Wild Card

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wild card in Portuguese :

wild card

1

curinga

NOUN
  • I'm the wild card. Eu sou o curinga.
  • Every group needs a wild card, and I think it's ... Todo grupo precisa de um curinga.e digo com ...
  • This is Wild Card Base. Aqui é a Base Curinga.
- Click here to view more examples -
2

supressa

NOUN
  • ... , you're the wild card. ... , és o elemento supressa.
  • ... , you're the wild card. ... , és o elemento supressa.
3

coringa

NOUN
Synonyms: joker
  • ... the right time to pull the wild card, okay? ... hora de lançar o coringa, certo?
  • Well, wild card over here decided to lose his mind. O coringa decidiu perder a cabeça.
  • You're not letting the wild card do his thing. Você não está deixando o coringa agir.
  • You're the wild card. Você é o coringa!
  • Looks, brains, wild card. Bonitão, cérebro, coringa.
- Click here to view more examples -
4

imprevisível

NOUN
  • Maybe a bit of a wild card. Talvez um pouco imprevisível.
5

joker

NOUN
Synonyms: joker
  • But there was a wild card in the mix Mas havia um joker na jogada.
6

trunfo

NOUN
Synonyms: asset, trump, leverage, boon
  • You had to have a wild card. Você tinha de ter um trunfo.
  • ... our maverick, our wild card, and today she's going ... ... a nossa fera, o nosso trunfo, e hoje vai ...

More meaning of Wild Card

wildcard

I)

curinga

ADJ
Synonyms: joker, wildcards
II)

coringa

NOUN
Synonyms: joker, wild card

joker

I)

coringa

NOUN
Synonyms: wild card
  • And the joker is wild. E o coringa é selvagem.
  • Although the joker could turn out to be the ace in ... Embora o coringa possa se revelar como sendo o ás ...
  • At which point, we'il play our joker. Nesse ponto, vamos jogar nosso coringa.
  • TeII me what you know about the Joker. Diga o que sabe sobre o Coringa.
  • Look take it up with the Joker. Entenda-se com o Coringa.
- Click here to view more examples -
II)

palhaço

NOUN
Synonyms: clown, buffoon, jester
  • What else you got in here, huh, joker? O que mais tem aqui, palhaço?
  • Our homicidal joker's a man of his word. O nosso palhaço homicida é homem de palavra.
  • Keep an eye on this joker. Fica de olho neste palhaço.
  • More of a joker, actually. Mais de um palhaço, na verdade.
  • Who is this joker anyway? Quem é esse palhaço, afinal?
- Click here to view more examples -
III)

piadista

NOUN
  • Heard he was quite the joker in his unit. Soube que ele era o piadista da sua unidade.
  • Hit me, you joker. Me acerte, seu piadista.
  • ... or he's the world's most dedicated joker. ... ou é o maior piadista do mundo.
  • You're such a joker. Você é um piadista.
  • You're a joker, huh? Você é um piadista, não?
- Click here to view more examples -
IV)

brincalhão

NOUN
  • Whoever this guy is, he's a real joker. Seja quem ele for, é um brincalhão.
  • A joker to the end. Um brincalhão até ao fim.
  • Being a joker is what's gotten you into trouble. Ser brincalhão é o que está te metendo em confusões.
  • I see that the joker is here too. Vejo que o brincalhão está aqui também.
  • And what about this joker? E sobre este brincalhão?
- Click here to view more examples -
V)

jóquer

NOUN
VI)

hilário

NOUN
  • Private Joker, are you a kiIler? Soldado Hilário, é um matador?
  • Private Joker is promoted to squad leader! O soldado Hilário foi promovido a chefe de pelotão.
  • This is my bro, Joker, from the island. Este é meu irmão, Hilário, da ilha.
  • Private Joker is promoted to squad leader! O soldado Hilário foi promovido a lider do pelotão!
  • Joker, in there. Hilário, por ali!
- Click here to view more examples -
VII)

engraçadinho

NOUN
Synonyms: cute, kinda cute
  • I guess we got some kind of joker here! Parece que temos aqui um engraçadinho!
  • We got a joker in the audience there. Há um engraçadinho no público.
  • You look like some kind of joker to me. Você tem cara de engraçadinho.
  • Has the Joker taught you nothing? O engraçadinho não te ensinou nada?
  • You, joker, rotate in. Ei, você, engraçadinho.
- Click here to view more examples -
VIII)

curinga

NOUN
Synonyms: wildcard, wildcards
  • You win, you got a joker. Você ganhou, tem um curinga.
  • ... have rounded up all of the Joker's men. ... prenderam todos os homens do Curinga.
  • ... think you're as dangerous as the Joker. ... acham que você é tão perigoso quanto o Curinga.
  • And I am obviously the joker. E claro que sou o curinga.
- Click here to view more examples -

wildcards

I)

curingas

NOUN
Synonyms: wildcard, jokers
II)

comodines

NOUN
III)

coringa

NOUN
Synonyms: joker, wild card

erratic

I)

errático

ADJ
  • Is your behavior erratic? Tem um comportamento errático?
  • A certain individual has manifested every sign of erratic behavior. Um certo indivíduo manifestou todos os sinais de comportamento errático.
  • A rare breed, prone to strange and erratic behavior. Uma espécie rara, propensa a comportamento estranho e errático.
  • This course is erratic. Esse curso está errático.
  • His pulse is erratic. Seu pulso está errático.
- Click here to view more examples -
II)

irregular

ADJ
  • Business is obviously a bit erratic at the moment! Obviamente, está um pouco irregular no momento.
  • Your breathing has become erratic. Sua respiração está ficando irregular.
  • Mine is so erratic. O meu é tão irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir de forma estranho, irregular.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • I think her moods are erratic. Eu acho que seu temperamento está instável.
  • I told you, she's a very erratic person. Eu lhe disse que ela era uma pessoa muito instável.
  • His behavior became erratic. O comportamento dele ficou instável.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, instável.
  • But she became erratic. Mas tornou-se instável.
- Click here to view more examples -
IV)

imprevisível

ADJ
  • I know my behavior can be erratic sometimes. Sei que o meu comportamento pode ser imprevisível por vezes.
  • I think her moods are erratic. Penso que o seu humor é imprevisível.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava hesitante, imprevisível, como eu disse ...
- Click here to view more examples -
V)

errante

ADJ
  • She's erratic and probably on a schedule. Ela anda errante, provavelmente a seguir um plano.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
- Click here to view more examples -
VI)

inconstante

ADJ

asset

I)

activo

NOUN
  • Secure the asset immediately. Protege o activo, imediatamente.
  • She is an official asset. Ela é, oficialmente, um activo.
  • This asset have a name? Esse activo tem nome?
  • But our asset doesn't know who's buying or when. Mas o activo não sabe quem comprará ou quando.
  • Because time is a corporate asset now. Porque o tempo passou a ser um activo empresarial.
  • Just got a call from an asset saying the two of ... Recebi uma chamada de um activo dizendo que os dois ...
- Click here to view more examples -
II)

trunfo

NOUN
  • It is an asset we share. É um trunfo que partilhamos.
  • We believe she could be a major asset. Acreditamos que ela possa ser um grande trunfo.
  • And yet you are an asset to us. Mas és um trunfo para nós.
  • Protect his new asset. Para proteger o seu novo trunfo.
  • Our positive attitude is our greatest asset. Nossa atitude positiva é o nosso trunfo.
  • I am an asset to the state. Eu sou um trunfo para o estado.
- Click here to view more examples -
III)

ativo

NOUN
Synonyms: active
  • The asset is in his head. O ativo está na cabeça.
  • Protect his new asset. Para proteger o seu novo ativo.
  • The asset is in his head. O ativo está na cabeça dele.
  • How does losing the asset give us helicopters? Como é que perder um ativo vai nos dar helicópteros?
  • But we've never had an account the perfect asset. Mas nunca tivemos uma conta o ativo perfeito.
  • The asset failed to return. O ativo não deu retorno.
- Click here to view more examples -
IV)

imobilizado

NOUN
Synonyms: immobilized
V)

valia

NOUN
Synonyms: worth, capital gains
  • He would be a great asset. Seria de grande valia.
  • She could be a real asset. Ela pode ser uma mais-valia.
  • ... my family will be a great asset to this school. ... minha família será uma mais-valia para a escola.
  • ... secret you'd be a great asset to us. ... segredo que será uma mais-valia para nós.
  • She was a big asset to me when I needed ... Ela era uma mais-valia para mim quando precisei ...
  • He's a great asset. Ele é uma mais-valia.
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
  • I could be a real asset to you. Eu poderia ser um óptimo recurso para ti.
  • The asset is more important than you. O recurso é mais importante que você.
  • Is the asset secure? O recurso está seguro?
  • You left your greatest asset vulnerable. Deixou seu maior recurso vulnerável.
  • She would have been a great asset. Ela tem sido um ótimo recurso.
  • I was an asset of yours once. Fui um recurso seu antes.
- Click here to view more examples -
VII)

patrimônio

NOUN
  • Both mankind's greatest asset and his weakness. O maior patrimônio da humanidade e a sua fraqueza.
  • An asset for you in ways that do not ... Um patrimônio para você, de formas que não ...
  • You are a church asset. Voce é patrimônio da igreja
- Click here to view more examples -
VIII)

vantagem

NOUN
  • Could that be an asset? Isso poderia ser uma vantagem?
  • I think my experience is an asset. Eu acho que minha experiência é uma vantagem.
  • I eventually made an asset οf it. Acabei por fazer disso uma vantagem.
  • This job, your best asset's a short memory. Nessa profissão, a melhor vantagem é a memória curta.
  • That's his primary asset as an operative. É a principal vantagem dele como agente.
  • So it's an asset. Então isso é uma vantagem.
- Click here to view more examples -

trump

I)

trump

NOUN
  • We got to change this Trump joke. Nós temos que mudar essa piada do Trump.
  • Toughest part was coach trump. A pior parte era o treinador Trump.
  • The guy's got more money than Trump. Tem mais dinheiro do que o Trump.
  • Just like coach trump did. Assim como o treinador Trump.
  • ... him to do a piece on Trump. ... -lhe para fazer uma peça sobre Trump.
- Click here to view more examples -
II)

trunfo

NOUN
  • You're a trump. Você é um trunfo.
  • ... playing three no-trump. ... jogando a três sem trunfo.
  • ... , he has a better trump in his hand if ... ... só, ele tem um trunfo melhor nas mãos dele se ...
  • - Three no trump. - Três sem trunfo.
- Click here to view more examples -
III)

trombeta

NOUN
Synonyms: trumpet, horn

leverage

I)

alavancagem

NOUN
  • For leverage to get my family back. Para alavancagem para chegar a minha família de volta.
  • Or used it for leverage. Ou usou para alavancagem.
  • The more banks borrowed the higher their leverage. Quanto mais os bancos pediam emprestado, maior a alavancagem.
  • So how does this provide me with leverage? Assim como este fornecer-me com alavancagem?
  • There wasn't enough leverage, and that's ... Não houve alavancagem o suficiente, e é ...
  • ... banks borrowed the higher their leverage. ... dinheiro os bancos pediam, maior era a sua alavancagem.
- Click here to view more examples -
II)

alavancar

VERB
Synonyms: kickstart, jumpstart
  • We need something to leverage this. Precisamos de algo para alavancar isso.
  • We need something to leverage this. Precisamos de algo para alavancar.
  • We need leverage with whoever is going to run ... Precisamos alavancar com quem vai governar ...
  • ... embarrass us by trying to leverage it. ... nos confunda por tentar alavancar isso.
  • ... other words, it's our political leverage in negotiations. ... outras palavras, é nossa política alavancar as negociações.
  • Then proceeds to leverage their interests of 40 ... Então passa a alavancar os seus interesses de 40 ...
- Click here to view more examples -
III)

aproveitar

VERB
IV)

vantagem

NOUN
  • Gave me some leverage so, thanks. Me deu vantagem, então obrigado.
  • It was her leverage. Porque era a vantagem dela.
  • The watch is my only leverage. O relógio é a minha única vantagem.
  • I need to get some leverage. Preciso conseguir alguma vantagem.
  • Bosses steal, and employees use it for leverage. O chefes roubam e subordinados usam como vantagem.
  • We just have to get the leverage back. Só temos de recuperar a vantagem.
- Click here to view more examples -
V)

influência

NOUN
  • Because she had leverage. Porque ela tinha influência.
  • That was your leverage over him, wasn't it? Esta era sua influência sobre ele, não era?
  • And that leverage upsets you, counselor? E essa influência a chateia, doutora?
  • I have leverage over him. Eu tenho influência sobre ele.
  • But we need some leverage. Mas precisamos de alguma influência.
  • What leverage are you able to use in this case? Que tipo de influência consegue exercer neste caso?
- Click here to view more examples -
VI)

trunfo

NOUN
Synonyms: asset, trump, boon, wild card
  • And he's the only leverage we have. E ele é o nosso único trunfo.
  • Shorter life spans gives us leverage. Sua vida curta é o nosso trunfo.
  • This is your leverage? Isto é o vosso trunfo?
  • How about that for leverage? Que tal isso como trunfo?
  • Consider it our leverage. Considera isso o nosso trunfo.
  • Taking the house is the only leverage we have. Ficar com a casa é o único trunfo que temos.
- Click here to view more examples -
VII)

aproveite

NOUN
Synonyms: enjoy, seize

boon

I)

boon

NOUN
  • Boon, come check this out. Boon vem ver isto.
  • Keep Boon in line. Mantém o Boon na linha.
  • What are you doing, Boon? Que estás a fazer, Boon?
  • Go bet on Boon's horse and get rich. Vai buscar o cavalo do Boon e traz.
  • You promised her you wouldn't go drinking with Boon? Você prometeu que não sairia pra beber com Boon?
- Click here to view more examples -
II)

benefício

NOUN
Synonyms: benefit, advantage
  • The boon asked for at this place. O benefício pedido neste lugar.
  • The boon of hospitality! o benefício da hospitalidade!
  • As a boon to me, your ... Como um benefício para mim, sua ...
  • ... silver coins the unexpected boon. ... moedas de prata, o benefício inesperado."
  • ... friend is the greatest boon any man can have ... ... amigo, é o maior benefício que qualquer homem pode ter ...
- Click here to view more examples -
III)

bênção

NOUN
  • Such innocence is a boon! Essa inocência é uma bênção!
  • The piano is a boon to me. O piano é uma bênção para mim.
  • This really is a boon to busy housewives. Isto é uma bênção para as donas de casa ocupadas.
  • ... consider the floods as a boon... ... considerar as inundações como uma bênção ...
  • ... ask Him for only one boon... ... lhe peça apenas uma bênção ...
- Click here to view more examples -
IV)

dádiva

NOUN
  • Not exactly a boon for the everyman. Não é exactamente uma dádiva para o homem comum.
  • He believed in this boon Ele acreditou nesta dádiva.
  • ... may be the greatest boon of all." ... pode ser a maior dádiva de todas".
  • ... in a generous mood and I will grant your boon. ... generoso e vou fazer-lhe uma dádiva.
  • ... you grant me a boon? ... o senhor me concederia uma dádiva?
- Click here to view more examples -
V)

trunfo

NOUN
  • ... let us seek our boon ... vamos buscar o nosso trunfo.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals