Coping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Coping in Portuguese :

coping

2

lidando

VERB
Synonyms: dealing, handling
- Click here to view more examples -
3

capeamentos

VERB
4

aguentando

VERB
Synonyms: holding, withholding
  • ... been tough, but we're coping. ... sido difícil, mas estamos aguentando.
  • ... that the rear suspension was coping fine. ... que a suspensão traseira estava aguentando bem.
  • I've been coping for 24 years. Estive aguentando-os por 24 anos.
- Click here to view more examples -
5

suportando

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Coping

confrontation

I)

confronto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

enfrentamento

NOUN
  • ... ,a sort of confrontation? ... , algum tipo de enfrentamento?

dealing

I)

lidando

VERB
Synonyms: coping, handling
- Click here to view more examples -
II)

traficar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trata

VERB
  • Just think what you're dealing with. Pense do que se trata.
  • My guess is we're dealing with some sort of ... O meu palpite é que se trata de algum tipo de ...
  • ... tell me what we're dealing with here. ... fale do que se trata.
  • ... is to say that we are dealing mainly with the most ... ... é dizer que se trata, no essencial, ...
  • We're not dealing with genetics! Não se trata de genética!
  • I'd say we're dealing with a male. Diria que se trata de um homem.
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -

handling

I)

manipulação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

manuseio

NOUN
  • Call it a handling charge. Digamos que seja de taxa de manuseio.
  • ... to you, plus shipping and handling. ... ao senhor, acrescidos a remessa e manuseio.
  • ... we do have a strict policy concerning handling the instruments: ... temos uma rigorosa política em relação ao manuseio dos instrumentos.
  • ... questions, mostly about handling high-level isotopes ... ... perguntas.a maioria sobre manuseio de isótopos de alto nível ...
- Click here to view more examples -
III)

tratamento

NOUN
  • I could see this would require careful handling. Eu podia ver o que exigiria um tratamento cuidadoso.
  • ... admission to the game handling establishment. ... sua chegada à instalação de tratamento de caça.
  • ... she going to do besides claims handling? ... ela fará sem ser tratamento de declarações?
  • ... specific questions to facilitate handling of the notification. ... questões específicas para facilitar o tratamento da notificação.
  • ... asylum applications and the handling of personal details are inadequate ... ... pedidos de asilo e o tratamento dos dados pessoais são inadequados ...
  • Handling of modifications and new information Tratamento das alterações e das novas informações
- Click here to view more examples -
IV)

manipular

VERB
Synonyms: handle, manipulate
  • Are you just handling me? Estás a manipular-me?
  • ... that she's not the one handling you. ... que ela não te está a manipular.
  • ... concern is that he's handling you. ... preocupação é que ele esteja a manipular-te.
  • Playing with them is like handling, nitroglycerine. Brincar com elas é como manipular.nitroglicerina.
  • - You're handling me. - Está a manipular-me.
- Click here to view more examples -
V)

manusear

VERB
Synonyms: handle, wield, thumbing, dling
  • It says to use protection when handling. Aqui diz para usar proteção quando manusear.
  • Handling these simple objects took me right into ... Ao manusear estes simples objetos me inseri ...
  • It's for handling the. É para manusear o.
  • ... was realy good at handling a blade ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... is really good at handling a blade. ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... or was really good at handling a blade. ... , ou era muito bom em manusear uma faca.
- Click here to view more examples -
VI)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

manejo

NOUN
  • ... are used for obvious reasons: handling. ... são usados por uma razão óbvia: manejo.
  • ... their components for pneumatic handling of bulk materials | ... seus componentes para o manejo pneumático dos produtos a granel |
VIII)

movimentação

NOUN
Synonyms: drive, movement, moving
  • Adequate material handling facilities shall be provided to ... Devem ser previstas instalações adequadas de movimentação do material para que ...
  • ... the areas of cleaning, baggage-handling and maintenance. ... áreas da limpeza, movimentação de bagagem e manutenção.
  • ... prior to, and during, cargo handling operations;. ... antes e durante as operações de movimentação de carga,.
  • ... of methods of landing and handling fish, ... dos meios de desembarque e de movimentação,
  • ... of transport, insurance and handling. ... custos de transporte, de seguro e de movimentação.
  • ... of transport, insurance, handling and ancillary costs, ... ... custos de transporte, seguro, movimentação e custos acessórios, ...
- Click here to view more examples -
IX)

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, insure, secure
  • ... about all he'll be handling. ... única coisa que pode segurar.
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir ...
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir e falar ao telefone ...
- Click here to view more examples -
X)

cuidando

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -

holding

I)

segurando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prendendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

exploração

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

mantendo

VERB
Synonyms: keeping, maintaining
- Click here to view more examples -
V)

guardando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

realização

VERB
  • ... is all your fault for holding these ceremonies in a ... ... é tudo culpa sua para a realização destas cerimónias em um ...
  • Only the regular holding of elections can guarantee the legitimacy needed ... Só a realização regular de eleições pode garantir a legitimidade necessária ...
  • ... a return to constitutional order and the holding of elections. ... o regresso à ordem constitucional e na realização de eleições.
  • ... electoral procedures and the holding of elections. ... os procedimentos eleitorais e a realização das eleições.
  • ... and contributing to the holding of elections and the ... ... bem como na contribuição para a realização de eleições e do ...
  • ... begun in 1996 by the holding of presidential and legislative elections ... ... iniciado em 1996 com a realização de eleições presidenciais e legislativas ...
- Click here to view more examples -
VII)

detenção

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -

withholding

I)

retenção

NOUN
  • ... difference between lying and withholding a truth. ... diferença entre mentir e retenção de uma verdade.
  • We're withholding that information so it doesn't get out over ... Estamos a retenção de informações por isso não sai sobre ...
  • Withholding tax is not ideal, but ... A retenção de imposto não é o ideal, mas ...
  • You don't believe in withholding, do you? Você não acredita em retenção, acredita?
  • ... is essentially the deliberate withholding of efficiency ... é, essencialmente, a retenção deliberada de eficiência
- Click here to view more examples -
II)

retendo

VERB
Synonyms: retaining
  • Are you withholding more information since the ... É você retendo mais informação desde o ...
  • He thought we were withholding information, so he ... Achou que estávamos retendo informação, então ele ...
  • ... that we're having and withholding. ... que estamos tendo e retendo.
  • Intentionally withholding pertinent information From the d.O.J.? Intencionalmente retendo informação pertinente do Depto.
- Click here to view more examples -
III)

sonegar

NOUN
Synonyms: evade
  • And by withholding that information, you make ... E, por sonegar essas informações, faz ...
  • ... formality or informality justifies you in withholding from me evidence of ... ... formalidade ou informalidade justificam você sonegar a mim provas de ...
IV)

reter

VERB
Synonyms: retain, withhold
  • ... and you accuse me of withholding information. ... e me acusa de reter informação.
  • ... intentionally misled me by withholding information, which makes me ... ... me enganou intencionalmente ao reter informações, o que me fez ...
  • I wouldn't think of withholding evidence. Não estou a reter provas.
  • He's withholding evidence. Ele está a reter provas.
  • Withholding essential support is a ... Reter apoio essencial é um ...
- Click here to view more examples -
V)

ocultando

VERB
  • Either that, or prove you're not withholding evidence. Ou isso, ou prove que não está ocultando provas.
  • ... keep our family safe and together by withholding the truth. ... manter sua família segura ocultando a verdade.
  • He might be withholding information like to jeopardize us all, ... Ele pode estar ocultando informações que nos colocam em perigo, ...
  • ... to the local P.D., or we're withholding evidence. ... para a polícia, ou estaremos ocultando provas.
  • ... decide if it's evidence that I'm withholding? ... decidir se há provas que estou ocultando.
- Click here to view more examples -
VI)

ocultar

NOUN
Synonyms: hide, hiding, conceal
  • You know that withholding vital information from a federal officer is ... Sabes que ocultar informações importantes de um agente federal é ...
  • She said that withholding was tantamount to lying and that your ... Que ocultar é o mesmo que mentir e a sua ...
  • Of course he's withholding the names, but ... Claro que está a ocultar os nomes, mas ...
  • I'm withholding evidence for you. Por ti estou a ocultar provas.
  • ... something else he's withholding. ... outra coisa que ele está a ocultar.
- Click here to view more examples -

supporting

I)

apoio

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suporte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

coadjuvante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

comprovativos

VERB
  • The supporting documents to be produced shall be original documents ... Como documentos comprovativos serão apresentados os documentos originais ...
  • ... for reimbursement shall include all necessary supporting documents, particularly those ... ... de reembolso incluirá todos os comprovativos necessários, em especial os ...
  • Keeping of supporting documents by authorising officers Conservação dos documentos comprovativos pelos gestores orçamentais
  • Provided that the supporting documents are deemed satisfactory ... Se os documentos comprovativos forem considerados satisfatórios, ...
  • ... end of the year to which these supporting documents refer. ... fim do ano a que esses documentos comprovativos se referem.
  • ... and after production of appropriate supporting documents; ... e após apresentação dos documentos comprovativos apropriados;
- Click here to view more examples -
V)

justificativos

VERB
  • the supporting data relating to the variation applied for; Dados justificativos no que respeita à alteração solicitada;
  • The supporting documents, testifying to all the costs ... Os documentos justificativos, que comprovam todos os custos ...
  • ... accompanied by the relevant supporting documents. ... acompanhadas dos correspondentes documentos justificativos.
  • ... lodging of an application with all supporting documents; ... apresentação do pedido acompanhado de todos os documentos justificativos;
  • ... and shall include all supporting arguments and documentation. ... , e incluir todos os argumentos e documentos justificativos.
  • ... of the lodging of an application with all supporting documents; ... da apresentação do pedido acompanhado de todos os documentos justificativos;
- Click here to view more examples -
VI)

sustentar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

oferecer suporte

VERB
Synonyms: support

enduring

I)

duradoura

VERB
Synonyms: lasting, durable
- Click here to view more examples -
II)

perdurável

VERB
  • ... the biggest risk we take and the most enduring mystery. ... o risco maior que tomamos e o mistério mais perdurável.
III)

perseverar

VERB
Synonyms: persevere, endure

withstanding

I)

suportar

VERB
  • ... a ship would be capable of withstanding extreme atmospheric pressures. ... nave seria capaz de suportar pressões atmosféricas extremas.
  • Or what you're capable of withstanding. ou o que são capazes de suportar.
  • ... has a better chance of withstanding sea water and preserving ... ... há mais hipóteses de suportar a água do mar e preservar ...
  • ... shall be capable of withstanding an internal pressure of ... ... devem ser capazes de suportar a pressão interior do ...
- Click here to view more examples -
II)

obstante

VERB

backing

I)

revestimento protetor

NOUN
II)

apoio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apoiando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

respaldo

NOUN
Synonyms: support
V)

backup

NOUN

strutting

I)

pavoneando

VERB
  • look at them, strutting around as if they ... Olhe para elas, pavoneando-se como se fossem ...
  • Strutting about as if he ... Pavoneando-se como se ...
II)

suportando

VERB

shoring

I)

shore

NOUN
Synonyms: shore
II)

suportando

VERB
  • ... team, scaffolding, shoring compound to the forward magazine ... ... equipe, andaime, suportando o composto no compartimento a frente ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals