Tipped Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tipped off in Portuguese :

tipped off

1

avisou

VERB
  • She tipped off the rev about your file on ... Ela avisou o reverendo sobre o teu arquivo ...
  • Somebody tipped off the cable company about ... Alguém avisou a empresa do cabo sobre ...
  • ... , the man who tipped off the security services happens ... ... , o homem que avisou os serviços de segurança passou ...
  • Then you tipped off Lance. E depois avisou Lance.
  • You tipped off big-fish clients. Avisou seus clientes grandes.
- Click here to view more examples -
2

alertou

VERB
3

denunciou

VERB
  • Somebody tipped off the cable company about our ... Alguém denunciou à empresa de tv a cabo o fato de ...

More meaning of Tipped Off

warned

I)

avisado

VERB
  • You should've warned me the feds were listening. Devia ter me avisado que os federais estavam ouvindo.
  • Should have warned me the feds were listening. Deveria ter me avisado que estariam nos ouvindo.
  • You could have at least warned me. Podias ao menos ter me avisado.
  • I could've warned you about him. Eu poderia ter avisado você sobre ele.
  • You were warned once before but you ignored it. Foi avisado uma vez mas ignorou.
  • You could have warned me. Podia ter me avisado.
- Click here to view more examples -
II)

advertiu

VERB
  • Her minister warned her it was a sin. O seu pastor lhe advertiu que era um pecado.
  • The doctor warned us against eating meat. O médico nos advertiu sobre a ingestão de carne.
  • I warned you not to see that ... Ele a advertiu para não ver ele ...
  • Everything my mother warned me about man's world ... Tudo que minha mãe me advertiu sobre o mundo dos homens ...
  • ... was one of those thoughts that you warned me about. ... foi um desses pensamentos que me advertiu.
  • And you warned the driver several times E você advertiu o motorista várias vezes.
- Click here to view more examples -
III)

alertou

VERB
  • Skip warned me about you. Skip me alertou sobre você.
  • She warned me about you. Ela me alertou sobre você.
  • Your brother warned me about you. Seu irmão me alertou sobre você.
  • He warned me about you. Ele me alertou sobre você.
  • My father warned me to be careful. Meu pai me alertou pra ser cuidadosa.
  • The place your mother warned you about! É o lugar que tua mãe alertou para você!
- Click here to view more examples -
IV)

preveniu

VERB
  • You never warned me? Você nunca me preveniu.
  • Batiatus proved not to be worthy, as you warned. Batiatus demonstrou não ser merecedor, como você preveniu.
  • He warned me about people like you. Ele me preveniu sobre pessoas como você.
  • And be warned to it will not ... E não se preveniu para que isto não ...
  • Hasn't anyone warned you against me? Ninguém preveniu você contra mim?
  • ... it is the crisis that the grandfather warned us ... é a crise que o vovô nos preveniu.
- Click here to view more examples -

advised

I)

aconselhou

VERB
Synonyms: counseled
  • But given its location, he advised against it. Quando falei o local, ele me aconselhou contra.
  • My lawyer has advised me not to talk to you. Meu advogado aconselhou não falar com você.
  • He advised me to come here as an apprentice. Ele me aconselhou a vir aqui como um aprendiz.
  • I shall do exactly as you advised. Farei exatamente o que me aconselhou.
  • Your friend advised me to stay. Seu amigo me aconselhou que ficasse.
  • My lawyer has advised me to propose a compromise. Meu advogado me aconselhou que te faça uma proposta.
- Click here to view more examples -
II)

avisado

VERB
  • It states that you have been advised of your rights. Declara que você foi avisado dos seus direitos.
  • Be advised we are taking inaccurate fire from the northeast. Estejam avisado estamos recebendo fogo do nordeste.
  • The viewer is advised. O telespectador está avisado.
  • Be advised, there is an ... Esteja avisado, há uma forte ...
  • Be advised, counsel, that civilian or ... Esteja avisado que, civil ou ...
  • Please be advised that everything spoken here can be ... Fica avisado que tudo o que for dito aqui poderá ser ...
- Click here to view more examples -
III)

recomendado

VERB
Synonyms: recommended
IV)

assessorou

VERB
V)

informado

VERB
  • Was he advised that he could make one ... Foi informado que poderia fazer um ...
  • And keep me advised on flight 93. E mantenham-me informado do vôo 93.
  • Use the regular pumps and keep me advised. Voltem às bombas normais, mantenham-me informado.
  • And keep me advised on flight 93. Mantém-me informado sobre o 93.
  • I want to be advised of their progress every day, ... Quero ser informado do progresso delas todos os dias, ...
  • Your Majesty's function is to consult and be advised. A função de Sua Majestade é consultar e ser informado.
- Click here to view more examples -
VI)

advertido

VERB
  • Then you were advised of the risks. Então foi advertido dos riscos.
  • ... that I have been advised that this suit is ... ... , que tenho sido advertido de que esta satisfação é ...
  • ... , that I have been advised that this suit is ... ... , que tenho sido advertido de que esta satisfação é ...
- Click here to view more examples -
VII)

orientado

VERB
  • He was advised by an expert panel of ... Ele foi orientado por uma equipe de ...

warn

I)

avisar

VERB
  • Shame there's no one to warn her. É pena não haver ninguém para a avisar.
  • Warn you that he set you up? Avisar que te pôs numa cilada?
  • He ran out to warn me. Ele correu pra me avisar.
  • What we need to do is warn people. O que precisamos fazer e avisar as pessoas.
  • I need you to warn the world. Preciso de você para avisar o mundo.
  • I have to warn my uncle. Tenho de avisar meu tio!
- Click here to view more examples -
II)

advertir

VERB
Synonyms: admonish
  • Who are you to warn us? Quem é você para nos advertir?
  • Go warn your father. Vá advertir seu pai.
  • How can we warn them? Como nós podemos os advertir?
  • You got no call to warn anybody. Você não vai advertir ninguém.
  • She was trying to warn us. Ela estava tentando nos advertir.
  • You have come to warn me that. Não veio me advertir.
- Click here to view more examples -
III)

alertar

VERB
Synonyms: alert
  • Warn me about what? Alertar sobre o quê?
  • I have to warn you, it's not much. Devo te alertar que não é o bastante.
  • He tried to warn me. Ele quis me alertar.
  • He went there to warn us. Ele estava lá para nos alertar.
  • We must warn the fleet! Temos que alertar a frota!
  • I know you tried to warn me. Eu sei que você tentou me alertar.
- Click here to view more examples -
IV)

advirto

VERB
  • I warn you, don't put anymore these disguises ... Eu o advirto, não ponha mais estes disfarces ...
  • I warn you that whatever you ... Advirto que tudo o que ...
  • I would warn against establishing the supranational systems. Advirto contra o estabelecimento dos sistemas supranacionais.
  • I warn you, this is a very serious matter. Advirto-lhe que este é um assunto muito sério.
  • I warn you again: Eu a advirto novamente:
  • I warn you that you may find it disturbing. Advirto que podem considerá-la perturbadora.
- Click here to view more examples -
V)

prevenir

VERB
Synonyms: prevent, prevention
  • He called me at home to warn me. Ele me contatou em minha casa para me prevenir.
  • I have to warn her. Tenho de a prevenir.
  • I wanted to warn you about this mouse. Quero lhe prevenir sobre este rato.
  • I'm here to warn you. Estou aqui para prevenir vocês.
  • ... how intently you tried to warn me. ... como intencionalmente me tentaste prevenir.
  • I should like to warn all Members and speakers ... Gostaria de prevenir todos os colegas e todos os intervenientes ...
- Click here to view more examples -

notified

I)

notificado

VERB
  • I want to be notified immediately. Eu quero ser notificado imediatamente.
  • Each plant oil has to be notified separately. Cada óleo vegetal deverá ser notificado separadamente.
  • But the captain ought to be notified. Mas o capitão precisa ser notificado.
  • Nobody was notified of the appeal. Ninguém foi notificado do recurso.
  • Who should be notified about your condition? Alguém deve ser notificado sobre sua condição?
  • I should have been notified. Eu devia ser notificado.
- Click here to view more examples -
II)

comunicada

VERB
  • ... for the active substance notified. ... no respeitante à substância activa comunicada.
  • ... the decision was addressed shall be notified of its annulment. ... anulação da decisão será comunicada ao seu destinatário.
  • ... annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ... ... quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com o ...
  • ... the annual quantity determined and notified to the operator pursuant to ... ... a quantidade anual atribuída e comunicada ao operador em conformidade com ...
  • ... in paragraph 3 shall be notified to the Commission, which ... ... no n.o 4 será comunicada à Comissão, que ...
  • ... of the quantity established and notified, in accordance with ... ... da quantidade determinada e comunicada, em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
III)

avisado

VERB
  • Apparently you were notified repeatedly. Você já foi avisado várias vezes.
  • You will be notified as to time and place. Será avisado sobre hora e lugar.
  • Are you sure he was notified? Tem certeza que ele foi avisado?
  • You could have notified me at least. Pelo menos poderia ter me avisado.
  • Has the public been notified? O público já foi avisado?
  • I want to be notified at the first sign of ... Quero ser avisado no primeiro sinal de ...
- Click here to view more examples -
IV)

informado

VERB
  • You were notified officially. Você foi oficialmente informado.
  • I deserve to be notified of any changes that are made ... Desejo ser informado de qualquer mudança que seja feita ...
  • ... wanted to let you know the mayor's been notified. ... para dizer que o prefeito foi informado.
  • I wasn't notified that you were coming. Não fui informado que você viria.
  • I want the public notified as soon as possible ... Eu quero o público informado o mais rápido possível ...
  • ... the group must be notified of the transfer; ... o agrupamento deve ser informado da cessão.
- Click here to view more examples -

alerted

I)

alertado

VERB
  • The entire planet was alerted to its presence. O planeta inteiro foi alertado de sua presença.
  • Any changes might have alerted our culprit. Qualquer mudança poderia ter alertado nosso culpado.
  • Any changes might have alerted our culprit. Quaisquer mudanças pode ter alertado o nosso culpado.
  • ... as the government was alerted. ... quando o governo foi alertado.
  • ... why would you want 'em all alerted? ... você gostaria que ele fosse alertado?
- Click here to view more examples -
II)

avisado

VERB
  • I want to be alerted if they resurface. Eu quero ser avisado se ele voltar.

prompted

I)

solicitado

VERB
  • But it could have been prompted by the physical symptoms. Mas poderia ter sido solicitado pelos sintomas físicos.
  • prompted authorities to examine the bodies of some ... autoridades solicitado a examinar os corpos de algumas ...
II)

alertado

VERB
III)

motivou

VERB
Synonyms: motivated
  • Was there anything in particular that prompted his departure? Teve algo em particular que motivou sua partida?
  • Was there anything in particular that prompted his departure? Houve algo em particular que motivou a partida dele?
  • So, what prompted you to send her ... O que o motivou a enviá-la ...
  • What, uh, what prompted this? O que, uuh, o que motivou isso?
- Click here to view more examples -
IV)

incitado

VERB
  • "Your request has prompted much discussion amongst the ... "Seu pedido tem incitado muita discussão entre os ...
V)

levou

VERB
  • So what prompted this sudden sale? Então, o que levou esta venda repentina?
  • And what has prompted this sudden burst of ... E o que te levou a esta súbita onda de ...
  • which prompted her to seek an old-fashioned remedy. o que a levou a procurar um remédio antigo.
  • So, what prompted you to send her for psychological evaluation ... Então, o que te levou a decidir pela avaliação psicológica ...
  • So, what prompted you to send her for psychological evaluation ... Então, o que o levou a decidir pela avaliação psicológica ...
  • What prompted you to write it? O que te levou a escrevê-lo?
- Click here to view more examples -
VI)

avisado

VERB
VII)

perguntado

VERB
Synonyms: asked
VIII)

levaram

VERB
Synonyms: took, led, drove
  • ... and his sense of guilt prompted him to assume an ... ... e sentimento de culpa levaram-no a adoptar um ...
  • It is that concern which prompted the Commission to propose ... Foram esses receios que levaram a Comissão a propor ...
IX)

provocou

VERB
  • Do you think their presence prompted the detonation? Acha que a presença deles provocou a detonação?
  • Her answer prompted a level-five autonomic reaction. A resposta dela provocou uma reação fora do padrão.
  • ... and the philosophy that prompted it. ... e a filosofia que o provocou.
- Click here to view more examples -

cautioned

I)

advertiu

VERB
Synonyms: warned, admonished
II)

alertou

VERB
  • ... her as unstable and cautioned that her life might ... ... a miúda como instável e alertou que a vida dela pode ...
  • ... her, as unstable and cautioned that her life might ... ... a garota como instável e alertou que a vida dela pode ...

denounced

I)

denunciou

VERB
Synonyms: decried, ratted, withdrew
  • He was denounced by that lieutenant. Foi aquele tenente que o denunciou.
  • You denounced them and had them replaced. Você os denunciou e os substituiu.
  • It was me who denounced your cousin. Fui eu quem denunciou seu primo à polícia.
  • ... older than ten when he denounced his mother. ... mais de dez quando ele denunciou a mãe dele.
  • ... ethical scientist in the galaxy has denounced as dangerously unpredictable. ... cientista ético na galáxia denunciou como perigosamente imprevisível.
- Click here to view more examples -

ratted

I)

dedurou

VERB
Synonyms: fingered, shopped
  • After he ratted you off the tour. Depois que dedurou você no campeonato.
  • My dad's ratted on me. Meu pai me dedurou.
  • Then you ratted me out to my father ... E você me dedurou para o meu pai ...
  • ... said you're the one who ratted him out. ... disse que foi você quem o dedurou.
  • ... he got pinched, he ratted on everybody. ... que foi preso, dedurou todos.
- Click here to view more examples -
II)

denunciou

VERB
  • You ratted on my mother? Denunciou a minha mãe?
  • My dad ratted me out. Meu pai me denunciou.
  • ... one of his colleagues ratted him out? ... um dos colegas dele o denunciou?
  • What, the guy who ratted you out? O quê, o gajo que te denunciou?
  • You ratted him out, because you were jealous! Denunciou-o por ciúme!
- Click here to view more examples -
III)

entregou

VERB
  • My son ratted me out for drinking on the job. Meu filho me entregou por beber durante o expediente.
  • He ratted me out. Ele entregou-me.
  • Last guy he ratted out was none other than ... O último cara que ele entregou foi nada menos que ...
  • ... with all the guys he ratted out. ... com todos os tipos que ele entregou.
  • ... performed the surgery, and you ratted him out anyway? ... fez a cirurgia - e o entregou assim mesmo?
- Click here to view more examples -
IV)

traiu

VERB
Synonyms: betrayed, cheated
  • Of course someone ratted. É claro que alguém, o traiu.
  • ... at risk, but someone's ratted on us. ... em risco, mas alguém nos traiu.
  • ... the mob guy who ratted him out. ... do cara da máfia que traiu ele.
  • ... the mob guy who ratted him out. ... do cara da máfia que traiu ele.
  • ... the mob guy who ratted him out. ... do cara da máfia que traiu ele.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals