Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Arranges
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Arranges
in Portuguese :
arranges
1
organiza
VERB
Synonyms:
organizes
,
hosts
He arranges all those digs.
Ele organiza todas essas escavações.
He arranges these parties.
Ele organiza estas festas...
He arranges everything as if he was one of us, ...
Ele organiza tudo como se fosse um de nós,. ...
... obligation for the person who arranges the shipment to provide a ...
... obrigação de a pessoa que organiza a transferência transmitir uma ...
- Click here to view more examples -
2
arranja
VERB
Synonyms:
get
,
arrange
And then he goes and arranges all this.
E então ele vai e arranja tudo isso.
Arranges an undershirt, we will see what by.
Arranja uma camiseta, veremos o que por.
He arranges bottles of wine special, as if ...
Ele arranja garrafas de vinho especiais, como ...
But as you arranges an apartment, gives ...
Mas, como você arranja o apartamento.dá ...
- Click here to view more examples -
3
arruma
VERB
Synonyms:
get
... a while... while arranges the papers for the ...
... enquanto... enquanto arruma os papeis para o ...
... for a while, while arranges the papers for the work ...
... por enquanto.enquanto arruma os papeis para o trabalho ...
4
ordena
VERB
Synonyms:
orders
,
commands
,
ordering
,
sorts
,
ordains
More meaning of Arranges
in English
1. Organizes
organizes
I)
organiza
VERB
Synonyms:
arranges
,
hosts
He organizes our fundraisers.
Organiza as coletas de fundos.
I have a friend who organizes special evenings.
Tenho um amigo que organiza noites especiais.
It organizes conferences and a camping of annual summer for ...
Organiza conferências e um acampamento de verão anual para ...
Nature organizes itself in layers of structure, and ...
A natureza se organiza em camadas de estrutura, e ...
and organizes them in the most scientifically advanced
e organiza-los em mais cientificamente avançada
- Click here to view more examples -
2. Hosts
hosts
I)
hosts
NOUN
Those snakes must be carriers, hosts for whatever bug it ...
Those cobras devem ser carriers, hosts para qualquer bicho que ...
You've been wonderful hosts.
Você tem sido maravilhosa hosts.
... his associates, and all his hosts in the name
... seus associados e todos os seus hosts no nome
- Click here to view more examples -
II)
anfitriões
NOUN
Synonyms:
entertainers
And offend our hosts?
E ofender nossos anfitriões?
Our hosts have been very generous.
Nossos anfitriões foram muito generosos.
Good trading partners do not necessarily make good hosts.
Bons parceiros comerciais não são necessariamente bons anfitriões.
And we plan to be generous hosts.
E nós somos anfitriões generosos.
My hosts were extremely resourceful.
Meus anfitriões eram muito criativos.
But only because they're our hosts.
Mas apenas porque são nossos anfitriões.
- Click here to view more examples -
III)
hospeda
VERB
Synonyms:
hosting
IV)
hospedeiros
NOUN
Synonyms:
flight attendant
The virus can only be passed onto new hosts.
O vírus só pode ser transmitido a novos hospedeiros.
They use human beings as hosts.
Usam humanos como hospedeiros.
Is that why you guys take hosts?
Por isso vocês tomam hospedeiros?
If they don't take hosts, how do they survive?
Se não tomam hospedeiros, como sobrevivem?
The males simply serve as hosts.
Os machos servem apenas como hospedeiros.
You took human knowledge when you took humans as hosts.
Vocês tomaram o saber humano ao nos tomar como hospedeiros.
- Click here to view more examples -
V)
acolhe
VERB
Synonyms:
welcomes
,
accommodates
,
warmly
VI)
abriga
VERB
Synonyms:
houses
,
shelters
,
harbors
It hosts scientists from a whole range of disciplines ...
Ela abriga cientistas de diversas áreas ...
VII)
exércitos
NOUN
Synonyms:
armies
,
militaries
He can call down hosts to destroy the fortress ...
Pode convocar exércitos que destruam a fortaleza ...
... worship the Lord of Hosts?
... adoram ao Senhor dos Exércitos?
... is the angel of the lord of hosts...
... é o Anjo do Senhor dos Exércitos .
... worship the Lord of Hosts
... adoram ao Senhor dos Exércitos
- Click here to view more examples -
VIII)
organiza
VERB
Synonyms:
organizes
,
arranges
3. Get
get
I)
obter
VERB
Synonyms:
obtain
,
getting
,
gain
,
achieve
You can get help.
Você pode obter ajuda.
You can get a positive reaction to rust?
É possível obter reacção positiva à ferrugem?
She tried everything to get them.
Fez tudo para os obter.
Get a medical record.
Obter o prontuário médico.
I went home to get this.
Fui para obter esta casa.
I was just about to get the info.
Eu estava prestes para obter a informação.
- Click here to view more examples -
II)
começ
VERB
Synonyms:
getting
,
got
,
gets
,
gotten
So you get ax plus by is equal to c.
Assim você começ ax plus por é igual a c.
And we get b equals one.
E nós começ um é igual a b.
Or you get dt is equal to ...
Ou você começ dt é igual a ...
... twenty five by five we get five.
... vinte e cinco por cinco nós começ cinco.
I wouldn't get your hopes up.
Eu não começ suas esperanças acima.
We'll get five minus zero.
Nós começ cinco menos zero.
- Click here to view more examples -
III)
conseguir
VERB
Synonyms:
achieve
,
getting
,
able
,
manage
,
succeed
I can get that right here.
Posso conseguir um aqui.
Where are we supposed to get water from?
Onde vamos conseguir água?
I can get a clipboard anywhere.
Posso conseguir uma prancheta.
But you on your way to get it, right?
Mas tens maneira de o conseguir, certo?
I can probably get you an interview.
Eu talvez te possa conseguir uma entrevista.
Do you think he'll get them?
Pensa que ele vai conseguir o que deseja?
- Click here to view more examples -
IV)
chegar
VERB
Synonyms:
reach
,
arrive
,
come
,
coming
,
getting
,
comes
What time does she usually get home?
Que horas ela costuma chegar em casa?
If they get it.
Se ela chegar nele.
I gotta get to her.
Eu tenho que chegar a ela.
I took too long to get here.
Demorei muito para chegar aqui.
That we can get to him in time.
Que possamos chegar a ele a tempo.
So how we going to get there?
Como vamos chegar lá?
- Click here to view more examples -
V)
pegar
VERB
Synonyms:
take
,
pick up
,
catch
,
grab
,
taking
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
I just come to get me effects.
Só vim pra pegar minhas coisas.
We must get the precious.
Nós precisamos pegar o precioso.
I have to get this.
Eu tenho que pegar isso.
I went to get something.
Eu fui pegar uma coisa.
Just get your phone.
É só pegar o telefone.
- Click here to view more examples -
VI)
receber
VERB
Synonyms:
receive
,
getting
,
welcome
,
collect
Always happy to get this page.
Sempre feliz de receber esse bipe.
He was about to get a promotion.
Estava para receber, uma promoção.
You can still get the money back.
Ainda podes receber o dinheiro de volta.
I was surprised to get your message.
Fiquei surpresa de receber sua mensagem.
Exactly what are we going to get?
Exatamente, que vamos receber?
Are you seriously trying to get paid right now?
Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
- Click here to view more examples -
VII)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
keep
,
getting
,
staying
,
stand
Do you get it?
Vais ficar na rua.
He tends to get caught up in it.
Ele tende a ficar preso nisso.
They were just starting to get serious.
O namoro deles estava a ficar sério.
We could get snowed in for months.
Podemos ficar cobertos pela neve durante meses?
It does not get any better than this.
Nâo dá para ficar melhor.
Can we get down front?
Podemos ficar na frente?
- Click here to view more examples -
VIII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
draw
,
remove
,
pull
You got five seconds to get us out of here.
Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
You got to get this off of me.
Você tem que tirar isso de mim.
How soon can we get that out of the body?
Quando podes tirar aquilo do corpo?
We got to get these people off the bus somehow.
Temos de tirar as pessoas do ônibus.
Let me get this garbage out of here.
Vou tirar essa porcaria daqui.
I really need to get this off.
Eu preciso tirar isso.
- Click here to view more examples -
IX)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
taking
,
carry
,
drive
I need to get these supplies to the chief.
Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
I need to get them home for their tea.
Tenho de os levar para casa para o chá.
We got to get you to the hospital!
Temos que te levar ao hospital!
I have to get this furniture moved downstairs.
Preciso levar esses móveis lá pra baixo.
You must get this man to hospital now.
Tem de levar este homem ao hospital.
We gotta get him back to the clubhouse somehow.
Temos de o levar para a sede de alguma maneira.
- Click here to view more examples -
X)
ter
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
've
,
take
,
make
You know, get a job, raise my son.
Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
She deserves what she's going to get.
Ela merece o que vai ter.
You need to get your picture taken.
Precisa ter sua foto tirada.
How do you get an advance on a debt?
Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
Get some parenting advice.
Ter algum conselho de pais.
You think there's a chance he didn't get caught?
Acha que há uma chance dele não ter sido capturado?
- Click here to view more examples -
XI)
se
VERB
Synonyms:
if
But they didn't have a chance to get married.
Não tiveram tempo de se casar.
To get rid of what?
Para se livrarem do quê?
Just get rid of her, okay?
Apenas se livre dela, certo?
They must get away from the rocks!
Precisam de se afastar das pedras.
Why not get married right now?
Porque é que não se casam já?
She will get burnt inside.
Ela vai se queimar por dentro.
- Click here to view more examples -
4. Arrange
arrange
I)
organizar
VERB
Synonyms:
organize
I have a charity event to arrange.
Tenho um evento de caridade para organizar.
We arrange an exchange.
Estamos a organizar uma troca.
Is there a way to arrange that?
Existe uma maneira de organizar isso?
I have books to arrange.
Eu tenho livros para organizar.
That reporter helped us arrange this meeting, okay?
Aquele repórter nos ajudou a organizar este encontro.
How could anyone arrange his home that way?
Como pode alguém organizar a casa dele que modo?
- Click here to view more examples -
II)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
find
,
fix
,
figure out
,
fixing
Can you arrange to meet with him?
Podes me arranjar um encontro com ele?
Do you think you can arrange it with the church?
Você acha que conseguem arranjar isso com a igreja?
We will arrange that tie there.
Vamos lá arranjar essa gravata.
We can arrange that.
Nós podemos arranjar isso.
Could you arrange a visitation with my dad?
Você poderia arranjar uma visita com meu pai?
Could you arrange it for me?
Você poderia arranjar isso para mim?
- Click here to view more examples -
III)
providenciar
VERB
Synonyms:
provide
And you can arrange me to speak to the council?
Então podes providenciar para que eu fale com o conselho?
I will arrange visit.
Vou providenciar a visita.
I can arrange that.
Eu posso providenciar isto.
I can arrange anything you like.
Posso providenciar o que você quiser.
I can arrange it.
Eu posso providenciar isto.
I need to make an announcement to arrange counselling.
Preciso fazer um anúncio para providenciar aconselhamento.
- Click here to view more examples -
IV)
disponha
VERB
Synonyms:
has
,
anytime
V)
arrumar
VERB
Synonyms:
get
,
fix
,
pack
,
tidy up
I can arrange for hospitalization and pain management.
Eu posso arrumar tratamento e hospital especializado.
We will arrange a shirt and tie.
Vamos arrumar uma camisa e gravata.
We will arrange that tie there.
Vamos lá arrumar essa gravata.
I want to arrange these flowers better.
Quero arrumar melhor estas flores.
I have to arrange that pigsty.
Tenho que arrumar esse chiqueiro.
I can arrange it.
Eu posso arrumar isso.
- Click here to view more examples -
VI)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
schedule
,
marking
I was going to call you to arrange interviews.
Eu ia ligar para você para marcar os interrogatórios.
Could we arrange a meeting now?
Podemos marcar um encontro?
I will arrange a rematch for you.
Quero marcar uma revanche entre vocês.
I can arrange for another interview.
Posso marcar outra entrevista.
To arrange a meeting, yes.
Para marcar um encontro, sim.
Can we arrange tests for next week?
Posso marcar os exames para a semana que vem?
- Click here to view more examples -
VII)
combinar
VERB
Synonyms:
combine
,
match
They want to arrange a meet.
Querem combinar um encontro.
Could we arrange a meeting now?
Você acha que nós podemos combinar um encontro agora?
Could we just arrange a meeting now?
Você acha que nós podemos combinar um encontro agora?
Arrange where to meet up.
Para combinar o local.
We will arrange it, shall we?
Vamos combinar, sim?
Could you arrange a meeting?
Acha que pode combinar um encontro?
- Click here to view more examples -
VIII)
mandar
VERB
Synonyms:
send
,
sending
,
sent
I can arrange for your car to be shipped ...
Eu posso mandar para o seu carro para ser enviado ...
I could arrange for you to lose like that ...
Eu poderia mandar para você como aquele que perder ...
I want you to arrange for a complete physical checkup ...
Eu quero que você mandar para um exame físico completo ...
I will arrange for you to escape ...
Eu vou mandar para você para escapar ...
I will arrange for someone from social services to come get ...
Vou mandar alguém da assistência social vir buscar ...
If you like, I can arrange for you to join ...
Se você gostar, Eu posso mandar você se juntar a ...
- Click here to view more examples -
5. Orders
orders
I)
ordens
NOUN
Synonyms:
ordered
Taking orders from you for the rest of our lives.
Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
So you're just following orders?
Então apenas segues ordens?
You know our true orders.
Você conhece nossas verdadeiras ordens.
What we are is required to follow orders.
O que nós somos é obrigados a cumprir ordens.
No one disputes my orders.
Minhas ordens não se discutem.
I am under orders from the clan to.
Eu estou cumprindo ordens do clã para.
- Click here to view more examples -
II)
encomendas
NOUN
Synonyms:
parcels
,
commands
,
commissions
Have you seen the orders we have?
Não reparaste nas encomendas?
Still does a few orders from home.
Ainda aceita algumas encomendas em casa.
We got hundreds of orders to get out.
Temos de enviar centenas de encomendas.
Everything you need to fill your orders is right here.
Tudo o que precisa para fazer as encomendas está aqui.
My ideas don't come from orders.
Minha idéia não vem das encomendas.
You put the orders in the printer, not me.
Você coloca as encomendas na impressora, não a mim.
- Click here to view more examples -
III)
pedidos
NOUN
Synonyms:
requests
,
applications
,
claims
,
demands
,
purchase orders
,
inquiries
I start right now to get orders, boss?
Posso começar a providenciar os pedidos, chefe?
I got orders for six more.
Tenho pedidos para mais seis.
Two orders, wheat toast with mayo.
Dois pedidos, torradas de trigo com maionese.
We had orders to fill.
Tinhamos pedidos para satisfazer.
All the orders were deleted, okay?
Todos os pedidos foram apagados, ok?
I got orders off the rack coming out your hood.
Tenho grandes pedidos em sua área.
- Click here to view more examples -
IV)
ordem
NOUN
Synonyms:
order
,
command
No court orders authorised for my address.
Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
No one moves without my orders!
Que ninguém se mova sem minha ordem!
Now you have my orders.
E agora tem uma ordem minha.
Who gave orders to halt?
Quem deu ordem para parar?
Our orders are to leave her alone.
Temos ordem para a deixar em paz.
Any such orders will be taken for informational purposes only.
Qualquer ordem será tomada para propósitos pessoais de informação unicamente.
- Click here to view more examples -
6. Commands
commands
I)
comandos
NOUN
Synonyms:
controls
And how are you going to send him commands?
E como lhe vai enviar comandos?
The program's not responding to vocal commands.
O programa não está respondendo aos comandos vocais.
Stay firm and await further commands.
Fique firme e aguardar mais comandos.
Though she will obey simple commands.
Embora obedeça a comandos simples.
But it also obeys your commands.
Mas ela também obedece a seus comandos.
But she was able to understand and obey commands.
Mas foi capaz de entender e obedecer comandos.
- Click here to view more examples -
II)
comanda
VERB
Who commands the regiment!
O que comanda o regimento!
Every one is a capitan and commands his own soldiers.
Cada um é um capitão e comanda os seus soldados.
And he commands around as he wants.
E ele comanda tudo do jeito que quer.
You understand now who commands?
Percebes, quem comanda aqui?
He commands things there, to my knowledge.
Ele comanda as coisas lá, pelo que sei.
It commands our whole attention, ...
Ele comanda toda a nossa atenção, ...
- Click here to view more examples -
III)
ordena
VERB
Synonyms:
orders
,
ordering
,
sorts
,
ordains
The heart of the unformed commands you to stop!
O coração do não nascido ordena que você pare!
Your captain commands you to stop!
O vosso comandante ordena-vos que parem!
She commands you to return.
Ordena-lhe que regresse.
He commands all noblemen and knights to do ...
Ele ordena a todos os nobres e cavaleiros que façam o ...
Commands that you continue to leave ...
Ordena que você continue deixando ...
... holy apostles and of all the saints commands you,
... sagrados apóstolos e de todos os santos te ordena,
- Click here to view more examples -
IV)
mandamentos
NOUN
Synonyms:
commandments
You want to teach it commands?
Quer ensinar-lhe mandamentos?
... the gospel and the commands I gave you.
... a boa nova e e os mandamentos que vos dei.
V)
ordens
NOUN
Synonyms:
orders
,
ordered
I am programmed to follow your commands.
Fui programado para seguir suas ordens.
Other commands have been more pleasurable.
Já houve ordens que me deram mais prazer.
Signals which carry direct commands to his brain.
Sinais que levavam ordens diretamente ao cérebro.
Your commands have no sway over me.
Voce não pode me dar ordens.
The computer will only accept commands from the bridge.
O computador só aceita ordens da ponte, senhor.
Stay firm and await further commands.
Fiquem firmes e aguardem mais ordens.
- Click here to view more examples -
VI)
encomendas
NOUN
Synonyms:
orders
,
parcels
,
commissions
7. Ordering
ordering
I)
ordenando
VERB
Synonyms:
commanding
,
sorting
A presidential decree ordering you back to duty.
Um decreto presidencial ordenando você voltar ao trabalho.
Always ordering us to stay calm, be calm.
Sempre ordenando para ficarmos calmos, que estejamos calmos.
Any of them could be ordering a hit.
Qualquer um deles poderia estar ordenando um atentado.
Just who are you ordering around?
O que está ordenando?
I am ordering you to stand down.
Estou ordenando que fique parado.
I got a call ordering a bit of an inspection.
Recebi uma chamada ordenando uma pequena inspeção.
- Click here to view more examples -
II)
ordenação
NOUN
Synonyms:
ordination
,
sorting
... , and 22 will be ordering from the blue team.
... , e 22 será ordenação da equipe azul.
III)
encomendar
VERB
Synonyms:
order
Ordering food in a restaurant?
Encomendar comida para um restaurante?
Will you be ordering dinner?
Você pode encomendar o jantar?
Only the part about special ordering.
Somente a parte sobre encomendar.
How much are you ordering and what's your best price ...
Quanto vais encomendar e qual é o teu melhor preço ...
... a symbolic kind of thing, ordering a beam.
... uma coisa simbólica, encomendar uma viga.
We're ordering pizza, we got a movie.
Vamos encomendar pizza, temos um filme.
- Click here to view more examples -
IV)
requisitar
VERB
Synonyms:
order
,
requisition
... milk 'round, and we should be ordering coals.
... leite ', e nós devemos requisitar carvões.
V)
pedir
VERB
Synonyms:
ask
,
asking
,
order
,
request
,
borrow
,
asked
I took the liberty of ordering us some wine.
Tomei a liberdade de pedir um pouco de vinho.
We will be ordering a paternity test.
Nós vamos pedir um teste de paternidade.
We were definitely not ordering starters.
Nós definitivamente não íamos pedir pratos de entrada.
But her real specialty is ordering.
Mas a especialidade dela é pedir.
Took the liberty of ordering us a bottle of wine.
Eu tomei a liberdade de pedir um vinho.
Squeezing a trigger, is like ordering takeout.
Apertar um gatilho é como pedir comida.
- Click here to view more examples -
VI)
mandando
VERB
Synonyms:
sending
I am ordering you to scan her again.
Estou mandando escanear de novo.
They are ordering machines.
Eles estão mandando máquinas.
A stranger who was ordering my body around.
Um estranho que está mandando em meu corpo todo.
These guys ordering me up the hallway.
Esses caras mandando em mim.
Are you ordering me to come down and see you and ...
Está me mandando ir ver você e ...
I'm ordering you to leave this room!
Estou mandando que saia deste quarto!
- Click here to view more examples -
VII)
índice
NOUN
Synonyms:
index
,
content
,
rate
VIII)
pedidos
NOUN
Synonyms:
requests
,
orders
,
applications
,
claims
,
demands
,
purchase orders
,
inquiries
You want me to do the ordering?
Queres que faça os pedidos?
... costs and it will make ordering much easier.
... custos e deixar os pedidos bem mais fáceis de fazer.
... , you do the ordering.
... , faz tu os pedidos.
Well, good, more ordering choices.
Bem, bom, mais opções para pedidos.
22 guests will be ordering from the red team, ...
22 convidados vão ser pedidos da equipe vermelha, ...
With that new model ordering system, the 680 ...
Com o novo sistema de pedidos, o 680 que ...
- Click here to view more examples -
IX)
encomendas
NOUN
Synonyms:
orders
,
parcels
,
commands
,
commissions
8. Sorts
sorts
I)
sortes
NOUN
Synonyms:
fortunes
It's a diary of sorts.
É um diário das sortes.
... all in prison of sorts, aren't we?
... todos na prisão das sortes, não estamos?
... are in an investigation of sorts.
... estamos em uma investigação das sortes.
- Click here to view more examples -
II)
classifica
VERB
Synonyms:
ranks
,
classifies
,
sorting
,
categorizes
It sorts well with your fierceness.
Classifica bem a sua ferocidade.
III)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
sort
,
iike
All sorts of questions plagued him.
Vivia atormentado por todo o tipo de questões.
I said all sorts of things.
Eu disse todo tipo de coisas.
And that is a madness of sorts.
E esse é um tipo de loucura.
I did all sorts of things.
Fiz todo o tipo de coisas.
All sorts of yummy yummy things.
Todo tipo de coisas gostosas.
You see all sorts up here.
Vê todo tipo por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
ordena
NOUN
Synonyms:
orders
,
commands
,
ordering
,
ordains
A good producer sorts these things out before the ...
Um bom produtor ordena essas coisas antes de ...
V)
classificações
NOUN
Synonyms:
ratings
,
classifications
,
rankings
,
standings
,
leaderboards
,
ranks
9. Ordains
ordains
I)
ordena
VERB
Synonyms:
orders
,
commands
,
ordering
,
sorts
The Emperor ordains it so.
O Imperador ordena assim.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals