Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Unsettle
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Unsettle
in Portuguese :
unsettle
1
unsettle
NOUN
2
abalar
VERB
Synonyms:
shake
,
shattering
,
jolt
,
undermining
,
rocking
More meaning of Unsettle
in English
1. Shake
shake
I)
agitar
VERB
Synonyms:
stir
,
agitate
,
shaking
,
flapping
,
churn
Better shake a leg if you want to eat.
Melhor agitar uma perna se você quiser comer.
Give these my lucky shake.
O agitar da sorte.
Shake it like a snow globe.
Agitar como um globo de neve.
What do you say we shake things up?
O que acha de agitar as coisas?
This will shake nicely.
Isto irá agitar bem.
Need to shake things up a bit.
Tem que se agitar um pouco as coisas.
- Click here to view more examples -
II)
apertar
VERB
Synonyms:
tighten
,
squeeze
,
press
,
push
,
fasten
,
pushing
Are you refusing to shake his hand?
Está recusando apertar a mão dele?
He just wants to shake your hand.
Ele só quer apertar sua mão.
I hope to see my friend and shake his hand.
Espero ver o meu amigo e apertar sua mão.
I hope to see my friend and shake his hand.
Espero poder ver meu amigo e apertar sua mão.
And shake his hand too!
E apertar a mão dele tambêm.
Come all this way just to shake hands.
Percorrer esse caminho todo só para apertar as mãos.
- Click here to view more examples -
III)
sacudir
VERB
Synonyms:
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
I told you not to shake it!
Falei para não sacudir.
We gotta shake it up here.
Temos que sacudir isso aqui.
And you can shake some off.
E pode sacudir alguns.
We going to shake some sheets.
Fomos sacudir uns lençóis.
We shake things up a bit.
Vamos sacudir um poucos as coisas.
I want to shake him, you know?
Eu gostaria de sacudir ele, entende?
- Click here to view more examples -
IV)
abalar
VERB
Synonyms:
shattering
,
jolt
,
undermining
,
rocking
,
unsettle
I want to shake his very existence.
Quero abalar a existência dele.
But we can't let that shake us.
Mas năo podemos nos deixar abalar por isso.
Her strategy was to shake me.
A estratégia era me abalar.
I want to shake his very existence.
Quero abalar a sua existência.
But we can't let that shake us.
Mas não podemos nos deixar abalar por isso.
They managed to shake my structure.
Eles conseguiram abalar minha estrutura.
- Click here to view more examples -
V)
abanar
VERB
Synonyms:
shaking
,
wag
,
wagging
,
waving
,
jiggling
,
shakes
Do the stomach shake.
Faz aquilo de abanar o estômago!
I just want to grab these people and shake them.
Só me apetece abanar essas pessoas.
For you to shake.
Para você se abanar.
Go shake it off.
Vai se abanar lá para fora.
As if to shake the castle to it's foundation.
É como se quisesse abanar os alicerces do castelo.
You got to shake your tail feathers.
Tens de abanar as penas da cauda.
- Click here to view more examples -
VI)
tremer
VERB
Synonyms:
tremble
,
shaking
,
shivering
,
shakes
,
shudder
,
quiver
,
shaky
Two minutes later my apartment starts to shake.
Dois minutos depois meu apartamento começa a tremer.
We felt the earth shake.
Onde sentimos a terra tremer.
Days like this, they make my hands shake.
Dias como esse fazem minha mão tremer.
It destroys the liver and makes the hand shake.
Ele destrói o fígado e faz a mão tremer.
Or is it him there making you shake?
Ou é ele que está te fazendo tremer?
Or is it him there making you shake?
Ou é aquele ali que vos faz tremer?
- Click here to view more examples -
VII)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Part of me wants to shake things up.
Parte de mim quer um pouco de agitação.
You got some fries with that shake?
Descolou algo com esta agitação?
This hand shake is not less than any contract
esta agitação da mão não é menos do que nenhum contrato
- Click here to view more examples -
VIII)
balançar
VERB
Synonyms:
swing
,
balance
,
rock
,
rocking
,
sway
,
dangle
Need someone to shake it for you?
Precisa de alguém para balançar para você?
Can you shake your head yes or no?
Pode balançar a cabeça com um sim ou não?
She locks herself in her room to shake her seat.
Ela se tranca no quarto para balançar sua cadeira.
I need you to shake it.
E preciso de você para balançar.
You need someone to shake it for you?
Precisa de alguém para balançar pra você?
Touch anything, do anything but make the house shake.
Tocar e nem fazer nada além da casa balançar.
- Click here to view more examples -
IX)
batido
NOUN
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
You get a milk shake.
Tu bebes um batido de leite.
So a chocolate protein shake.
Batido de proteína de chocolate.
I drink your milk shake!
Eu bebo o teu batido!
Out to get a milk shake.
Vou buscar um batido.
You got some fries with that shake?
Tens batatas para esse batido?
... lots of them, and a chocolate shake.
... montes delas, e um batido.
- Click here to view more examples -
X)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
dump
,
ridding
,
ditch
You got to shake it off, man.
Você conseguiu se livrar dela, o homem.
Took me a while to shake it.
Levou um tempo para me livrar deles.
I just can't seem to shake this cold.
Não consigo me livrar desse resfriado.
So if we can shake this witness, then everything ...
Então, se podermos nos livrar da testemunha, todo ...
... weeks later, he couldn't shake the pain.
... semanas depois, ele não se conseguiu livrar da dor.
... you walk, the faster you shake off the anesthesia.
... andar, mais rápido vai se livrar da anestesia.
- Click here to view more examples -
2. Shattering
shattering
I)
estilhaçando
VERB
II)
quebrando
VERB
Synonyms:
breaking
,
cracking
,
smashing
,
crashing
,
breakin
You were shattering, boss.
Você estava quebrando, chefe.
III)
abalar
VERB
Synonyms:
shake
,
jolt
,
undermining
,
rocking
,
unsettle
IV)
estridente
VERB
Synonyms:
shrill
,
strident
,
raucous
,
squeaky
,
screeching
,
blaring
,
high pitched
V)
devastador
VERB
Synonyms:
devastating
,
heartbreaking
,
overwhelming
... change when such an extraordinary shattering.?
... pode mudar quando algo tão extraordinário, devastador.
... , is not as shattering as it could have been ...
... , não é tão devastador quanto poderia ter sido ...
3. Jolt
jolt
I)
sacudida
NOUN
Synonyms:
shaken
I like the jolt to my head.
Eu gosto da sacudida na cabeça.
... or the body may have given a jolt.
... ou o corpo pode ter dado uma sacudida.
So, did you get your jolt?
Então, teve a sua sacudida?
It was a jolt seeing him.
foi uma sacudida que vê-lo.
... you gave me a jolt.
... você me deu uma sacudida.
- Click here to view more examples -
II)
solavanco
NOUN
Synonyms:
bump
Well who gave you a jolt?
Quem lhe deu um solavanco?
And that jolt was...
E o solavanco foi...
- With the jolt?
- Com o solavanco?
- Click here to view more examples -
III)
abalo
NOUN
Synonyms:
concussion
,
quake
,
aftershock
,
tremor
IV)
sacolejo
NOUN
Synonyms:
bobble
... in this singularity since we felt the first jolt.
... nesta singularidade desde que sentimos o primeiro sacolejo.
V)
choque
NOUN
Synonyms:
shock
,
clash
,
shocked
,
stun
,
crash
We should feel a hefty jolt.
Devemos sentir um forte choque.
A jolt he won't soon forget.
Um choque que ele nunca esquecerá.
You got a jolt when we tried to remove the ...
Recebeu um choque quando tentamos remover o ...
... new direction, it's like a jolt of electricity.
... direção nova, é como um choque de eletricidade.
... you did can be a jolt on your system.
... , pode ser um choque para o corpo.
- Click here to view more examples -
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
We gotta jolt your nervous system.
Precisamos sacudir o sistema nervoso.
4. Rocking
rocking
I)
balanço
VERB
Synonyms:
balance
,
swing
,
swinging
,
stock
,
assessment
,
sway
You forgot the rocking chair.
Se esqueceu da cadeira de balanço.
To shoe rocking horses.
Às ferraduras de cavalos de balanço.
Two rocking chairs on the porch.
Duas cadeiras de balanço na varanda.
You got a rocking body.
Você tem um corpo de balanço.
I always thought there'd be a rocking chair.
Sempre pensei que teria uma cadeira de balanço.
- Click here to view more examples -
II)
bamboleante
VERB
Mega-rocking, pillow-talking ...
Bamboleante, com boca de almofada ...
III)
oscilatório
NOUN
Synonyms:
oscillatory
IV)
arrasando
VERB
Synonyms:
kicking ass
,
popping
,
rockin'
V)
baloiço
NOUN
Synonyms:
swing
,
tire swing
,
rocker
I mean, a rocking-horsefly.
Quero dizer, um cavalo voador de baloiço.
I mean, a-a rocking horsefly.
Quero dizer, um cavalo voador de baloiço.
... I saw this old rocking chair that used to belong to ...
... vi esta cadeira de baloiço antiga que pertencia à ...
It's a rocking horse I had when ...
É um cavalo de baloiço que eu tinha quando ...
- Dad, he doesn't have a rocking chair.
- Não tem cadeira de baloiço?
- Click here to view more examples -
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
flip
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
- Stop rocking the truck.
- Pare de sacudir a caminhonete.
VII)
abalar
VERB
Synonyms:
shake
,
shattering
,
jolt
,
undermining
,
unsettle
... of the Euro or even rocking its foundations?
... do euro, ou mesmo de abalar os seus alicerces?
VIII)
abanar
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
wag
,
wagging
,
waving
,
jiggling
,
shakes
What are ready to rocking the pool?
Quem é que quer abanar a piscina?
Quit rocking the van!
Parem de abanar a carrinha.
... them to stop the boat from rocking?
... -lhes para pararem de abanar o barco?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals