synonyms: crawl, creep, grovel, slither
  • Stop groveling, man. Pare de rastejar , homem .
  • ... call mansfield and get the groveling over with. ... eu chamar Mansfield e começar a rastejar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals