Arranges

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Arranges in Portuguese :

arranges

1

organiza

VERB
Synonyms: organizes, hosts
  • He arranges all those digs. Ele organiza todas essas escavações.
  • He arranges these parties. Ele organiza estas festas...
  • He arranges everything as if he was one of us, ... Ele organiza tudo como se fosse um de nós,. ...
  • ... obligation for the person who arranges the shipment to provide a ... ... obrigação de a pessoa que organiza a transferência transmitir uma ...
- Click here to view more examples -
2

arranja

VERB
Synonyms: get, arrange
  • And then he goes and arranges all this. E então ele vai e arranja tudo isso.
  • Arranges an undershirt, we will see what by. Arranja uma camiseta, veremos o que por.
  • He arranges bottles of wine special, as if ... Ele arranja garrafas de vinho especiais, como ...
  • But as you arranges an apartment, gives ... Mas, como você arranja o apartamento.dá ...
- Click here to view more examples -
3

arruma

VERB
Synonyms: get
  • ... a while... while arranges the papers for the ... ... enquanto... enquanto arruma os papeis para o ...
  • ... for a while, while arranges the papers for the work ... ... por enquanto.enquanto arruma os papeis para o trabalho ...
4

ordena

VERB

More meaning of Arranges

organizes

I)

organiza

VERB
Synonyms: arranges, hosts
  • He organizes our fundraisers. Organiza as coletas de fundos.
  • I have a friend who organizes special evenings. Tenho um amigo que organiza noites especiais.
  • It organizes conferences and a camping of annual summer for ... Organiza conferências e um acampamento de verão anual para ...
  • Nature organizes itself in layers of structure, and ... A natureza se organiza em camadas de estrutura, e ...
  • and organizes them in the most scientifically advanced e organiza-los em mais cientificamente avançada
- Click here to view more examples -

hosts

I)

hosts

NOUN
  • Those snakes must be carriers, hosts for whatever bug it ... Those cobras devem ser carriers, hosts para qualquer bicho que ...
  • You've been wonderful hosts. Você tem sido maravilhosa hosts.
  • ... his associates, and all his hosts in the name ... seus associados e todos os seus hosts no nome
- Click here to view more examples -
II)

anfitriões

NOUN
Synonyms: entertainers
  • And offend our hosts? E ofender nossos anfitriões?
  • Our hosts have been very generous. Nossos anfitriões foram muito generosos.
  • Good trading partners do not necessarily make good hosts. Bons parceiros comerciais não são necessariamente bons anfitriões.
  • And we plan to be generous hosts. E nós somos anfitriões generosos.
  • My hosts were extremely resourceful. Meus anfitriões eram muito criativos.
  • But only because they're our hosts. Mas apenas porque são nossos anfitriões.
- Click here to view more examples -
III)

hospeda

VERB
Synonyms: hosting
IV)

hospedeiros

NOUN
  • The virus can only be passed onto new hosts. O vírus só pode ser transmitido a novos hospedeiros.
  • They use human beings as hosts. Usam humanos como hospedeiros.
  • Is that why you guys take hosts? Por isso vocês tomam hospedeiros?
  • If they don't take hosts, how do they survive? Se não tomam hospedeiros, como sobrevivem?
  • The males simply serve as hosts. Os machos servem apenas como hospedeiros.
  • You took human knowledge when you took humans as hosts. Vocês tomaram o saber humano ao nos tomar como hospedeiros.
- Click here to view more examples -
V)

acolhe

VERB
VI)

abriga

VERB
Synonyms: houses, shelters, harbors
  • It hosts scientists from a whole range of disciplines ... Ela abriga cientistas de diversas áreas ...
VII)

exércitos

NOUN
Synonyms: armies, militaries
  • He can call down hosts to destroy the fortress ... Pode convocar exércitos que destruam a fortaleza ...
  • ... worship the Lord of Hosts? ... adoram ao Senhor dos Exércitos?
  • ... is the angel of the lord of hosts... ... é o Anjo do Senhor dos Exércitos .
  • ... worship the Lord of Hosts ... adoram ao Senhor dos Exércitos
- Click here to view more examples -
VIII)

organiza

VERB
Synonyms: organizes, arranges

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
  • You can get help. Você pode obter ajuda.
  • You can get a positive reaction to rust? É possível obter reacção positiva à ferrugem?
  • She tried everything to get them. Fez tudo para os obter.
  • Get a medical record. Obter o prontuário médico.
  • I went home to get this. Fui para obter esta casa.
  • I was just about to get the info. Eu estava prestes para obter a informação.
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
  • So you get ax plus by is equal to c. Assim você começ ax plus por é igual a c.
  • And we get b equals one. E nós começ um é igual a b.
  • Or you get dt is equal to ... Ou você começ dt é igual a ...
  • ... twenty five by five we get five. ... vinte e cinco por cinco nós começ cinco.
  • I wouldn't get your hopes up. Eu não começ suas esperanças acima.
  • We'll get five minus zero. Nós começ cinco menos zero.
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
  • I can get that right here. Posso conseguir um aqui.
  • Where are we supposed to get water from? Onde vamos conseguir água?
  • I can get a clipboard anywhere. Posso conseguir uma prancheta.
  • But you on your way to get it, right? Mas tens maneira de o conseguir, certo?
  • I can probably get you an interview. Eu talvez te possa conseguir uma entrevista.
  • Do you think he'll get them? Pensa que ele vai conseguir o que deseja?
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
  • What time does she usually get home? Que horas ela costuma chegar em casa?
  • If they get it. Se ela chegar nele.
  • I gotta get to her. Eu tenho que chegar a ela.
  • I took too long to get here. Demorei muito para chegar aqui.
  • That we can get to him in time. Que possamos chegar a ele a tempo.
  • So how we going to get there? Como vamos chegar lá?
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • I just come to get me effects. Só vim pra pegar minhas coisas.
  • We must get the precious. Nós precisamos pegar o precioso.
  • I have to get this. Eu tenho que pegar isso.
  • I went to get something. Eu fui pegar uma coisa.
  • Just get your phone. É só pegar o telefone.
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
  • Always happy to get this page. Sempre feliz de receber esse bipe.
  • He was about to get a promotion. Estava para receber, uma promoção.
  • You can still get the money back. Ainda podes receber o dinheiro de volta.
  • I was surprised to get your message. Fiquei surpresa de receber sua mensagem.
  • Exactly what are we going to get? Exatamente, que vamos receber?
  • Are you seriously trying to get paid right now? Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
  • Do you get it? Vais ficar na rua.
  • He tends to get caught up in it. Ele tende a ficar preso nisso.
  • They were just starting to get serious. O namoro deles estava a ficar sério.
  • We could get snowed in for months. Podemos ficar cobertos pela neve durante meses?
  • It does not get any better than this. Nâo dá para ficar melhor.
  • Can we get down front? Podemos ficar na frente?
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
  • You got five seconds to get us out of here. Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
  • You got to get this off of me. Você tem que tirar isso de mim.
  • How soon can we get that out of the body? Quando podes tirar aquilo do corpo?
  • We got to get these people off the bus somehow. Temos de tirar as pessoas do ônibus.
  • Let me get this garbage out of here. Vou tirar essa porcaria daqui.
  • I really need to get this off. Eu preciso tirar isso.
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • I need to get them home for their tea. Tenho de os levar para casa para o chá.
  • We got to get you to the hospital! Temos que te levar ao hospital!
  • I have to get this furniture moved downstairs. Preciso levar esses móveis lá pra baixo.
  • You must get this man to hospital now. Tem de levar este homem ao hospital.
  • We gotta get him back to the clubhouse somehow. Temos de o levar para a sede de alguma maneira.
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
  • You know, get a job, raise my son. Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
  • She deserves what she's going to get. Ela merece o que vai ter.
  • You need to get your picture taken. Precisa ter sua foto tirada.
  • How do you get an advance on a debt? Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
  • You think there's a chance he didn't get caught? Acha que há uma chance dele não ter sido capturado?
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
  • But they didn't have a chance to get married. Não tiveram tempo de se casar.
  • To get rid of what? Para se livrarem do quê?
  • Just get rid of her, okay? Apenas se livre dela, certo?
  • They must get away from the rocks! Precisam de se afastar das pedras.
  • Why not get married right now? Porque é que não se casam já?
  • She will get burnt inside. Ela vai se queimar por dentro.
- Click here to view more examples -

arrange

I)

organizar

VERB
Synonyms: organize
  • I have a charity event to arrange. Tenho um evento de caridade para organizar.
  • We arrange an exchange. Estamos a organizar uma troca.
  • Is there a way to arrange that? Existe uma maneira de organizar isso?
  • I have books to arrange. Eu tenho livros para organizar.
  • That reporter helped us arrange this meeting, okay? Aquele repórter nos ajudou a organizar este encontro.
  • How could anyone arrange his home that way? Como pode alguém organizar a casa dele que modo?
- Click here to view more examples -
II)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, fix, figure out, fixing
  • Can you arrange to meet with him? Podes me arranjar um encontro com ele?
  • Do you think you can arrange it with the church? Você acha que conseguem arranjar isso com a igreja?
  • We will arrange that tie there. Vamos lá arranjar essa gravata.
  • We can arrange that. Nós podemos arranjar isso.
  • Could you arrange a visitation with my dad? Você poderia arranjar uma visita com meu pai?
  • Could you arrange it for me? Você poderia arranjar isso para mim?
- Click here to view more examples -
III)

providenciar

VERB
Synonyms: provide
  • And you can arrange me to speak to the council? Então podes providenciar para que eu fale com o conselho?
  • I will arrange visit. Vou providenciar a visita.
  • I can arrange that. Eu posso providenciar isto.
  • I can arrange anything you like. Posso providenciar o que você quiser.
  • I can arrange it. Eu posso providenciar isto.
  • I need to make an announcement to arrange counselling. Preciso fazer um anúncio para providenciar aconselhamento.
- Click here to view more examples -
IV)

disponha

VERB
Synonyms: has, anytime
V)

arrumar

VERB
Synonyms: get, fix, pack, tidy up
  • I can arrange for hospitalization and pain management. Eu posso arrumar tratamento e hospital especializado.
  • We will arrange a shirt and tie. Vamos arrumar uma camisa e gravata.
  • We will arrange that tie there. Vamos lá arrumar essa gravata.
  • I want to arrange these flowers better. Quero arrumar melhor estas flores.
  • I have to arrange that pigsty. Tenho que arrumar esse chiqueiro.
  • I can arrange it. Eu posso arrumar isso.
- Click here to view more examples -
VI)

marcar

VERB
  • I was going to call you to arrange interviews. Eu ia ligar para você para marcar os interrogatórios.
  • Could we arrange a meeting now? Podemos marcar um encontro?
  • I will arrange a rematch for you. Quero marcar uma revanche entre vocês.
  • I can arrange for another interview. Posso marcar outra entrevista.
  • To arrange a meeting, yes. Para marcar um encontro, sim.
  • Can we arrange tests for next week? Posso marcar os exames para a semana que vem?
- Click here to view more examples -
VII)

combinar

VERB
Synonyms: combine, match
  • They want to arrange a meet. Querem combinar um encontro.
  • Could we arrange a meeting now? Você acha que nós podemos combinar um encontro agora?
  • Could we just arrange a meeting now? Você acha que nós podemos combinar um encontro agora?
  • Arrange where to meet up. Para combinar o local.
  • We will arrange it, shall we? Vamos combinar, sim?
  • Could you arrange a meeting? Acha que pode combinar um encontro?
- Click here to view more examples -
VIII)

mandar

VERB
Synonyms: send, sending, sent
  • I can arrange for your car to be shipped ... Eu posso mandar para o seu carro para ser enviado ...
  • I could arrange for you to lose like that ... Eu poderia mandar para você como aquele que perder ...
  • I want you to arrange for a complete physical checkup ... Eu quero que você mandar para um exame físico completo ...
  • I will arrange for you to escape ... Eu vou mandar para você para escapar ...
  • I will arrange for someone from social services to come get ... Vou mandar alguém da assistência social vir buscar ...
  • If you like, I can arrange for you to join ... Se você gostar, Eu posso mandar você se juntar a ...
- Click here to view more examples -

orders

I)

ordens

NOUN
Synonyms: ordered
  • Taking orders from you for the rest of our lives. Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
  • So you're just following orders? Então apenas segues ordens?
  • You know our true orders. Você conhece nossas verdadeiras ordens.
  • What we are is required to follow orders. O que nós somos é obrigados a cumprir ordens.
  • No one disputes my orders. Minhas ordens não se discutem.
  • I am under orders from the clan to. Eu estou cumprindo ordens do clã para.
- Click here to view more examples -
II)

encomendas

NOUN
  • Have you seen the orders we have? Não reparaste nas encomendas?
  • Still does a few orders from home. Ainda aceita algumas encomendas em casa.
  • We got hundreds of orders to get out. Temos de enviar centenas de encomendas.
  • Everything you need to fill your orders is right here. Tudo o que precisa para fazer as encomendas está aqui.
  • My ideas don't come from orders. Minha idéia não vem das encomendas.
  • You put the orders in the printer, not me. Você coloca as encomendas na impressora, não a mim.
- Click here to view more examples -
III)

pedidos

NOUN
  • I start right now to get orders, boss? Posso começar a providenciar os pedidos, chefe?
  • I got orders for six more. Tenho pedidos para mais seis.
  • Two orders, wheat toast with mayo. Dois pedidos, torradas de trigo com maionese.
  • We had orders to fill. Tinhamos pedidos para satisfazer.
  • All the orders were deleted, okay? Todos os pedidos foram apagados, ok?
  • I got orders off the rack coming out your hood. Tenho grandes pedidos em sua área.
- Click here to view more examples -
IV)

ordem

NOUN
Synonyms: order, command
  • No court orders authorised for my address. Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
  • No one moves without my orders! Que ninguém se mova sem minha ordem!
  • Now you have my orders. E agora tem uma ordem minha.
  • Who gave orders to halt? Quem deu ordem para parar?
  • Our orders are to leave her alone. Temos ordem para a deixar em paz.
  • Any such orders will be taken for informational purposes only. Qualquer ordem será tomada para propósitos pessoais de informação unicamente.
- Click here to view more examples -

commands

I)

comandos

NOUN
Synonyms: controls
  • And how are you going to send him commands? E como lhe vai enviar comandos?
  • The program's not responding to vocal commands. O programa não está respondendo aos comandos vocais.
  • Stay firm and await further commands. Fique firme e aguardar mais comandos.
  • Though she will obey simple commands. Embora obedeça a comandos simples.
  • But it also obeys your commands. Mas ela também obedece a seus comandos.
  • But she was able to understand and obey commands. Mas foi capaz de entender e obedecer comandos.
- Click here to view more examples -
II)

comanda

VERB
  • Who commands the regiment! O que comanda o regimento!
  • Every one is a capitan and commands his own soldiers. Cada um é um capitão e comanda os seus soldados.
  • And he commands around as he wants. E ele comanda tudo do jeito que quer.
  • You understand now who commands? Percebes, quem comanda aqui?
  • He commands things there, to my knowledge. Ele comanda as coisas lá, pelo que sei.
  • It commands our whole attention, ... Ele comanda toda a nossa atenção, ...
- Click here to view more examples -
III)

ordena

VERB
  • The heart of the unformed commands you to stop! O coração do não nascido ordena que você pare!
  • Your captain commands you to stop! O vosso comandante ordena-vos que parem!
  • She commands you to return. Ordena-lhe que regresse.
  • He commands all noblemen and knights to do ... Ele ordena a todos os nobres e cavaleiros que façam o ...
  • Commands that you continue to leave ... Ordena que você continue deixando ...
  • ... holy apostles and of all the saints commands you, ... sagrados apóstolos e de todos os santos te ordena,
- Click here to view more examples -
IV)

mandamentos

NOUN
Synonyms: commandments
  • You want to teach it commands? Quer ensinar-lhe mandamentos?
  • ... the gospel and the commands I gave you. ... a boa nova e e os mandamentos que vos dei.
V)

ordens

NOUN
Synonyms: orders, ordered
  • I am programmed to follow your commands. Fui programado para seguir suas ordens.
  • Other commands have been more pleasurable. Já houve ordens que me deram mais prazer.
  • Signals which carry direct commands to his brain. Sinais que levavam ordens diretamente ao cérebro.
  • Your commands have no sway over me. Voce não pode me dar ordens.
  • The computer will only accept commands from the bridge. O computador só aceita ordens da ponte, senhor.
  • Stay firm and await further commands. Fiquem firmes e aguardem mais ordens.
- Click here to view more examples -
VI)

encomendas

NOUN

ordering

I)

ordenando

VERB
Synonyms: commanding, sorting
  • A presidential decree ordering you back to duty. Um decreto presidencial ordenando você voltar ao trabalho.
  • Always ordering us to stay calm, be calm. Sempre ordenando para ficarmos calmos, que estejamos calmos.
  • Any of them could be ordering a hit. Qualquer um deles poderia estar ordenando um atentado.
  • Just who are you ordering around? O que está ordenando?
  • I am ordering you to stand down. Estou ordenando que fique parado.
  • I got a call ordering a bit of an inspection. Recebi uma chamada ordenando uma pequena inspeção.
- Click here to view more examples -
II)

ordenação

NOUN
Synonyms: ordination, sorting
  • ... , and 22 will be ordering from the blue team. ... , e 22 será ordenação da equipe azul.
III)

encomendar

VERB
Synonyms: order
  • Ordering food in a restaurant? Encomendar comida para um restaurante?
  • Will you be ordering dinner? Você pode encomendar o jantar?
  • Only the part about special ordering. Somente a parte sobre encomendar.
  • How much are you ordering and what's your best price ... Quanto vais encomendar e qual é o teu melhor preço ...
  • ... a symbolic kind of thing, ordering a beam. ... uma coisa simbólica, encomendar uma viga.
  • We're ordering pizza, we got a movie. Vamos encomendar pizza, temos um filme.
- Click here to view more examples -
IV)

requisitar

VERB
Synonyms: order, requisition
  • ... milk 'round, and we should be ordering coals. ... leite ', e nós devemos requisitar carvões.
V)

pedir

VERB
  • I took the liberty of ordering us some wine. Tomei a liberdade de pedir um pouco de vinho.
  • We will be ordering a paternity test. Nós vamos pedir um teste de paternidade.
  • We were definitely not ordering starters. Nós definitivamente não íamos pedir pratos de entrada.
  • But her real specialty is ordering. Mas a especialidade dela é pedir.
  • Took the liberty of ordering us a bottle of wine. Eu tomei a liberdade de pedir um vinho.
  • Squeezing a trigger, is like ordering takeout. Apertar um gatilho é como pedir comida.
- Click here to view more examples -
VI)

mandando

VERB
Synonyms: sending
  • I am ordering you to scan her again. Estou mandando escanear de novo.
  • They are ordering machines. Eles estão mandando máquinas.
  • A stranger who was ordering my body around. Um estranho que está mandando em meu corpo todo.
  • These guys ordering me up the hallway. Esses caras mandando em mim.
  • Are you ordering me to come down and see you and ... Está me mandando ir ver você e ...
  • I'm ordering you to leave this room! Estou mandando que saia deste quarto!
- Click here to view more examples -
VII)

índice

NOUN
Synonyms: index, content, rate
VIII)

pedidos

NOUN
  • You want me to do the ordering? Queres que faça os pedidos?
  • ... costs and it will make ordering much easier. ... custos e deixar os pedidos bem mais fáceis de fazer.
  • ... , you do the ordering. ... , faz tu os pedidos.
  • Well, good, more ordering choices. Bem, bom, mais opções para pedidos.
  • 22 guests will be ordering from the red team, ... 22 convidados vão ser pedidos da equipe vermelha, ...
  • With that new model ordering system, the 680 ... Com o novo sistema de pedidos, o 680 que ...
- Click here to view more examples -
IX)

encomendas

NOUN

sorts

I)

sortes

NOUN
Synonyms: fortunes
  • It's a diary of sorts. É um diário das sortes.
  • ... all in prison of sorts, aren't we? ... todos na prisão das sortes, não estamos?
  • ... are in an investigation of sorts. ... estamos em uma investigação das sortes.
- Click here to view more examples -
II)

classifica

VERB
  • It sorts well with your fierceness. Classifica bem a sua ferocidade.
III)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, sort, iike
  • All sorts of questions plagued him. Vivia atormentado por todo o tipo de questões.
  • I said all sorts of things. Eu disse todo tipo de coisas.
  • And that is a madness of sorts. E esse é um tipo de loucura.
  • I did all sorts of things. Fiz todo o tipo de coisas.
  • All sorts of yummy yummy things. Todo tipo de coisas gostosas.
  • You see all sorts up here. Vê todo tipo por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

ordena

NOUN
  • A good producer sorts these things out before the ... Um bom produtor ordena essas coisas antes de ...
V)

classificações

NOUN

ordains

I)

ordena

VERB
  • The Emperor ordains it so. O Imperador ordena assim.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals