Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Lived
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Lived
in Portuguese :
lived
1
viveu
VERB
Synonyms:
experienced
He probably lived with wolves.
Certamente viveu com lobos.
He never lived to tell the tale.
Ele não viveu para contar a história.
He has lived such a long, full life.
Já viveu uma vida longa e plena.
An old friend of my mother lived there.
Uma amiga da minha mãe viveu lá.
A famous painter lived in our house.
Um pintor famoso viveu nesta casa.
She lived her life in servitude.
Ela viveu sua vida em servidão.
- Click here to view more examples -
2
vivia
VERB
He lived or worked near the schools.
Ele vivia ou trabalhava perto das escolas.
You lived with that family, right?
Você vivia com esta familia, certo?
And he lived with that?
E ele vivia com isso?
I went there to find out where you lived.
Fui lá para saber onde vivia.
He lived next door.
Vivia na casa ao lado.
She lived alone, like you.
Ela vivia só, como você.
- Click here to view more examples -
3
morava
VERB
Synonyms:
dwelt
I lived here, worked here.
Eu morava aqui, trabalhava aqui.
Knew where she lived.
Sabia onde ela morava.
This is where the family lived.
Era onde a família morava.
I lived in a country house.
Eu morava numa casa no campo.
This is where he lived.
Aqui é onde ele morava.
She lived at my house.
Ela morava em minha casa.
- Click here to view more examples -
4
morou
VERB
Synonyms:
dwelled
,
clerked
,
resided
Kid lived in your building.
A criança que morou em seu prédio.
My mother lived in this house.
Minha mãe morou nessa casa.
Wonder who lived here.
Fico imaginando quem morou aqui.
You lived there three years and three months.
Você morou lá três anos e três meses.
When you lived there, did you feel a presence?
Quando morou lá, sentiu alguma presença?
You have always lived away from him.
Você sempre morou longe dele.
- Click here to view more examples -
5
morei
VERB
I lived with her for fifty years.
Eu morei com ela por cinquenta anos.
I just lived here.
Eu só morei aqui.
Never lived alone before.
Nunca morei sozinho antes.
I lived in a foster home there.
Morei num lar adotivo lá.
I lived in an orphanage.
Morei em um orfanato.
I lived with him.
Eu morei com ele.
- Click here to view more examples -
6
morasse
VERB
I wish you lived here.
Queria que ficasse, que morasse aqui.
Imagine if you lived here.
Imagine se morasse aqui.
I thought you lived here.
Pensei que você morasse aqui.
I thought, you lived there.
Pensei que morasse lá.
Imagine if you lived here.
Imagine se você morasse aqui.
Or maybe she lived here before you did?
Talvez ela morasse aqui antes de você.
- Click here to view more examples -
7
sobreviveu
VERB
Synonyms:
survived
She lived and found powerful friends.
Ela sobreviveu e encontrou amigos poderosos.
But if he's lived this long?
Mas se ele sobreviveu todo este tempo.
I cannot believe you lived through that.
Não acredito que sobreviveu a isso.
We know someone who lived through that shipwreck.
Conhecemos alguém que sobreviveu a este naufrágio.
How did he know you lived?
Como ele sabia que você sobreviveu?
No one has seen her and lived.
Ninguém que a viu sobreviveu.
- Click here to view more examples -
8
mora
VERB
Synonyms:
lives
,
resides
He lived across the street from our house.
Ela mora do outro lado da rua.
So you don't know where he lived.
Então não sabe onde ele mora?
Where did you say you lived?
Onde você disse que mora?
How long have you lived there?
Há quanto tempo já mora lá?
I think he lived here about a year.
Acho que mora aqui a cerca de um ano.
Then she lived on this boat for ten years?
Então, ela mora neste barco há dez anos?
- Click here to view more examples -
9
vivo
VERB
Synonyms:
alive
,
live
Did your mother have any children that lived?
A tua mãe ainda tem algum filho vivo?
A kinder, better man never lived.
Tão gentil, o melhor homem vivo.
And he lived to tell the tale?
Ele está vivo para contar?
He was insane when he lived.
Ele era louco quando vivo.
This place looks lived in.
Este sítio parece vivo por dentro.
I wished he'd lived forever.
Oxalá ainda estivesse vivo.
- Click here to view more examples -
10
duração
VERB
Synonyms:
duration
,
length
,
term
,
lasting
... this limbo is short lived.
... este limbo seja de curta duração.
But they were short-lived.
Mas eles tinham pouca duração.
... of a single-handed defense are short-lived.
... em se defender sozinha, são de curta duração.
... this is a short-lived paradise.
... isto é um paraíso de curta duração.
... me her future was short-lived.
... -me que o futuro dela era de curta duração.
... that it appeared to be short-lived.
... que parecia ser de curta duração.
- Click here to view more examples -
More meaning of Lived
in English
1. Experienced
experienced
I)
experiente
ADJ
Synonyms:
seasoned
,
expert
,
knowledgeable
,
savvy
Are you her experienced driver?
Você é o motorista experiente dela?
We need experienced hands.
Precisamos de gente mais experiente.
Requires an experienced diver.
Requer um mergulhador experiente.
For such an experienced man, he is strangely naïve.
Para um homem tão experiente, ele é estranhamente ingênuo.
He is smarter and more experienced than all of you.
É mais esperto e experiente que todos vocês.
Trust an experienced colleague.
Confia num colega experiente.
- Click here to view more examples -
II)
experimentado
VERB
Synonyms:
tried
I doubt what you experienced was any kind of dementia.
Duvido que tenha experimentado algum tipo de demência.
I trust you have experienced the electricity of desire.
Acredito que já tenham experimentado a electricidade do desejo?
In this book is everything you saw and experienced.
Neste livro está tudo o que tem visto e experimentado.
The human dilemma must be experienced.
O dilema humano têm de ser experimentado.
You must have experienced this.
Você deve ter experimentado isso.
Was this man an experienced hunter?
Era este homem um caçador experimentado ?
- Click here to view more examples -
III)
vivida
VERB
Synonyms:
lived
,
unlived
... know is this, mature and experienced person.
... conheço é esta.pessoa madura e vivida.
... is this, mature and experienced person.
... é esta.pessoa madura e vivida.
... deserves to be built and to be experienced.
... merece ser construída e vivida.
... way above the reality experienced by the citizens they are supposed ...
... muito distantes da realidade vivida pelos cidadãos que devem ...
- Click here to view more examples -
IV)
viveu
VERB
Synonyms:
lived
What you experienced was a shadow.
Aquilo que viveu foi apenas uma sombra.
I believe you saw and or experienced some kind of trauma ...
Acredito que viu ou viveu alguma espécie de trauma ...
You experienced the imminent possibility of ...
Você viveu a iminente possibilidade de ...
Everything she experienced in the first few days of her life ...
Tudo o que ela viveu nos primeiros dias de vida ...
... the alternative life you experienced while in a coma?
... da vida alternativa que viveu enquanto estava em coma?
... to the trauma and the tragedy that you've experienced.
... ao trauma e à tragédia que viveu.
- Click here to view more examples -
V)
sofreu
VERB
Synonyms:
suffered
,
sustained
,
underwent
,
has undergone
,
endured
You experienced some of them.
Você sofreu algumas delas.
Has he experienced any trauma lately?
Ele sofreu algum trauma, ultimamente?
The bird experienced an involuntary movement of my fingers.
O pássaro sofreu um movimento involuntário dos meus dedos.
Your body experienced an overload to its ...
Você sofreu uma sobrecarga em seu ...
That kid experienced delayed deterioration.
Aquela criança sofreu uma deteriorização atrasada.
Patient experienced shortness of breath while in ...
O paciente sofreu de falta de ar, no ...
- Click here to view more examples -
VI)
sentiu
VERB
Synonyms:
felt
,
feel
,
sensed
,
smelled
Drink and you will experience exactly what she experienced.
Beba e sentirá exactamente o que ela sentiu.
Never experienced real pain.
Nunca sentiu dor de verdade.
Drink and you will experience exactly what she experienced.
Beba e sentirá exatamente o que ela sentiu.
Like you experienced in the past?
Como sentiu no passado?
Have you experienced any symptoms, or ...
Você sentiu algum dos sintomas, ou ...
Have you experienced anything unusual during the ...
Sentiu algo fora do normal durante os ...
- Click here to view more examples -
2. Dwelt
dwelt
I)
habitou
NOUN
Synonyms:
inhabited
This city has dwelt ever in the sight of its shadow ...
Esta cidade sempre habitou à vista da sombra ...
vessel and dwelt thereon;
navio e habitou nela;
"which dwelt first in thy grand mother...
"a qual habitou primeiro em tua avó...
- Click here to view more examples -
II)
morava
NOUN
Synonyms:
lived
... until recently, I dwelt on the surface, where ...
... Até recentemente, eu morava na superfície, onde ...
And dwelt with them, As rain (water, or ...
E morava com eles, como chuva (água, ou ...
3. Dwelled
dwelled
I)
residiu
VERB
Synonyms:
resided
II)
morado
VERB
Synonyms:
lived
III)
morou
VERB
Synonyms:
lived
,
clerked
,
resided
4. Resided
resided
I)
residia
VERB
... in whose antiquities collection it once resided.
... em cuja coleção de antiguidades ela residia
II)
permanecido
VERB
Synonyms:
remained
,
stayed
III)
morou
VERB
Synonyms:
lived
,
dwelled
,
clerked
5. Survived
survived
I)
sobreviveu
VERB
They know you survived.
Eles sabem que sobreviveu.
We have every reason to believe that the beacon survived.
Temos motivos para crer que o beacon sobreviveu.
So you've survived four of that accidents?
Então sobreviveu a quatro graves acidentes?
You survived a high dosage of radiation.
Você sobreviveu a uma dosagem alta de radiação.
You barely survived the last attempts.
Você quase não sobreviveu na última tentativa.
We know this from the one man that survived.
Até agora sabemos isto pelo único homem que sobreviveu.
- Click here to view more examples -
II)
tenha sobrevivido
VERB
It was a great blessing that you survived the avalanche.
Foi um milagre que tenha sobrevivido à avalanche.
It is unlikely that he has survived.
É improvável que ele tenha sobrevivido.
So then it's possible that she survived.
Então é possível que ela tenha sobrevivido.
How is it possible he survived?
Como é possível que ele tenha sobrevivido?
Maybe a single cell survived.
Talvez uma única célula tenha sobrevivido.
I hope some survived.
Espero que algum tenha sobrevivido.
- Click here to view more examples -
6. Lives
lives
I)
vidas
NOUN
Synonyms:
life
Taking orders from you for the rest of our lives.
Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
The rest of our lives.
O resto de nossas vidas.
Too many lives are at stake.
Há muitas vidas em risco.
Before being born, there was many lived lives.
Antes de eu nascer, ele havia vivido muitas vidas.
Are you willing to sacrifice the lives of your crew?
Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
They going to run for the rest of their lives?
Vão correr pelo resto de suas vidas?
- Click here to view more examples -
II)
vive
VERB
Nothing in this world lives forever.
Nada neste mundo vive para sempre.
Burying bodies where he lives?
Enterrando corpos onde vive?
He still lives with me, you know.
Ele ainda vive comigo, sabe.
Look where he lives!
Veja onde ele vive.
His mother lives there in a retirement home.
A mãe dele vive lá, num asilo.
Maybe she knows where he lives.
Talvez possa saber onde ele vive.
- Click here to view more examples -
III)
mora
VERB
Synonyms:
resides
I found out where your mum lives.
Descobri onde sua mãe mora.
You never seen where she lives?
Nunca viu onde é que ela mora?
How do you know he lives here?
Como sabes que ele mora aqui?
Do you know the guy who lives here?
Conhece o homem que mora aqui?
He lives around here.
Ele mora por aqui.
I have no idea where she lives.
Não faço ideia onde ela mora.
- Click here to view more examples -
7. Resides
resides
I)
reside
NOUN
Synonyms:
lies
,
residing
,
dwells
In this sanatorium resides my teacher.
Meu professor reside neste sanatório.
Do you really think an angel resides in me?
Acha mesmo que um anjo reside dentro de mim?
He resides in a better place.
Ele reside em um lugar melhor.
In your sole person resides sovereign power.
Apenas em vossa pessoa reside o poder soberano.
That is the name in which you're power resides.
Esse é o nome onde seu poder reside.
- Click here to view more examples -
8. Alive
alive
I)
vivo
ADJ
Synonyms:
live
How do you know he's still alive?
Como sabe se ele ainda está vivo?
They kept me alive.
Eles me mantiveram vivo.
Someone under anesthesia who's still alive.
Alguém sob anestesia que ainda está vivo.
I think you´re probably lucky to be alive.
Acho que tem sorte de estar vivo.
Except the only difference is you're still alive.
A única diferença é que você ainda está vivo.
Only one way to keep you alive.
Só há uma maneira de te manter vivo.
- Click here to view more examples -
II)
viva
ADJ
Synonyms:
live
,
hurray
,
hail
,
vivid
,
lively
,
hooray
I need you alive.
Preciso de você viva.
Did this start while your mother was still alive?
Tudo isso começou enquanto sua mãe era viva?
He mailed me a picture of her still alive.
Ele me mandou uma foto dela viva.
Why are you alive?
Por que está viva?
The last person who saw her alive.
A última pessoa que a viu viva.
And the snake is still alive?
E a cobra continua viva.
- Click here to view more examples -
9. Live
live
I)
viver
VERB
And you're going to live.
E tu vais viver.
You want to live with us?
Quer viver com a gente?
If you want to live, follow my orders.
Se queres viver, faz o que te mando.
I think we could live here.
Eu acho que nós podemos viver aqui.
Live with my dad.
Viver com o meu pai.
Try to live in the now.
Tenta viver o agora.
- Click here to view more examples -
II)
ao vivo
ADJ
Just a second, we go live.
Um segundo que vamos ao vivo.
It went out live.
Foi ao ar, ao vivo.
Our subject engaged live targets.
Nossos objectivos de assunto ao vivo comprometidos.
Different face mapped onto a live performer.
Rostos diferentes numa apresentação ao vivo.
You have given live press conferences your entire life.
Você deu conferências ao vivo pra imprensa sua vida toda.
Do you know this is a live show?
Sabes que isto é um espetáculo ao vivo?
- Click here to view more examples -
III)
vivo
VERB
Synonyms:
alive
I live by that.
Eu vivo para isso.
I live up on the third story.
Eu vivo no terceiro andar.
I live to listen to stories.
Vivo para ouvir histórias.
This is what i live for.
É pra isso que eu vivo.
I live in concrete mazes, stone and glass.
Vivo em labirintos de concreto, pedra e vidro.
I live to prep veg.
Eu vivo para preparar vegetais.
- Click here to view more examples -
IV)
morar
VERB
Synonyms:
dwell
We should think about finding you somewhere else to live.
Precisamos pensar em encontrar um outro lugar pra você morar.
You really want to live in the country, huh?
Queres mesmo morar no campo?
How can you live here and not see things?
Como pode morar aqui e não ver coisas?
Where they going to live?
Onde é que ela vai morar?
We want to live with you.
Queremos morar com você.
Can you believe we pay to live here?
Acredita que pagamos para morar aqui?
- Click here to view more examples -
V)
moro
VERB
I live in a jungle horn and drums.
Moro em uma selva e ouço tambores.
I live across the street.
Moro ali em frente.
I only live here a few months.
Eu só moro aqui há alguns meses.
I live here too, you know.
Moro aqui também, sabia?
I live in the next block.
Eu moro no quarteirão ao lado.
I live in an old building.
Eu moro em um edifício velho.
- Click here to view more examples -
VI)
mora
VERB
Synonyms:
lives
,
resides
You look like you live with your mother.
Parece que você mora com sua mãe.
You live here long?
Você mora aqui sozinha?
Real people know you live here?
As pessoas sabem que você mora aqui?
Do you live around here?
Você mora na região?
She does live in a penthouse.
Ele mora em um apartamento de cobertura.
Does your brother live here?
Seu irmão mora aqui?
- Click here to view more examples -
VII)
moram
VERB
Synonyms:
reside
My people don't live here in town.
Meus pais não moram aqui.
How many women live in the house?
Quantas mulheres moram na casa?
Do they live in me?
Elas moram em mim?
How many people live there?
Quantas pessoas moram lá?
They live here with you?
Eles moram aqui com você?
Do you know where his parents live?
Sabe onde moram os seus pais?
- Click here to view more examples -
VIII)
viva
VERB
Synonyms:
alive
,
hurray
,
hail
,
vivid
,
lively
,
hooray
And live the life you are meant to live.
Não estrague tudo e viva sua vida.
Only one way it can live on.
Só há uma forma de que viva.
Live on peacefully and happily.
Viva em paz e feliz.
Remain clear and you may live.
Fique fora do caminho e talvez você viva.
Live a good life somewhere.
Viva uma boa vida em algum lugar.
Be spontaneous, live in the moment.
Seja espontâneo, viva o momento.
- Click here to view more examples -
IX)
vivos
ADJ
Synonyms:
alive
,
living
We are now up against live, hostile targets.
Estamos enfrentando alvos vivos e hostis.
I sell live pianos, guys.
Eu vendo pianos vivos.
Do you use live models?
Você usa modelos vivos?
Live animals in the back.
Tem animais vivos lá atrás.
Why did she let us live?
Por que ela nos deixou vivos?
It eats live crickets.
Ele como grilos vivos.
- Click here to view more examples -
10. Duration
duration
I)
duração
NOUN
Synonyms:
length
,
term
,
lasting
The duration of the calls is too short.
A duração é muito curta.
To remain with us for the duration of our visit.
E para ficar connosco durante a duração da nossa visita.
Awards will normally have a duration of three years.
Terão normalmente uma duração de três anos.
I will forgo regeneration for the duration of the project.
Esquecerei a regeneração durante a duração do projeto.
The duration of assignments also varies.
A duração das missões também varia.
Is this the typical duration of your relationships?
Está é a duração de seus relacionamentos ?
- Click here to view more examples -
II)
vigência
NOUN
Synonyms:
validity
For the duration of this case, you have ...
Durante a vigência do presente caso, você tem ...
Entry into force and duration
Entrada em vigor e vigência
Duration and revision of the operational programme
Vigência e revisão do programa operacional
... entry into force and duration
... entrada em vigor e vigência
... for the programme for its entire duration.
... do programa para a sua vigência.
... the programme taking into account the seven year duration.
... programa tendo em consideração a sua vigência de sete anos.
- Click here to view more examples -
III)
período
NOUN
Synonyms:
period
,
length
,
amount
,
term
... have blossomed after a long duration"
... se abriram após um longo período.
... of agreements of unlimited duration.
... de acordos concluídos por um período ilimitado.
... be greater than the duration of the specialized training;
... nesse caso, ser superior ao período da formação especializada;
... of agreements concluded for a limited duration and for the termination ...
... de acordos concluídos por um período limitado e para a rescisão ...
... point out that the duration of a utility model ...
... de assinalar que o período do modelo de utilidade ...
... financial year 2005 for a duration of three years, ...
... exercício de 2005, por um período de três anos, ...
- Click here to view more examples -
11. Length
length
I)
comprimento
NOUN
Synonyms:
iong
These sleeves seem to be the correct length.
As mangas têm o comprimento certo.
Twenty is my price for this particular length and thickness.
Vinte é o meu preço para este comprimento e espessura.
The length looks great.
O comprimento ficou perfeito, lindo.
So this is the length of a real vector.
Então este é o comprimento do vetor real.
Your biggest problem is your barrel length.
O seu maior problema é o comprimento do cano.
These sleeves seem to be the correct length.
Estas mangas têem o comprimento correcto.
- Click here to view more examples -
II)
duração
NOUN
Synonyms:
duration
,
term
,
lasting
One of the issues is the length of detention.
Uma das questões é a duração da detenção.
The length of the climax, the orgasm.
A duração do clímax, o orgasmo.
That is the length and breadth of the window.
Essa é a duração da janela.
That is the length and breadth of the window.
É a duração da janela.
Length of transformative episodes?
Duração dos episódios de transformação?
Half the length of the relationship.
Metade da duração do relacionamento.
- Click here to view more examples -
III)
tamanho
NOUN
Synonyms:
size
,
sized
,
big
These should all be the same length.
Todos eles devem ter o mesmo tamanho.
So all of their sides are the same length.
Então todos os lados são do mesmo tamanho.
Try to find one this length.
Encontre um deste tamanho.
Each length represents a different letter or number.
Cada tamanho representa um número ou letra diferente.
Speed and efficiency over length.
Velocidade e eficiência contra o tamanho.
For every type of weather the proper length.
Para cada tipo de clima o tamanho adequado.
- Click here to view more examples -
IV)
período
NOUN
Synonyms:
period
,
amount
,
term
... over an even greater length of time.
... , durante um maior período de tempo.
... of their visit and the length of time they expect ...
... da visita e do período de tempo que os inspectores pensam ...
... the clock for this length of time in the presence of ...
... parar, durante todo esse período, na presença de ...
The required length of residence is reduced to six ...
O período de residência do requerente é reduzido a seis ...
After an unimaginable length of time, even ...
Depois de um inimaginável período de tempo, até mesmo ...
The maximum length of time for which ...
O período máximo de tempo por que ...
- Click here to view more examples -
V)
extensão
NOUN
Synonyms:
extension
,
extending
,
span
,
expanse
,
stretch
About the right length of torso.
A mesma extensão de torso.
Pins were placed throughout the length of the leg.
Colocamos pinos na extensão da perna.
It extends almost half the length of this sector.
Ele se estende por quase metade da extensão deste setor.
... to thousands of metres in length.
... a milhares de metros de extensão.
... several decks, through the length of the ship.
... vários níveis, pela extensão da nave.
or at least its length
ou pelo menos a sua extensão.
- Click here to view more examples -
12. Term
term
I)
termo
NOUN
Synonyms:
end
,
word
,
expiry
,
thermo
This is the sixth degree term.
Este é o sexto termo de grau.
The term is homicidal maniac.
O termo é maníaco homicida.
An ordinary executive is not exactly the right term.
Um simples executivo não é bem o termo certo.
And it was all in this term.
E era este termo todo.
So this first term here is going to be what?
Então o que será esse primeiro termo?
And it seems like this term would overpower this term.
E parece que este termo deveria dominar este termo.
- Click here to view more examples -
II)
prazo
NOUN
Synonyms:
run
,
deadline
,
period
But thinking long term.
Você pensou no longo prazo.
And that's a way to make money long term.
E é uma forma de ganhar dinheiro a longo prazo.
We got to make some money in the short term.
Precisamos ganhar dinheiro a curto prazo.
How will it affect human health in the long term?
Como isso vai afetar a saúde humana a longo prazo?
Even in the short term.
Nem a curto prazo.
Maybe in the short term.
Talvez a curto prazo.
- Click here to view more examples -
III)
mandato
NOUN
Synonyms:
mandate
,
warrant
,
tenure
,
search warrant
,
remit
,
mandated
Wait until the next term to run.
Espere até o próximo mandato para concorrer.
A president serves a term of two years?
Um mandato presidencial dura dois anos?
The man's term of office ends in two weeks.
O mandato dele acaba em duas semanas.
So in our first term, we had one block.
Em nosso primeiro mandato, nós tínhamos um quarteirão.
Nominated for a fourth term.
Indicado para um quarto mandato.
Then in our third term what happened?
Então, no nosso terceiro mandato, o que aconteceu?
- Click here to view more examples -
IV)
duração
NOUN
Synonyms:
duration
,
length
,
lasting
The term of office for members and alternates shall be ...
A duração do mandato dos membros e dos suplentes é ...
Let them decide the term of his commitment.
Eles decidirão a duração da sua internação.
Who become the long-term unemployed?
Quem são os desempregados de longa duração?
Acquisition of long-term resident status
Aquisição do estatuto de residente de longa duração
I have no short-term memory.
Eu não tenho memória de curta duração.
There are so many applications regarding short-term paralysis.
Há muitas aplicações para causar paralisia de curta duração.
- Click here to view more examples -
V)
expressão
NOUN
Synonyms:
expression
,
speech
,
phrase
,
expressing
Where did you hear that term?
Onde você ouviu essa expressão?
The term 'practitioner' is used ...
A expressão director responsável é utilizada ...
For lack of a better term, it is a ripping ...
Na falta de melhor expressão, isso é brilhante ...
She also felt the term was more appropriate, given ...
Considerou igualmente que a expressão era mais adequada, uma vez ...
this term does not include short breaks;
esta expressão não inclui as interrupções de curta duração;
It's a mathematical term, a quantity represented by an ...
É uma expressão matemática, uma quantidade representada por uma ...
- Click here to view more examples -
VI)
período
NOUN
Synonyms:
period
,
length
,
amount
He got laid off at the end of last term.
Foi dispensado no último período.
At the start of term.
No começo do período.
This term, things are going to be different.
Neste período, as coisas serão diferentes.
They both had very good report cards this term.
Tiveram ambas muito boas notas este período.
He was transferred in the middle of the term.
Ele foi transferido no meio do período.
Term is starting tomorrow, you know.
O período começa amanhã, sabe.
- Click here to view more examples -
13. Lasting
lasting
I)
duradoura
ADJ
Synonyms:
enduring
,
durable
A great and lasting misfortune!
Uma desgraça grande e duradoura.
But you left a lasting impression.
Mas deixou uma impressão duradoura.
I trust your disappointment will not be lasting.
Espero que sua decepção não seja duradoura.
To our lasting friendship.
Pela nossa amizade duradoura.
Lasting peace cannot simply be political.
A paz duradoura não pode ser apenas política.
To a long and lasting friendship.
A uma longa e duradoura amizade.
- Click here to view more examples -
II)
durando
VERB
... their question, but is lasting for me.
... sua causa, mas está durando por mim.
... way these batteries are lasting less and less, we'll ...
... forma como essas baterias estão durando menos e menos vamos ...
Lasting some four hours, ...
Durando lá suas quatro horas, ...
... show a pattern of deterioration Lasting years.
... mostram um padrão de deterioração que vem durando há anos.
... the first impression, lasting only a few minutes, before ...
... a primeira impressão.durando alguns minutos antes de ...
... - complete unconsciousness lasting anything up to four hours.
... - Inconsciência completa durando até 4 horas.
- Click here to view more examples -
III)
durável
ADJ
Synonyms:
durable
... essential for a fair and lasting settlement of the conflict.
... essencial para uma resolução justa e durável do conflito.
... -term to a lasting and verifiable cease-fire.
... prazo, a um cessarfogo durável e verificável.
IV)
duração
ADJ
Synonyms:
duration
,
length
,
term
awareness to produce the most long-lasting, durable goods
para a produção de bens mais duráveis, de longa duração
... case is long-lasting and far more substantial.
... caso, é de longa duração e muito mais substancial
... a very, very long-lasting place.
... um lugar de longa duração.
May your lasting be eternal...
Que sua duração seja eterna...
... but this is long-lasting.
... este é de longa duração.
... real Value and long-lasting results, The only thing ...
... valor real e resultados de longa duração, a única coisa ...
- Click here to view more examples -
V)
dura
VERB
Synonyms:
hard
,
lasts
,
tough
,
harsh
,
stiff
,
rough
The only lasting peace is one based on reason and ...
A paz só dura quando é baseada na razão e na ...
... of the perfume, lasting several days.
... do perfume, que dura vários dias.
... the theme of the perfume, lasting several hours.
... o tema do perfume, que dura várias horas.
... of the perfume, lasting several hours.
... do perfume, que dura várias horas.
... the trail of the perfume, lasting several days.
... o rasto do perfume que dura alguns dias.
- Click here to view more examples -
VI)
duram
VERB
Synonyms:
last
,
lasts
These batteries are lasting less and less.
A propósito, essas baterias duram cada vez menos.
Lasting for days, they create paths of destruction across the ...
Duram dias, criam caminhos de destruição pela ...
... being subjected to checks lasting several hours.
... ser submetidos a inspecções que duram várias horas.
Every 4 minutes, lasting 55 seconds.
São a cada quatro minutos e duram 55 segundos.
- Click here to view more examples -
VII)
durar
VERB
Synonyms:
last
,
endure
And instead of lasting for one day, the ...
Em vez de durar um dia, o ...
... the odds of this station lasting one year at 500 ...
... que as chances desta estação durar um ano era de 500 ...
Well, I can't see that lasting long.
Bem, acho que esse não vai durar muito.
- Click here to view more examples -
VIII)
eterna
ADJ
Synonyms:
eternal
,
everlasting
,
forever
,
perpetual
,
undying
,
timeless
Only with me can he give them lasting life.
Só comigo ele lhes poderá dar a vida eterna.
... and there would be a lasting darkness.
... e haveria uma escuridão eterna.
... you deserve a future of lasting happiness and peace?
... que você merece um futuro de eterna alegria e paz?
"Sweet, lasting revenge."
"Doce e eterna vingança".
- Click here to view more examples -
IX)
durou
VERB
Synonyms:
lasted
Once, but it wasn't a lasting relationship.
Uma vez, mas não durou muito.
... you made a telephone call lasting 13 minutes.
... fez uma chamada que durou 13 minutos.
... survived a legal process lasting over 2 years.
... sobreviveu um processo judicial que durou mais de 2 anos.
Twenty-one shots were fired, lasting 4.3 seconds.
Foram disparados 21 tiros, durou 4,3 segundos.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals