Flying Colors

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Flying colors in Portuguese :

flying colors

1

louvor

VERB
  • Wow, passed with flying colors! Uau, passado e com louvor!
  • With flying colors, man. Com louvor, cara.
  • Passed mental-status exam with flying colors. Passou no exame mental com louvor.
- Click here to view more examples -

More meaning of Flying Colors

praise

I)

louvor

NOUN
  • What a pity you had to qualify your praise. Que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.
  • Is it so much that he deserves praise for it. E fez tanto que merece louvor por isso.
  • I am not looking for human praise. Eu não estou à procura do louvor humano.
  • Did anyone praise my beloved? Algum louvor à minha amada?
  • In praise of your good looks. Em louvor da sua boa aparência.
  • ... is being humble in her praise. ... é ser humilde em seu louvor.
- Click here to view more examples -
II)

louvar

VERB
  • Let us praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • ... father and to neither praise nor condemn my brother. ... pai e não para louvar nem condenar o meu irmão.
  • ... just for me to praise you, was it? ... só para eu te louvar, não é mesmo?
  • ... implement our statutes, not to praise them. ... seu estatuto, não para a louvar.
  • Let's praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • Let us all now praise his shoe Vamos louvar seu sapato!
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
  • He is all praise for you. Ele é todo elogios para você.
  • I could listen to her praise me all day. Poderia escutar os elogios dela o dia inteiro.
  • I wanted your praise. Eu queria seus elogios.
  • Why is that deserving of so much praise? Por quê merece então tantos elogios?
  • He was all praise for me. Ele foi todo elogios para mim.
  • So your professor wasn't exactly full of praise this afternoon. Seu professor não cobriu você de elogios hoje, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

elogiar

VERB
  • Your silence is praise enough. O seu silêncio é elogiar o suficiente.
  • I have no words for praise for you. Não tenho palavras para elogiar você.
  • No need for praise. Não tem por que me elogiar.
  • Do you want to praise me now? Queres elogiar-me agora?
  • When will you praise me now? Quando tu vais elogiar-me?
  • Don't force me to praise you. Não me faças elogiar-te.
- Click here to view more examples -

worship

I)

adoração

NOUN
  • Worship is included in every prayer. Adoração é incluído em toda oração.
  • This is beyond hero worship, okay? Está além da adoração de herói, não é?
  • This temple has remained absent worship for many years. Este templo não tem tido adoração há muitos anos.
  • It is the worship of idols! É a adoração de ídolos!
  • I could have given up worship altogether. Eu poderia ter desistido da adoração.
  • So this is a place of worship? Então isto é um lugar de adoração?
- Click here to view more examples -
II)

culto

NOUN
Synonyms: cult, cultured, educated
  • One is the path of faith and worship. Há o caminho de fé e culto.
  • Are you back for the worship? Estás de volta para o culto?
  • You honestly encourage this sort of worship? Você honestamente apoia este tipo de culto?
  • Folks are ready to worship. As pessoas estão prontas para o culto.
  • You honestly encourage this sort of worship? Você realmente encoraja esse tipo de culto?
  • Folks are ready to worship. O pessoal está pronto para o culto.
- Click here to view more examples -
III)

adorar

VERB
Synonyms: love, adore, loving, thrilled
  • The guards will worship you! Os guardas vão te adorar!
  • And we're supposed to worship this deity? E devemos adorar isso?
  • Lift your hands and begin to worship. Levante suas mãos e comece a adorar!
  • You would worship me. Vocês irão me adorar!
  • And all the animals are going to worship me. E todos os animais vão me adorar.
  • Why would the villagers worship a pharmacist? Por que raio os aldeões haviam de adorar um farmacêutico?
- Click here to view more examples -
IV)

veneram

VERB
  • Maybe this is the secret relic thingy they worship. Talvez, esta seja a relíquia que eles veneram.
  • They worship the ground he walks on. Veneram o chão que ele pisa.
  • They worship the ground he walks on. Eles veneram o chão que ele pisa.
  • And my patients, they almost worship me. E meus pacientes, eles quase me veneram.
  • Those who worship the crucifixion don't want to ... Aqueles que veneram a crucificação não querem ...
  • The material world that you worship is meaningless and empty ... O mundo material que vocês veneram é sem sentido e vazio ...
- Click here to view more examples -
V)

cultuar

VERB
  • For generations, people would come here to worship. Por gerações, as pessoas vinham aqui para cultuar.
  • ... he needs a sacred place to worship. ... ele precisa de um lugar sagrado para cultuar.
  • ... disagreed on how to worship the provider. ... bundão discordamos sobre como cultuar o Fornecedor.
  • ... , I get to lead worship. ... , eu tenho que cultuar.
- Click here to view more examples -
VI)

idolatram

VERB
Synonyms: idolize
  • What do they worship? O que eles idolatram?
  • They worship the kid here. Eles idolatram o garoto aqui.
  • This is what they worship. Isto é o que eles idolatram.
  • Maybe this is the secret relic thingy they worship. Talvez essa seja a relíquia secreta que idolatram.
  • And they worship the miracle makers, whoever they ... E elas idolatram quem os faz, seja lá que milagre ...
  • And they worship the one who miracles, whoever ... E elas idolatram quem os faz, seja lá que milagre ...
- Click here to view more examples -
VII)

adore

NOUN
Synonyms: love, adores, worships
  • Although I don't worship Her quite the same way as ... Embora não O adore da mesma maneira que ...
  • Although I don't worship Her quite the same way as ... Embora eu não O adore do mesmo modo que ...
VIII)

louvor

NOUN
IX)

senhoria

NOUN
  • Your Worship you don't want anyone to find out. Vossa Senhoria não vai querer que ninguém descubra.
  • Your Worship, please have pity. Vossa Senhoria.tende piedade.
  • Your Worship, there was no way you could have, ... Vossa Senhoria, não havia forma de o poder ...
  • All this is a disgrace, Your Worship! Esta operação toda é uma desgraça, Vossa Senhoria.
  • And Your Worship, this one too? Vossa Senhoria.este também?
  • Your Worship, I know where they're hiding. Vossa Senhoria, eu sei onde eles estão escondidos.
- Click here to view more examples -

commendation

I)

comenda

NOUN
Synonyms: commandery
  • It is my honor to award you with this commendation. É minha honra te entregar essa comenda.
  • ... care less about the commendation. ... me importar menos com a comenda.
  • ... to give you a commendation. ... se podia te dar uma comenda.
  • - Commendation medal of valor. - Comenda Medalha de Valor.
  • You're getting your commendation tomorrow at the Statehouse. Receberá a comenda amanhã no Palácio do Governo.
- Click here to view more examples -
II)

condecoração

NOUN
  • That was my first commendation. Foi a minha primeira condecoração.
  • Whoever did this deserves a commendation. A pessoa que fez isso merece uma condecoração.
  • That was my first commendation. A minha primeira condecoração.
  • ... recommending you for a commendation. ... te recomendar para uma condecoração.
  • ... to award you with this commendation. ... -lo com esta condecoração.
- Click here to view more examples -
III)

louvor

NOUN
  • Anybody have the letters of commendation? Quem é que tem os diplomas de louvor?
  • I got a commendation for original thinking. Recebi um louvor pela originalidade da ideia.
  • ... may even receive a commendation for your efforts. ... pode até receber um louvor pelos seus esforços.
  • ... his file as well as a commendation in your own. ... ficheiro dele, assim como um louvor no seu.
  • ... you up there getting your commendation? ... vai receber o seu louvor?
- Click here to view more examples -
IV)

recomendação

NOUN
Synonyms: recommendation
  • I heard about your commendation. Eu ouvi sobre a sua recomendação.
  • Probably wants to give me a commendation or something. Provavelmente querem me dar uma recomendação de algo.
  • I heard about your commendation. Ouvi sobre sua recomendação.
  • Got a commendation for original thinking. Ganhei uma recomendação pela minha originalidade.
  • ... putting you in for a commendation. ... te indicar para uma recomendação.
- Click here to view more examples -
V)

elogio

NOUN
  • Got a commendation for original thinking. Recebeu um elogio por idéia original.
  • ... the suggestions she has made are worthy of particular commendation. ... sugestões que apresentou merecem um elogio especial.
  • ... are to receive a commendation for your actions in the field ... ... está a receber um elogio para suas ações no campo ...
  • going to get a commendation for this one. Vou receber um elogio por isso.
  • I pull this off, I'il probably get a commendation. Se fizer isso, vou provavelmente ganhar um elogio.
- Click here to view more examples -

honors

I)

honras

NOUN
Synonyms: honours, accolades
  • Who will do the honors? Quem fará as honras?
  • Would you like to do the honors, sweetheart? Quer fazer as honras, querida?
  • We have the honors? Podemos fazer as honras?
  • Can we have the honors? Podemos fazer as honras?
  • Would you do the honors? Carson, podes fazer as honras?
- Click here to view more examples -
II)

homenageia

VERB
III)

homenagens

NOUN
  • You always said he didn't care about honors. Você sempre disse que ele não se importava com homenagens.
IV)

honre

VERB
Synonyms: honor
  • ... it in a way that honors his memory, and ... ... -lo de modo a que honre a memória dele e ...
V)

louvor

NOUN
  • I graduated with honors. Eu me formei com louvor.
  • She passed with honors. Ela passou com louvor.
  • We don't want you graduating without honors. Não queremos que se forme sem louvor.
  • Oh, yes, you pass with honors. Sim, aprovada com louvor.
  • ... and I graduated with honors. ... e me formei com louvor.
- Click here to view more examples -
VI)

distinção

NOUN
  • You graduated with honors. Graduou-se com distinção.
  • To verify I'm graduating with honors. Sim, para confirmar que vou me formar com distinção.
  • ... I did... and I graduated with honors. ... fui e formei-me com distinção.
  • ... seven subjects in the leaf insert, two with honors. ... sete disciplinas no Certificado, duas com distinção.
  • ... that I graduated with the highest honors. ... que me licenciei com distinção.
- Click here to view more examples -

praising

I)

louvando

VERB
Synonyms: lauding
  • The man you're praising is a sinner. O homem que você está louvando é um pecador.
  • They were praising you a lot. Eles estavam louvando-lhe muito.
  • We march, praising his mighty name! Marchamos, louvando o Seu nome!
  • We march, praising his mighty name! Marcharemos louvando o Seu nome.
- Click here to view more examples -
II)

elogiando

VERB
  • Who was praising me. Que estava me elogiando.
  • Admiring you, praising you. Admirando você, elogiando você.
  • But he's praising me. Mas ele está me elogiando.
  • He's always praising my dresses. Ele sempre está elogiando meus vestidos.
  • He's always praising my dresses. Está sempre elogiando os meus vestidos.
- Click here to view more examples -

eulogy

I)

elegia

NOUN
Synonyms: elegy
  • I thought that was your dad giving the eulogy. Bem que achei que fosse seu pai fazendo a elegia.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que você está lendo a elegia em meu funeral.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que estás a ler a elegia no meu funeral.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que está lendo a elegia em meu funeral.
  • ... the celebrity, to read the eulogy at your funeral? ... uma celebridade.para ler a elegia de seu funeral?
- Click here to view more examples -
II)

elogio

NOUN
  • That was a great eulogy, by the way. Foi um grande elogio, a propósito.
  • And now they want me to give the eulogy. E agora eles querem que eu para dar o elogio.
  • Remember my eulogy in your nightmare? Lembra-se do meu elogio no seu pesadelo?
  • She's giving the eulogy? Ela está a dar um elogio?
  • ... really need to finish her eulogy. ... preciso de terminar o elogio.
- Click here to view more examples -
III)

eulogia

NOUN
  • I'm not writing the eulogy. Não vou escrever a eulogia.
  • Your mother wants you to deliver a eulogy. Sua mãe quer que você faça uma Eulogia.
  • Priest: And now the eulogy. E agora a eulogia.
- Click here to view more examples -
IV)

panegírico

NOUN
Synonyms: panegyric
V)

louvor

NOUN
  • ... to help me with the eulogy. ... para me ajudar no louvor.
  • ... worry about this whole eulogy thing. ... me preocupar com isto do louvor.
  • ... making much progress with the eulogy. ... a fazer grandes progressos no louvor.
  • ... requested the president give the eulogy. ... pediu ao Presidente para fazer o louvor.
  • ... One, writing the eulogy. ... One, a escrever o louvor.
- Click here to view more examples -
VI)

tributo

NOUN
Synonyms: tribute, homage, toll
  • You ever given a eulogy? Você já fez um tributo?
  • This eulogy could be a real milestone in your ... Esse tributo pode ser um marco na sua ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals