Welcomes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Welcomes in Portuguese :

welcomes

1

saúda

VERB
Synonyms: salutes, greets, applauds
  • and gladly welcomes your new reincarnation. e saúda com alegria o seu novo nascimento.
  • It also welcomes the fact that the ... Saúda igualmente o facto de a ...
  • It also welcomes the fact that the ... Saúda igualmente o facto de o ...
  • welcomes the enhanced exchange of information between the ... saúda o reforço do intercâmbio de informações entre o ...
  • also welcomes in this connection the special role which ... saúda igualmente, neste contexto, o papel particular que ...
- Click here to view more examples -
2

acolhe

VERB
  • it always welcomes the misguided lamb. acolhe sempre a ovelha tresmalhada.
3

dá as boas vindas

VERB
4

recebe

VERB
Synonyms: receives, gets, given
5

aplaude

VERB
Synonyms: applauds, clapping, clap
  • ... , and my group welcomes this. ... , coisa que o meu grupo aplaude.
  • ... gained in relation to vaccination and welcomes the introduction of an ... ... acumulado em matéria de vacinação e aplaude a introdução de uma ...
  • 194. Strongly welcomes the coupling of the map of regions ... 194. Aplaude a junção do mapa de regiões ...
  • The Council welcomes the agreement for a ... O Conselho aplaude o acordo relativo a uma ...
  • 2. Welcomes the impressive efforts of ... 2. Aplaude os esforços notáveis das ...
- Click here to view more examples -
6

congratula

NOUN
Synonyms: appreciates
7

boas vindas

NOUN
Synonyms: welcome, homecoming
8

agradece

VERB
  • The Commission welcomes your support for the conclusions we ... A Comissão agradece o seu apoio às conclusões que ...

More meaning of Welcomes

salutes

I)

saúda

VERB
  • He salutes your good taste. Ele saúda seu bom gosto.
  • A soldier salutes an artist! O soldado saúda o artista.
  • He salutes your good taste. Ele saúda o vosso bom gosto.
  • A grateful nation salutes you. Uma nação grata saúda você.
  • It only salutes the Head of State. Ela saúda o chefe do Estado.
- Click here to view more examples -
II)

continência

NOUN
Synonyms: salute, continence
III)

cumprimenta

VERB
  • The light within me salutes the light within you. Minha luz interior cumprimenta sua luz interior.

greets

I)

cumprimenta

VERB
Synonyms: salute, compliments
  • She greets her one year old cub. Ela cumprimenta a cria de um ano de idade.
  • J.T. always comes out and greets. JT sempre sai e cumprimenta.
  • Your honor greets you to serve me! Vossa Excelência cumprimenta-lo para me servir!
- Click here to view more examples -
II)

saúda

VERB
  • ... and this is what greets me upon return? ... e é isso que me saúda ao meu retorno?
  • From him, and thus he greets your majesty. Dele, que assim saúda vossa Majestade.

applauds

I)

aplaude

VERB
Synonyms: welcomes, clapping, clap
  • ... open my eyes, he applauds me. ... abrir meus olhos, ele me aplaude.
  • Audience laughs, applauds. O auditório ri, aplaude.
  • My group shares and applauds the objective to establish ... O meu grupo subscreve e aplaude o objectivo de instituir ...
- Click here to view more examples -
II)

elogia

VERB
III)

saúda

VERB
Synonyms: welcomes, salutes, greets

hosts

I)

hosts

NOUN
  • Those snakes must be carriers, hosts for whatever bug it ... Those cobras devem ser carriers, hosts para qualquer bicho que ...
  • You've been wonderful hosts. Você tem sido maravilhosa hosts.
  • ... his associates, and all his hosts in the name ... seus associados e todos os seus hosts no nome
- Click here to view more examples -
II)

anfitriões

NOUN
Synonyms: entertainers
  • And offend our hosts? E ofender nossos anfitriões?
  • Our hosts have been very generous. Nossos anfitriões foram muito generosos.
  • Good trading partners do not necessarily make good hosts. Bons parceiros comerciais não são necessariamente bons anfitriões.
  • And we plan to be generous hosts. E nós somos anfitriões generosos.
  • My hosts were extremely resourceful. Meus anfitriões eram muito criativos.
  • But only because they're our hosts. Mas apenas porque são nossos anfitriões.
- Click here to view more examples -
III)

hospeda

VERB
Synonyms: hosting
IV)

hospedeiros

NOUN
  • The virus can only be passed onto new hosts. O vírus só pode ser transmitido a novos hospedeiros.
  • They use human beings as hosts. Usam humanos como hospedeiros.
  • Is that why you guys take hosts? Por isso vocês tomam hospedeiros?
  • If they don't take hosts, how do they survive? Se não tomam hospedeiros, como sobrevivem?
  • The males simply serve as hosts. Os machos servem apenas como hospedeiros.
  • You took human knowledge when you took humans as hosts. Vocês tomaram o saber humano ao nos tomar como hospedeiros.
- Click here to view more examples -
V)

acolhe

VERB
VI)

abriga

VERB
Synonyms: houses, shelters, harbors
  • It hosts scientists from a whole range of disciplines ... Ela abriga cientistas de diversas áreas ...
VII)

exércitos

NOUN
Synonyms: armies, militaries
  • He can call down hosts to destroy the fortress ... Pode convocar exércitos que destruam a fortaleza ...
  • ... worship the Lord of Hosts? ... adoram ao Senhor dos Exércitos?
  • ... is the angel of the lord of hosts... ... é o Anjo do Senhor dos Exércitos .
  • ... worship the Lord of Hosts ... adoram ao Senhor dos Exércitos
- Click here to view more examples -
VIII)

organiza

VERB
Synonyms: organizes, arranges

accommodates

I)

acomoda

VERB
Synonyms: sleeps, accomodates
  • He accommodates his vegetables. Ele acomoda os vegetais dele.
II)

acolhe

VERB
Synonyms: welcomes, hosts, warmly

warmly

I)

calorosamente

ADV
  • I would like to congratulate the rapporteur warmly. Quero saudar calorosamente o relator.
  • Which always greet us so warmly! Os quais sempre nos recebe tão calorosamente!
  • Warmly wrapping me and trying to understand me. Me envolve calorosamente e tenta me entender.
  • ... energy efficiency should be warmly welcomed. ... eficiência energética devem ser calorosamente recebidas.
  • I warmly congratulate him on his report. Felicito-o calorosamente pelo seu relatório.
- Click here to view more examples -
II)

vivamente

ADV
  • I therefore warmly support a new analysis with ... Por isso apoio vivamente uma nova análise tendo ...
  • He was warmly recommended by our people ... Ele foi-me vivamente recomendado pela nossa gente ...
  • We warmly encourage you to make tangible progress in this ... Encorajamo-lo vivamente a avançar decisivamente nesta ...
  • ... greater transparency, and I warmly support that. ... uma maior transparência, e eu apoio-o vivamente.
- Click here to view more examples -
III)

cordialmente

ADV
Synonyms: cordially, heartily
  • I shake you warmly by the hand. Cumprimento-te cordialmente.
  • ... and workers welcomed us warmly to the drawing room ... ... e os funcionários receberam-nos cordialmente na sala de visitas ...
IV)

acolhedora

ADV

receives

I)

recebe

VERB
Synonyms: gets, given, welcomes
  • The pilot receives it all and takes off. O piloto recebe o dinheiro e parte.
  • While the other receives an extra chromosome from the mother. Uma das crianças recebe um cromossomo extra do pai.
  • The dealer receives a four. A banca recebe um quatro.
  • Why should she accept the first offer she receives? Por que deveria aceitar a primeira oferta que recebe?
  • My client receives a million a year for life. Minha cliente recebe um milhão por ano para sempre.
  • Who receives offer a lifetime? Quem recebe o melhor trato da sua vida?
- Click here to view more examples -

gets

I)

obtém

VERB
Synonyms: obtains
  • He gets his strength from his mother. Ele obtém a força de sua mãe.
  • What he gets freely, he despises. E ele despreza o que obtém facilmente.
  • This way he gets her father's money, too. Assim, ele obtém o dinheiro do pai dela.
  • This way he gets her father's money. Assim, ele obtém o dinheiro do pai dela.
  • The kind that gets results. O tipo que obtém resultados.
  • What the box wants, the box gets. O que a caixa quer, a caixa obtém.
- Click here to view more examples -
II)

fica

VERB
Synonyms: is, stay, stays, looks, becomes, stands
  • But it gets stranger. Mas fica mais estranho.
  • Now he gets interesting. Agora é que fica interessante.
  • In the meantime, nobody gets anything. E entretanto, ninguém fica com nada.
  • The show gets better if the feds get into. O show fica melhor se os federais se metem.
  • You know how he gets. Você sabe como ele fica.
  • She gets anxious so easily. Ela fica ansiosa facilmente.
- Click here to view more examples -
III)

recebe

VERB
Synonyms: receives, given, welcomes
  • Now she gets all the attention. Agora, ela é que recebe a atenção toda.
  • He gets all that money. Ele recebe todo aquele dinheiro.
  • He gets a new one! Ele recebe um novo!
  • Everyone gets given a different number. Cada um recebe um número diferente.
  • No one gets this chance. Ninguém recebe essa chance.
  • Gets paid for moving rooks. Recebe por mexer um enfim.
- Click here to view more examples -
IV)

começ

VERB
Synonyms: get, getting, got, gotten
  • He gets the same answer. Começ a mesma resposta.
V)

consegue

VERB
Synonyms: can
  • He gets that from his old man. Ele consegue que de seu homem velho.
  • You think gets to visit me here tomorrow? Você acha que consegue vir me ver amanhã?
  • But he never gets the spotlight. Mas nunca consegue ser o protagonista.
  • Once it's down, no one gets in. Uma vez fechada, ninguém consegue entrar.
  • And she gets a whole book? E ela consegue um livro inteiro?
  • Nobody ever gets cellphone reception in here. Ninguém consegue sinal de celular aqui.
- Click here to view more examples -
VI)

ganha

VERB
Synonyms: wins, win, gains, earn, earns, won
  • Wonder what he gets out of that. Que será que ele ganha com isso?
  • He gets a share of the gate? Ele ganha uma parte das vendas?
  • The winner gets a record contract. O vencedor ganha um contrato de gravação.
  • So now each of us gets an egg. Então agora cada uma de nós ganha um ovo.
  • It absorbs them and it gets its personality. As absorve e ganha sua personalidade.
  • Because the winner gets this. Porque o vencedor ganha isso!
- Click here to view more examples -
VII)

chegar

VERB
  • Can we wait till she gets here? Podemos esperar até ela chegar aqui?
  • If it ever gets to court. Isso se chegar ao tribunal.
  • He gets in those rocks, we won't get him. Se chegar até as rochas, não o pegaremos mais.
  • If he gets there, he retains the title. Se ele chegar lá, manterá o título.
  • This may hurt when it gets to your heart. Isto vai doer quando chegar no seu coração.
  • When he gets there, you tell him the story. Quando chegar, você lhe conta a história.
- Click here to view more examples -

given

I)

dado

VERB
Synonyms: data, gave, dice
  • They must have given me yours. Devem ter me dado o seu.
  • You should have given them their privacy. Devia ter dado privacidade à eles.
  • No details were given and the investigation closed. Nenhum detalhe foi dado e a investigação foi fechada.
  • That must have given you a spot of trouble. Isso deve de ter dado trabalho.
  • That was given, fair enough. Isso também já foi dado, muito bem.
  • And his address is given! E seu endereço é dado!
- Click here to view more examples -
II)

dada

VERB
Synonyms: paid
  • Faith cannot be given to man. A fé não pode ser dada ao homem.
  • I have been given the honor to be your captain. A mim foi dada a honra de ser seu capitão.
  • This is the last chance you are given. Esta é a última chance que lhe foi dada.
  • And she wasn't given to bandits! E ela não foi dada aos bandidos!
  • Not given the situation. Não, dada a situação.
  • Neither asked nor given. Nem pedida, nem dada.
- Click here to view more examples -
III)

dadas

VERB
Synonyms: dealt
  • Given these conditions, you're actually quite fortunate. Dadas as condições, tiveram bastante sorte.
  • They were given to me by my mother. Foram dadas a mim pela minha mãe.
  • Twenty rats and eleven mice were given injections. A vinte ratazanas e onze ratos foram dadas injecções.
  • Some were given human masks to hide their wounds. A alguns foram dadas máscaras humanas para esconder suas feridas.
  • She seemed okay, given everything. Ela parecia bem, dadas as circunstâncias.
  • The news of the earthquake was given from there? As notícias do terremoto foram dadas daqui?
- Click here to view more examples -
IV)

determinado

VERB
  • Given my present state. Determinado meu estado presente.
  • A given day's work should be completed the ... O trabalho de um determinado dia, deve ser concluído no ...
  • If a given receptor for a given ... Se um determinado receptor de uma determinada ...
  • If a given receptor for a given ... Se um determinado receptor de uma determinada ...
  • Does a given instrument actually help to achieve ... Será que um determinado instrumento contribui efectivamente para a concretização ...
  • ... an attorney at a given time. ... um advogado em um determinado momento.
- Click here to view more examples -
V)

deu

VERB
Synonyms: gave, went, took
  • Have you ever given a gift that has touched me? Você já deu um presente que me tocou?
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • This was given to me by a very dear friend! Um amigo muito querido me deu isso.
  • I was given permission from the captain. O capitão me deu a permissão.
  • Have you ever given a driving lesson before? Você já deu aula de direcção antes?
  • Maybe you've given all you have to give. Já deu tudo que tinha a dar.
- Click here to view more examples -
VI)

fornecido

VERB
  • Each child was given a number. Para cada criança era fornecido um número.
  • ... to the airport map we have been given. ... ao mapa dos aeroportos que nos foi fornecido.
  • fluid at any given point. fluido em qualquer ponto fornecido.
  • ... nothing, there is no house given with the address. ... nada, não há endereço fornecido com a casa.
  • ... retroactive where the parties concerned have given inaccurate information or where ... ... retroactiva sempre que os interessados tenham fornecido indicações inexactas ou quando ...
- Click here to view more examples -
VII)

dei

VERB
Synonyms: gave
  • I have already given the order. Eu já dei essa ordem.
  • I have given my answer. Eu dei a minha resposta.
  • I have given false witness against a colleague. Eu dei falso testemunho contra um colega.
  • I have given you a new life. Eu dei te uma nova vida.
  • I have given you that opportunity. Eu lhe dei essa oportunidade.
  • I have given you a background. Eu lhe dei um passado.
- Click here to view more examples -
VIII)

concedido

VERB
  • If you were given them? E se isso vos fosse concedido?
  • We are grateful for the time we have been given. Damos graças pelo tempo que nos foi concedido.
  • You will have given my proposal the grace of your ... Haveis concedido à minha proposta, a graça da vossa ...
  • ... the government could have given some aid for this. ... e o governo poderia ter concedido auxílios para essa finalidade.
  • ... suggests this right be given to all doctors on the ward ... ... sugere que o direito seja concedido a todos os médicos ...
  • I was given a safe landing, and air. Foi-me concedido um pouso seguro, e ar.
- Click here to view more examples -
IX)

dados

VERB
Synonyms: data, dice, details
  • We have been given this last chance! Nos foram dados esta última oportunidade!
  • What about a flurry of lightning punches given in sequence? Que tal socos rápidos dados em sequência?
  • Additional credits are given for creating new and difficult moves. Pontos adicionais são dados em criar novos e difíceis movimentos.
  • They were not given to me to sell. Não me foram dados para vender.
  • They are given freely or not at all. São dados livremente ou não existem.
  • Given the prices we charge to students, schools. Dados os preços que cobramos de alunos, escolas.
- Click here to view more examples -
X)

recebe

VERB
Synonyms: receives, gets, welcomes
  • Everyone gets given a different number. Cada um recebe um número diferente.
  • A soldier is given orders. Um soldado recebe ordens e tem de as cumprir.
  • ... in jail, at the beginning you're given nothing. ... na prisão, no início, você não recebe nada.
  • ... virtue that's earned, not given. ... virtude que se adquire, não se recebe.
  • Don't ask questions when you're given an order. Não faça perguntas quando recebe uma ordem.
  • Don't ask questions when you're given an order. Quando recebe uma ordem, não faça perguntas.
- Click here to view more examples -

clapping

I)

batendo palmas

VERB
  • Why are you clapping? Por que estão batendo palmas?
  • You know why you're clapping like a seal? Sabe por que está batendo palmas como uma foca?
  • What are we clapping for? Estamos batendo palmas para o que?
  • Why are you clapping? Por que você está batendo palmas?
  • I'm clapping as the audience not me. Estou batendo palmas como o público e não como eu.
- Click here to view more examples -
II)

bater palmas

VERB
Synonyms: clap
  • They start clapping and everything else. Eles começam a bater palmas e tudo mais.
  • Who we clapping for? Por que estão a bater palmas?
  • They are clapping hands too. Eles também estão a bater palmas.
  • And he started clapping his hands. E começou a bater palmas.
  • This is much less aggressive than clapping. Isto é muito menos agressivo do que bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)

aplaudindo

VERB
Synonyms: cheering, applauding
  • Why are all these people clapping? Porque todo esse pessoal está aplaudindo?
  • I believe they were clapping for me. Creio que estivessem me aplaudindo.
  • You're not clapping loud enough! Não estão aplaudindo o suficiente!
  • Why are people clapping? -Por que estão aplaudindo?
  • ... write until now because I was clapping. ... te escrevi até agora porque estavam aplaudindo.
- Click here to view more examples -
IV)

palmas

VERB
Synonyms: palms, applause, clap
  • Here comes the clapping. Aí vem as palmas.
  • Are you doing the dolphin clapping now? Você está fazendo golfinhos palmas agora?
  • Do you not hear the clapping? Não ouviste as palmas?
  • ... aisle in time to her clapping. ... entrada de acordo com suas palmas.
  • What's the clapping thing about? O que são aquelas palmas?
- Click here to view more examples -
V)

aplausos

NOUN
  • Even clapping will be for you. Até os aplausos serão pra você.

clap

I)

clap

NOUN
  • ... time favorite would be The Clap. ... minha favorita seria The Clap.
  • ... time favorite would be The Clap. ... os tempos favoritos seria The Clap.
  • [clap of thunder] clap [de] um trovão
  • Clap Your Hands Say yes Clap Your Hands Say Yeah
  • ... Clap your hands, Clap Clap your hands" ... Clap your hands, Clap Clap your hands"
- Click here to view more examples -
II)

bater palmas

VERB
  • You can clap and live. Pode bater palmas e viver.
  • Just sing and clap. Só cantar e bater palmas.
  • I got the clap! Conseguimos eu comecei a bater palmas!
  • Just clap through it, man. Apenas bater palmas por isso, cara.
  • I want to dance and clap my hands. Quero dançar e bater palmas.
- Click here to view more examples -
III)

aplauso

NOUN
  • Can a single hand clap? Podemos dar um aplauso?
  • ... he is unusable as the clap. ... ele é inutilizável como o aplauso.
  • You have the clap, don't you? Você tem o aplauso, não faz você?
  • You havethe clap, don't you? Você temo aplauso, não faz você?
  • ... , before my seventh clap, the one who can gather ... ... .antes do meu sétimo aplauso o que conseguir reunir ...
- Click here to view more examples -
IV)

gonorréia

NOUN
Synonyms: gonorrhea
  • You gave half the city the clap. Deixou metade da cidade com gonorréia.
  • The clap will be a nice break. A gonorréia será uma boa pausa.
  • And he had the clap. E ele teve gonorréia.
  • We deserve the clap. Nós merecemos a gonorréia.
  • I got the clap, too! Eu tenho gonorréia, também!
- Click here to view more examples -
V)

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, cheer
  • And when he's done, you better clap. E quando ele acabar é bom você aplaudir.
  • If you are too impressed to clap, so. Se estão surpresos demais para aplaudir, então.
  • Let me hear the men clap. Quero ouvir os homens aplaudir.
  • When everyone stood up to clap. Quando todos se levantaram para aplaudir.
  • I want to dance and clap my hands. Quero dançar e aplaudir.
- Click here to view more examples -
VI)

bata palmas

NOUN
  • Go ahead, clap your hands, but this is ... Vá em frente, bata palmas, mas isto é ...
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se você é feliz e sabe disso, bata palmas.
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se estiver feliz e souber Bata palmas
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se você está feliz e sabe disso, bata palmas!
  • ... smile as she asks you to clap louder. ... sorrir e pedir que você bata palmas mais forte.
- Click here to view more examples -
VII)

palmas

NOUN
Synonyms: palms, applause, clapping
  • Clap for your friend. Palmas para o vosso amigo.
  • Then we clap four times. E então quatro palmas.
  • Clap for your friend. Palmas para seu amigo.
  • ... give you a slow clap, but my hands ... ... dar uma salva de palmas, mas as minhas mãos ...
  • When they sell we'il clap for you. Quando os venderem bateremos palmas pra você.
- Click here to view more examples -
VIII)

esquentamento

NOUN
  • Don't get the clap. Não apanhes um esquentamento.
IX)

batam

NOUN
Synonyms: hit, stomp
  • Everybody clap your hands. Todos batam suas mãos.
  • ... slide lean it left, clap three times ... para a esquerda e batam três vezes
  • ... Lean it left, clap three times ... Vão para a esquerda batam três vezes
  • ... Lean it left, clap three times ... Vão para a esquerda E batam três vezes
- Click here to view more examples -

appreciates

I)

aprecia

VERB
  • And the whole family appreciates it. E toda a família aprecia.
  • You know who else really appreciates my rump? Sabes quem mais aprecia o meu traseiro?
  • At least she appreciates my brooding melancholy. Pelo menos, ela aprecia a minha melancolia.
  • I see you are a man who appreciates fine bodywork. Deve ser um homem que aprecia beleza.
  • But you still appreciates the bright side of things. Mas você ainda aprecia o lado bom das coisas.
- Click here to view more examples -
II)

agradece

VERB
  • This nation appreciates their sacrifice. Esta nação agradece os seus sacrifícios.
  • Your mother appreciates you coming. A tua mãe agradece a tua vinda.
  • The government appreciates your cooperation. O governo agradece sua colaboração.
  • She really appreciates everything, you know. Ela na verdade agradece tudo, sabe.
  • The mayor appreciates your help on this. O prefeito agradece sua ajuda a este respeito.
- Click here to view more examples -
III)

valoriza

VERB
  • At least there's someone who appreciates the underlying emotion. Pelo menos há alguém que valoriza a emoção subjacente.
  • At least one of our kids appreciates me. Pelo menos um dos nossos filhos valoriza-me.
  • ... as the kind of person who appreciates honesty. ... como o tipo de pessoa que valoriza a honestidade.
  • ... in general very much appreciates and shares the political priorities ... ... , em geral, valoriza bastante e partilha as prioridades políticas ...
  • You're a who appreciates balance And balance is ... E é quem valoriza o equilíbrio, e equilíbrio é ...
- Click here to view more examples -
IV)

congratula

VERB
Synonyms: welcomes
  • 2.7 appreciates the Commission's commitment to reviewing ... 2.7 Congratula-se com o empenho da Comissão em rever ...
V)

preza

VERB
Synonyms: values, cherishes

welcome

I)

bem-vindo

ADJ
Synonyms: welcomed
  • You are most welcome here at court. És mais do que bem-vindo à corte.
  • You are no longer welcome in my house! Já não és bem-vindo na minha casa!
  • You are no longer welcome here! Você não é mais bem-vindo aqui!
  • Dear new tenant, welcome to your new home. Caro novo inquilino, bem-vindo ao seu novo lar.
  • You are always welcome. Você é sempre bem-vindo.
  • Good night welcome gentleman, in return. Boa noite senhor, bem-vindo de volta.
- Click here to view more examples -
II)

bem vindos

VERB
  • Welcome students, faculty and guests. Bem vindos alunos, professores e convidados.
  • Welcome to the second task. Bem vindos a segunda prova.
  • Welcome to our grave. Bem vindos ao nosso abrigo.
  • Welcome to my new submarine lair. Bem vindos ao meu novo covil submarino.
  • But he told us we weren't welcome in the neighborhood. Mas ele me disse que não somos bem vindos.
  • Welcome to my chocolate factory. Bem vindos à mina fábrica de chocolate.
- Click here to view more examples -
III)

boa vinda

VERB
  • ... come on, give 'em a warm welcome. ... vamos lá, vamos dar calorosas boa vinda!
  • Welcome to the hotel, how ... Boa vinda ao hotel, como ...
  • Welcome, my lads. Boa vinda, meus rapazes.
  • So let's give a nice welcome to trip faraday. Então vamos dar uma boa vinda à Trip Faraday.
  • Welcome to your new home ... Boa vinda a sua HOME nova ...
  • I would Iike to extend a speciaI welcome to Eu Iike estenderia uma boa vinda especial a
- Click here to view more examples -
IV)

boas vindas

ADJ
Synonyms: welcomes, homecoming
  • Does your people welcome like this? Teu povo dá boas vindas assim?
  • Here is your welcome packet. Eis seu pacote de boas vindas.
  • I expected a warmer welcome. Esperava um caloroso boas vindas.
  • You are a welcome sight. Você é uma bela visão de boas vindas.
  • And he's certainly getting the welcome he deserves. E vejam como circula recebendo as boas vindas que merece.
  • My advice is to put out the welcome mat. Meu conselho é colocar o tapete de boas vindas.
- Click here to view more examples -
V)

seja bem-vindo

VERB
  • Welcome in this house. Seja bem-vindo a esta casa.
  • I hope you'il welcome our new piano school. Espero que você seja bem-vindo a nossa nova escola de piano.
  • Welcome my old friend. Seja bem-vindo meu velho amigo.
  • So make him feel welcome. Então façam com que seja bem-vindo.
  • Though it cost me my life, you are welcome Mesmo com minha vida em risco, seja bem-vindo.
  • And by the way, welcome back. A propósito, seja bem-vindo de volta!
- Click here to view more examples -
VI)

benvindo

VERB
  • Welcome to our plaza. Benvindo à nossa plaza.
  • Welcome to your worst nightmare. Benvindo ao seu pior pesadelo.
  • You are no longer welcome here. Não és mais benvindo aqui.
  • You are no longer welcome at our court. Já não és benvindo em nossa corte.
  • Welcome to our factory floor. Benvindo à nossa fábrica.
  • You were always welcome! Tu és sempre benvindo!
- Click here to view more examples -
VII)

saudar

VERB
Synonyms: greet, salute, hail
  • Let us welcome the new pupil. Vamos saudar o novo aluno.
  • We must welcome anything which makes roads ... Temos de saudar tudo o que torna as estradas ...
  • While we might welcome this breakthrough, we must ... Embora possamos saudar o desbloqueio, temos ...
  • ... to the directive which are very welcome. ... a directiva, o que é de saudar.
  • ... take the opportunity to welcome all of our new visitors to ... ... aproveitar a oportunidade para saudar nossos novos visitantes à ...
  • We could welcome this report for what it denounces. Poderíamos saudar este relatório pela denúncia que faz.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolher

VERB
  • My father happy to welcome me into the challenging field of ... O meu pai feliz por me acolher na estimulante área do ...
  • You hens should welcome this sacrifice as your ... Vocês, galinhas, deveriam acolher esse sacrifício como sua ...
  • ... whole herd seems to welcome this new addition. ... toda a manada parece acolher o recém-chegado.
  • Now, is that any way to welcome your beloved? lsso são modos de acolher a tua amada?
  • ... there is a time to welcome a guest and a ... ... , há um tempo para acolher um convidado.e um ...
  • We're honored to welcome the cultural attaché. Estamos honrados de acolher o adido cultural.
- Click here to view more examples -
IX)

receber

VERB
Synonyms: receive, get, getting, collect
  • It is a privilege to welcome you. É um privilégio para receber você.
  • We are proud to welcome him into our ranks. Estamos orgulhosos de te receber em nosso agrupamento.
  • I would like you to welcome our guest. Gostaria que fosse receber nosso convidado.
  • What a way to welcome a friend. Mas que maneira é essa de receber um amigo?
  • Reaching up to welcome me as one of their own. Me alcançando para me receber como um deles.
  • To welcome us, we presume. Para nos receber, presumo.
- Click here to view more examples -
X)

convidado

ADJ
Synonyms: guest, invited, asked
  • You are welcome to be present the entire time. Você é convidado a estar presente o tempo todo.
  • You are welcome to pitch in and do it yourself. Você está convidado a levantar e fazer isso sozinho.
  • ... garbage which you are welcome to take out. ... lixo o qual você está convidado a retirar.
  • ... what we know, you're welcome to stay. ... o que nós sabemos, você está convidado a ficar.
  • You're welcome to check it out. Está convidado a verificar e sair.
  • You're not making our guest feel very welcome. Você não está tratando bem nosso convidado.
- Click here to view more examples -

homecoming

I)

baile

VERB
  • Tomorrow night is homecoming. Amanhã é o baile.
  • Be they homecoming or dairy. Sejam elas de baile ou de leite.
  • I mean to be going to homecoming with you. Quero dizer, ir ao baile com você.
  • Take you to homecoming? Levar você ao baile?
  • I lost all the money we'd raised for homecoming. Perdi o dinheiro que conseguimos para o baile.
- Click here to view more examples -
II)

excurção

VERB
  • I just wanted to pay for the homecoming myself. Eu só queria pagar pela excurção eu mesmo.
  • I want to pay for the homecoming. Eu quero pagar pela minha excurção.
  • I am so excited about homecoming. Eu estou tão animada pela excurção.
  • ... , $200 for the homecoming. ... , $200 pra uma excurção.
- Click here to view more examples -
III)

regresso

NOUN
  • Who hailed our homecoming? Quem nos recebeu em nosso regresso?
  • This is a great homecoming present. Isto é um grande presente de regresso a casa.
  • I suspect this is more than a homecoming Eu suspeito que este é mais do que um regresso
  • ... offering thanks for their homecoming. ... dando graças pelo seu regresso.
  • ... suspect this is more than a homecoming. ... suspeito que isso é mais do que um regresso a casa
- Click here to view more examples -
IV)

boas vindas

NOUN
Synonyms: welcome, welcomes
  • From your homecoming picture. Da sua foto de boas vindas.
  • You have a date for homecoming. Tem um par para o baile de boas vindas.
  • I remember my last homecoming. Lembro-me das minhas últimas Boas Vindas.
  • Homecoming in a small town like this is usually ... As Boas vindas numa cidade pequena como esta geralmente são ...
  • yes, from your homecoming picture. Da sua foto de boas vindas.
- Click here to view more examples -
V)

vindas

NOUN
  • -Your homecoming present. Seu presente de boas-vindas.

thanks

I)

obrigado

NOUN
  • Thanks for always being happy. Obrigado por ser alegre.
  • So thanks for bringing th over. Então, obrigado por trazer isso.
  • Thanks for sabotaging my phone. Obrigado por sabotar meu celular.
  • Thanks for not offering,though. Mas obrigado por não oferecer.
  • And thanks for stopping me. E obrigado por não me deixar comer isso.
  • Thanks for the coffee, major. Obrigado pelo café, major.
- Click here to view more examples -
II)

graças

NOUN
Synonyms: thank, graces
  • The vow of thanks, yes. O voto de graças, sim.
  • All thanks to you guys. Tudo graças a vocês, rapazes.
  • Thanks to the machine we saw earlier. Graças à máquina que vimos anteriormente.
  • Thanks to that, my marks aren't too shabby. Graças a isso, minhas notas são são tão ruins.
  • Thanks to my coach. Graças à minha professora.
  • Thanks to his mother, yes. Graças à tua mãe, sim.
- Click here to view more examples -
III)

agradecimentos

NOUN
Synonyms: acknowledgments
  • Thanks for the vote of confidence. Agradecimentos para o voto de confiança.
  • What thanks did we get? Que agradecimentos nós recebemos?
  • Look at the thanks you get. Olhe os agradecimentos que você recebe.
  • But thanks for thinking of me. Mas agradecimentos para pensar de mim.
  • My best thanks for your kindness. Meus melhores agradecimentos por sua gentileza.
  • I owe you a great debt of thanks. Eu lhe devo muitos agradecimentos.
- Click here to view more examples -
IV)

valeu

NOUN
Synonyms: thank, worth, earned, cheers
  • Thanks for inviting me, buddy. Valeu por me convidar, amigão.
  • Thanks for letting me tag along with you. Valeu por me deixar sair com vocês.
  • Thanks for watching my back, man. Valeu por me apoiar, cara.
  • Thanks for being on my side. Valeu mesmo por estar ao meu lado.
  • Thanks for this morning. Valeu por hoje de manhã.
  • Thanks for getting me involved. Valeu por me envolverem.
- Click here to view more examples -

thank

I)

agradecer

VERB
  • I only wanted to thank you. Eu queria apenas agradecer.
  • I want to thank everybody for participating. Quero agradecer a todos por terem participado.
  • Thought maybe you might like to thank me. Achei que você talvez quisesse me agradecer.
  • I have him to thank for the job. Devo agradecer a ele pelo serviço.
  • I just wanted to thank you. Só te queria agradecer.
  • I should be the one to thank you. Eu devo ser a única a agradecer.
- Click here to view more examples -
II)

graças

VERB
Synonyms: thanks, graces
  • You can thank him for giving us permission to search. Graças à permissão que ele nos deu.
  • I have him to thank for this. Foi graças a ele que estou assim.
  • No thank s to you. Não graças a você.
  • We thank you for this food to nourish our bodies. Damos graças pela comida que nos alimenta os corpos.
  • Thank you for all rushing over. Graças a todos por vir tão rápido.
  • Thank you all for coming. Graças a todos por vir.
- Click here to view more examples -
III)

obrigado

VERB
  • And thank you for that. E, obrigado por isso.
  • Oh yes, thank you, thank you very much. Oh, obrigado, muito obrigado!
  • Oh yes, thank you, thank you very much. Oh, obrigado, muito obrigado!
  • Thank you, that is great. Obrigado, isso é ótimo.
  • Thank you, that is all. Obrigado, é tudo.
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
- Click here to view more examples -
IV)

valeu

VERB
Synonyms: thanks, worth, earned, cheers
  • And thank you for the encouragement. E valeu pelo incentivo.
  • Thank you very much for the effort. Valeu pelo esforço, mas diremos que ocorreu uma briga.
  • Thank you for being here for me. Valeu por estar aqui por mim.
  • Thank you guys so much for stopping. Valeu galera, pela parada.
  • Thank you for handing in the paper. Valeu por entregar o trabalho.
  • I thank all the fans. Valeu toda a torcida.
- Click here to view more examples -

grateful

I)

grato

ADJ
  • I am grateful for all what you did for me. Sou grato por tudo que fez por mim.
  • And he's going to be so totally grateful. E ele vai estar totalmente grato.
  • I am grateful to you, brother. Eu sou grato a você, irmão.
  • And for that i am grateful. E eu sou grato por isso.
  • You should be grateful. Você deveria ser grato.
  • Be grateful for what you get. Está grato por aquilo que tens.
- Click here to view more examples -
II)

agradecido

ADJ
  • I am enormously grateful. Eu estou muito agradecido.
  • I was very grateful to her, you know. Eu estava muito agradecido a ela, tu sabes.
  • This was a present off a grateful client. Este foi um presente de um cliente agradecido.
  • The whole court, the whole territory is grateful. Todo o território está agradecido.
  • I think you should be grateful. Acho que você devia estar agradecido.
  • He will be so grateful. Ele vai ficar tão agradecido.
- Click here to view more examples -
III)

grata

ADJ
  • I would be very grateful. Eu ficaria muito grata.
  • Be grateful about that. Seja grata por isso.
  • I would be very grateful if you could take me. Ficaria muito grata se você me levasse até lá.
  • I will forever be grateful to her. Sempre serei grata a ela.
  • You should be grateful for the time you had. Devia ser grata pelo tempo que passaram juntos.
  • I should be grateful. Eu deveria ser grata.
- Click here to view more examples -
IV)

gratidão

ADJ
  • You should be grateful to him. Devemos gratidão a ele!
  • Grateful is for dogs. Gratidão é para cães.
  • Quite sure, and very grateful. Certeza absoluta e muita gratidão.
  • How you going to show you're grateful? Como vai mostrar a sua gratidão?
  • You should be more grateful! Você deveria mostrar mais gratidão!
  • I am very grateful to all of you. Sinto uma grande gratidão por todos vocês.
- Click here to view more examples -

repay

I)

reembolsar

VERB
Synonyms: reimburse, refund
  • Do you know how much he has to repay? Você sabe quanto ele tem para reembolsar?
  • Remember to repay my debt! Se lembre de reembolsar minha dívida!
  • It is time to repay your debts. É hora de reembolsar suas dívidas.
  • Too expensive to repay? Muito caro para reembolsar?
  • ... take out new loans to repay the old ones. ... pedir novos empréstimos para reembolsar os velhos.
- Click here to view more examples -
II)

retribuir

VERB
  • I wanted to repay him for helping me. Queria retribuir por ter me ajudado.
  • You have your chance to repay it. Você tem a chance de me retribuir.
  • I hope to repay your kindness someday. Espero um dia retribuir a vossa gentileza.
  • To repay your family's hopes for you. Retribuir as esperanças da sua família.
  • We appreciate your hospitality and hope we can repay you. Agradecemos a vossa hospitalidade e esperamos poder retribuir.
- Click here to view more examples -
III)

recompensar

VERB
Synonyms: reward, rewarding
  • How can we ever repay you? Como vamos te recompensar?
  • So how do you repay a man like that? Como recompensar um homem assim?
  • I am going to have to repay you somehow. Vou te recompensar de alguma maneira.
  • How can we repay you? Como te podemos recompensar?
  • I will not forget to repay you for your outstanding leadership ... Eu não me esquecerei de o recompensar pela sua notável liderança ...
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, afford, buy, paid, payable
  • And this is how you repay them? E é assim que você os faz pagar?
  • I will repay my debt! Tenho de pagar a minha dívida!
  • How can we ever repay you? Como te poderemos pagar?
  • So we come to repay the favor. Então, viemos para pagar o favor.
  • You have one month to repay your debt. Tens um mês para me pagar a dívida.
- Click here to view more examples -
V)

restituir

VERB
  • That is a debt I have sworn to repay. Essa é uma dívida Jurei a restituir.
  • Which I shall most happily repay to you when I ... O qual vou restituir com muita felicidade quando ...
VI)

agradece

VERB
  • And how does he repay me? E como é que ele me agradece?
  • And this is how you repay? E é assim que você agradece?
  • And this is the way you repay me. E é assim que você me agradece?
  • And how do you repay me? E como me agradece?
  • And this is how you repay me? E é assim que me agradece?
- Click here to view more examples -
VII)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, bounce
  • The others promised to repay you, too. Os outros também prometeram devolver.
  • You should resign and repay your salary. Deveria se demitir e devolver seu salário.
  • ... sooner or later have to repay. ... cedo ou tarde deve devolver.
  • ... you will have to repay me in kind. ... você se obriga a me devolver na mesma moeda.
  • ... or later have to repay. ... ou tarde tendes de devolver.
- Click here to view more examples -
VIII)

pagas

VERB
Synonyms: paid, payable
  • Is this how you repay me? É esta a maneira como me pagas?
  • This is how you repay your debt to me? É assim que pagas a tua dívida?
  • Is this the way you repay them? É este o caminho que tu lhes pagas?
  • And how do you repay me? E como é que tu me pagas?
  • This is how you repay your debt to me? Assim é como pagas a tua dívida comigo?
- Click here to view more examples -

thankful

I)

grato

ADJ
  • Be thankful we have his affection. Seja grato temos o seu afeto.
  • I am so thankful every day. Eu sou profundamente grato diariamente.
  • Papa will be so thankful. O pai vai ficar muito grato.
  • And be thankful for it. E fica grato por isso.
  • I am very thankful to you all. Eu estou muito grato a todos vocês.
  • And be thankful for it. E seja grato por isso.
- Click here to view more examples -
II)

agradecido

ADJ
  • I try and be thankful. E eu tento ser agradecido.
  • You should be thankful. Devias de estar agradecido.
  • I have a lot to be thankful for. Tenho muito para estar agradecido.
  • Be thankful we have his affection. Fica agradecido de termos o seu afecto.
  • You must be thankful about your own level of achievement. Você deve ser agradecido pelo seu próprio nível de conhecimento.
  • I feel very thankful to your friend over there. Me sinto muito agradecido ao seu amigo.
- Click here to view more examples -
III)

grata

ADJ
  • You should be thankful for that. Deveria estar grata por isto.
  • You should be thankful. Você deveria estar grata.
  • And i'm also thankful for this nice home. E estou também grata por este bom lar.
  • I am thankful for every moment we can be together. Sou grata por cada momento que passamos juntas.
  • You should be thankful for that. Deverias estar grata por isso.
  • I am thankful for my family and my friends. Eu estou grata pela minha família e os meus amigos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals