Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Darken
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Darken
in Portuguese :
darken
1
darken
NOUN
How are we to hunt darken rahl if we are ...
Como vamos caçar Darken Rahl, se estamos ...
... capture the seeker for darken rahl.
... capturar o Seeker para Darken Rahl.
2
escurecer
VERB
Synonyms:
dark
,
dim
,
dimming
,
dusk
,
sundown
,
blacken
When will the sky darken with clouds!
Quando o céu vai escurecer com as nuvens!
The time will darken.
O tempo vai escurecer.
I just want to darken the room.
Só quero escurecer o quarto.
We'il darken the room and proceed to the balcony.
Nós vamos escurecer o salão e vamos para a varanda.
Like a cloud I'il darken your inner sun.
Como uma nuvem, vou escurecer seu sol interior.
- Click here to view more examples -
3
escurecem
NOUN
Synonyms:
darkening
There can be dust storms that darken the skies for months ...
Podem haver tempestades de areia que escurecem os céus por meses ...
Fortunes darken as consequence.
Destinos escurecem como consequencia.
18 million visitors darken the skies, the ...
18 milhões de visitantes escurecem os céus, na ...
... the typhoon howls and the clouds darken.
... ouve-se uivos de tufão e as nuvens escurecem.
- Click here to view more examples -
4
obscurecem
VERB
Synonyms:
obscure
More meaning of Darken
in English
1. Dark
dark
I)
escuro
ADJ
Synonyms:
darkness
,
darker
Two months in the dark now.
Dois meses no escuro agora.
What are you doing, sitting in the dark?
O que está fazendo sentado no escuro?
Sat in the dark for three days.
Fiquei no escuro por três dias.
Ours is the only light in a dark world.
A nossa é a única luz em um mundo escuro.
I just have a more pronounced dark side.
Tenho apenas um lado escuro mais pronunciado.
Why is it dark in here?
Por que está escuro aqui?
- Click here to view more examples -
II)
obscuridade
ADJ
Synonyms:
obscurity
,
darkness
Is she in the dark?
Ela está na obscuridade?
I am in the dark here.
Estou na obscuridade aqui.
I almost crossed over to the dark side.
Passei quase ao lado da obscuridade.
The light and the dark.
O claro e a obscuridade.
What are you doing here in the dark?
Que você está fazendo aqui na obscuridade?
... should not be left in the dark about these issues.
... não devem ser deixadas na obscuridade relativamente a estes questões.
- Click here to view more examples -
III)
sombrio
ADJ
Synonyms:
gloomy
,
bleak
,
shady
,
shadowy
,
somber
,
dismal
Revenge is a dark and lonely road.
A vingança é um caminho solitário e sombrio.
But you said it was dark, right?
Mas você disse que era sombrio, certo?
Have you got any dark sides?
Você não tem nenhum lado sombrio?
Maybe there was something dark inside of me.
Talvez houvesse algo sombrio dentro de mim.
I threatened to reveal his dark secret.
Eu ameaçou revelar seu segredo sombrio.
You could've gone down a dark road.
Você podia ter ido por um caminho sombrio.
- Click here to view more examples -
IV)
escuridão
NOUN
Synonyms:
darkness
,
blackness
,
gloom
And since you two are afraid of the dark.
E desde que vocês dois têm medo da escuridão.
Through years in the dark?
Por anos na escuridão?
When he was hiding in the jungle in the dark.
Quando esteve escondido na selva, na escuridão.
I fought against the dark in the cold bathtub.
Lutei contra a escuridão na banheira fria.
Only if you're afraid of the dark.
Sim, se tivermos medo da escuridão.
I cannot see in the dark, can you?
Não consigo ver na escuridão.
- Click here to view more examples -
V)
trevas
ADJ
Synonyms:
darkness
,
dark ages
,
shadows
,
gloom
These are dark times, there is no denying.
São tempos de trevas, não há como negar.
Those were dark, dark days.
Aqueles foram, dias, de trevas, trevas.
That also fits in with the dark motif.
Isso também encaixa nos objetivos das trevas.
The dark knight is back.
O cavaleiro das trevas voltou.
Dark forces are not trying to stop you.
As forças das trevas não o estão a tentar impedir.
- Click here to view more examples -
VI)
negro
ADJ
Synonyms:
black
,
blackboard
I have a very dark appointment with destiny.
Eu tenho um encontro muito negro com o destino.
You understand the dark side.
Entendo o lado negro.
It is for the people in the dark.
Para as pessoas do lado negro.
You understand the dark side.
Percebes o lado negro.
This blade has a dark past.
Esta lâmina tem um passado negro.
We have entered, indeed, into a dark day.
Enfim, nós entramos num dia negro.
- Click here to view more examples -
VII)
negra
ADJ
Synonyms:
black
,
negro
Do you know what a dark star is?
Sabes o que é uma estrela negra?
So how exactly did you unlock your dark magic again?
Como exatamente você libertou a tua magia negra?
But a dark magic invaded the land.
Mas uma magia negra invadiu a terra.
All my dark matter will be worthless.
Toda minha matéria negra estará perdida.
Behind this door, a dark entity.
Atrás dessa porta está uma entidade negra.
All magic is dark.
Toda a magia é negra.
- Click here to view more examples -
VIII)
anoitecer
ADJ
Synonyms:
nightfall
,
evening
,
dusk
,
sundown
,
sunset
,
dawn
Nobody out after dark.
Ninguém fora depois de anoitecer.
I want to find a place before it gets dark.
Quero encontrar um lugar antes de anoitecer.
We swam together until dark.
Estivemos juntos até anoitecer.
Get this in the ship by dark.
Então é melhor colocar isso na nave quando anoitecer.
Can we make it before dark?
Podemos fazer isso antes do anoitecer?
I never discuss a saint after dark.
Não discuto santos após anoitecer.
- Click here to view more examples -
IX)
moreno
ADJ
Synonyms:
moreno
,
brunette
,
swarthy
,
mazen
One is blond, the other dark.
Um é louro e o outro mais moreno.
Thin and dark and.
Magro, moreno e.
He was dark, very thin.
Ele era moreno e bem magro.
Rather dark, of average size ...
Moreno, de tamanho mediano ...
... you will meet a tall, dark stranger.
... que vais conhecer um estranho moreno e alto.
... that he was tall and dark and wearing a gray suit ...
... que era alto, moreno e tinha um fato cinzento ...
- Click here to view more examples -
2. Dim
dim
I)
dim
NOUN
Dim mak can be used to heal people, ...
Dim mak pode ser usada para curar as pessoas, ...
At that really cool new dim sum place where all ...
Naquele dim sum muito legal novos lugar onde todos ...
Dim sum, it's the way ...
Dim sum, é isso ...
... drum up business for the dim sum.
... cilindro de negócios para o dim sum.
Yum yum, dim sum.
Que delícia de dim sum.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
feeble
,
weakly
With eyes so dim he can't even see ...
Com os olhos tão fraca que não pode mesmo ver ...
... upon my shoulders, my sight is dim.
... sobre meus ombros, minha visão é fraca.
The light's going dim.
A luz está fraca.
... when the light of the world is dim,
... quando a luz do mundo é fraca,
- Click here to view more examples -
III)
esmaecer
NOUN
Synonyms:
fade
IV)
ofuscante
NOUN
Synonyms:
blinding
,
dazzling
,
dimly
,
glaring
V)
escurecer
VERB
Synonyms:
dark
,
darken
,
dimming
,
dusk
,
sundown
,
blacken
VI)
escura
ADJ
Synonyms:
dark
,
darkened
,
darker
,
murky
,
darkly
3. Dimming
dimming
I)
escurecimento
VERB
Synonyms:
darkening
,
blackout
,
browning
,
obscuring
,
blackening
II)
esmaecendo
VERB
III)
esmaecimento
NOUN
Synonyms:
fade
,
fading
,
washout
4. Dusk
dusk
I)
crepúsculo
NOUN
Synonyms:
twilight
,
crépuscule
,
sunset
It fishes at dusk when it's shadows disappears.
Ele pesca no crepúsculo, quando os seus medos desaparecem.
The birds return as dusk falls.
O retorno de aves como o crepúsculo cai.
He talks about his dusk.
Ele fala do seu crepúsculo.
The stillness and the dusk.
A calmaria e o crepúsculo.
They wait for dusk, when the cliff ...
Eles esperam pelo crepúsculo, quando o precipício ...
- Click here to view more examples -
II)
anoitecer
NOUN
Synonyms:
nightfall
,
dark
,
evening
,
sundown
,
sunset
,
dawn
She often works from dusk till dawn.
É frequente trabalhar desde o anoitecer até o amanhecer.
In that case, we shall meet here at dusk.
Nesse caso, nos encontramos ao anoitecer.
The body may be claimed at dusk.
O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
At dusk, the twilight looks so tender.
Ao anoitecer, o crepúsculo parece tão suave.
Send no one until dusk.
Não enviem ninguém até anoitecer.
- Click here to view more examples -
III)
entardecer
NOUN
Synonyms:
eventide
,
sunset
,
sundown
,
twilight
,
nightfall
,
evenin'
Dusk turned to darkness.
O entardecer se transformou em escuridão.
Meet me in the temple at dusk.
Espere por mim no templo ao entardecer.
A couple of hours after the dawn and at dusk.
Duas horas depois do amanhecer e ao entardecer.
What does the light of at dusk mean?
O que faz a luz ao entardecer de mau?
The colors from dawn to dusk.
As cores da manhã e do entardecer.
- Click here to view more examples -
IV)
ocaso
NOUN
Synonyms:
sunset
She often works from dusk till dawn.
Trabalha do ocaso à aurora.
Is it dawn or is it dusk?
É a aurora ou o ocaso?
V)
escurecer
NOUN
Synonyms:
dark
,
darken
,
dim
,
dimming
,
sundown
,
blacken
They left not just before dusk.
Não saíram antes de escurecer.
We break camp at dusk.
Vamos partir quando escurecer.
We only have an hour till dusk.
Só temos uma hora até escurecer.
At dusk, you must.
Ao escurecer, tu deves.
At dusk, you must.
Ao escurecer, você deve.
- Click here to view more examples -
5. Sundown
sundown
I)
sundown
NOUN
Some folks around here figure that Sundown doesn't need any more ...
Algumas pessoas por aquí pensa que Sundown não necessita de mais ...
Sundown, we're in.
Sundown, estamos dentro.
... you a chance to ride out of Sundown.
... lhe uma oportunidade para sair de Sundown.
He's a big man in Sundown?
É alguém importante em Sundown?
... , you're finished in Sundown.
... , há terminado em Sundown.
- Click here to view more examples -
II)
anoitecer
NOUN
Synonyms:
nightfall
,
dark
,
evening
,
dusk
,
sunset
,
dawn
Back to the ranch by sundown.
Voltaremos ao rancho ao anoitecer.
Everybody in before sundown!
Todos saiam antes de anoitecer.
Be back one hour after sundown.
Voltem logo que anoitecer.
After sundown, on the terrace.
Após o anoitecer na varanda.
This unit isn't scheduled to hatch till sundown.
Este ovo não está previsto chocar até o anoitecer.
- Click here to view more examples -
III)
entardecer
NOUN
Synonyms:
dusk
,
eventide
,
sunset
,
twilight
,
nightfall
,
evenin'
The pool closed at sundown.
A piscina fecha ao entardecer.
Said he'd be paying a visit here at sundown.
E disse que lhe faria uma visita ao entardecer.
... she be gone by sundown.
... ela terá morrido ao entardecer.
So it goes from sunup to sundown.
É assim do amanhecer ao entardecer.
And goes back at sundown to meet him
E ele volta ao entardecer para se encontrar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)
escurecer
NOUN
Synonyms:
dark
,
darken
,
dim
,
dimming
,
dusk
,
blacken
We must be back before sundown.
Precisamos voltar antes de escurecer.
I want to be home by sundown.
Quero estar em casa ao escurecer.
... we only got 28 minutes till sundown.
... temos apenas 28 minutos até escurecer.
- What happens at sundown?
O que acontece ao escurecer?
- Click here to view more examples -
6. Darkening
darkening
I)
escurecimento
NOUN
Synonyms:
blackout
,
dimming
,
browning
,
obscuring
,
blackening
Marred by darkening cloud.
Estragado por escurecimento nuvem.
II)
escurecer
VERB
Synonyms:
dark
,
darken
,
dim
,
dimming
,
dusk
,
sundown
,
blacken
7. Obscure
obscure
I)
obscuro
ADJ
Synonyms:
dark
,
shady
,
unclear
,
blurry
,
hazy
,
murky
,
obscured
Some obscure martyr in some forgotten province.
Algum mártir obscuro de uma província esquecida.
The final line is obscure.
O último verso é obscuro.
A man with a past as obscure as your own.
Ele tem um passado obscuro como o seu.
This thing is only famous because it's so obscure.
Isso só é famoso porque é muito obscuro.
Some obscure technical problem.
Algum obscuro problema técnico.
- Click here to view more examples -
II)
obscurecer
VERB
Synonyms:
overshadow
An abandoned attempt to obscure her identity.
Uma tentativa abandonada de obscurecer sua identidade.
To obscure the truth.
Para obscurecer a verdade.
Nothing to obscure the relation between the individual and ...
Não haveria nada para obscurecer a relação entre o indivíduo e ...
Though clouds should obscure the moon, or the moon ...
Embora as nuvens possam obscurecer a lua, ou a lua ...
... and its front organizations should not obscure the issues!
... e suas organizações a frente não deve obscurecer as questões
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals