Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gloat
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gloat
in Portuguese :
gloat
1
tripudiar
VERB
I suppose you rang to gloat?
Creio que ligou para tripudiar?
... are you here to gloat?
... é você aqui para tripudiar?
I'm not even going to gloat.
Não vou nem tripudiar.
You here to gloat?
- Veio para tripudiar?
... you suffer, so I could gloat.
... lo sofrer, para que eu possa tripudiar.
- Click here to view more examples -
2
regozijar
VERB
Synonyms:
rejoice
You might at least gloat, if nothing else.
Pode pelo menos regozijar-se.
... close so he can gloat over you.
... perto dele, para se poder regozijar.
If you've come to gloat, I would relish ...
Se você vir a regozijar, eu gostaria de saborear ...
... pieces so he can gloat when I fail.
... peças pra ele poder regozijar quando eu falhar.
- Click here to view more examples -
3
vangloriar
VERB
Synonyms:
boast
,
brag
I thought he was going to gloat.
Achei que ele fosse se vangloriar.
Probably wants to gloat and show her he ...
Provavelmente quer se vangloriar e mostrá-la que ...
... I thought you said you weren't going to gloat.
... pensei que não iria se vangloriar.
- Click here to view more examples -
4
gabar
VERB
Synonyms:
brag
,
boast
,
bragging
,
flaunt
Let me go gloat for a minute and ...
Deixe eu me gabar um pouco e já ...
More meaning of Gloat
in English
1. Rejoice
rejoice
I)
regozijar
VERB
Synonyms:
gloat
... blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing:
... florescer em abundância, e regozijar com felicidade e cantando:
I still have reason to rejoice The way ahead is clear
Ainda tenho motivo para regozijar O caminho à frente está livre
... a living hope and that causes us to rejoice greatly.
... uma esperança viva E que nos faz regozijar grandemente.
... righteous with the righteous shall rejoice, And shall offer ...
... justos com os justos devem regozijar-se e devem oferecer ...
... and the desert shall rejoice, and blossom as ...
... e o deserto pode regozijar, e florescer como ...
- Click here to view more examples -
II)
alegrar
VERB
Synonyms:
cheer
,
brighten
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
And let us now rejoice in song.
E agora vamos nos alegrar com a canção.
So we're to rejoice, are we?
Então nós devemos nos alegrar, não devemos?
Let them rejoice at their victory.
Os deixe alegrar à vitória deles/delas.
I shall not rejoice over my part in this ...
l não deve se alegrar sobre a minha parte nesta ...
... learn from them the ways of truth shall rejoice."
... aprender com eles as formas da verdade deve alegrar."
- Click here to view more examples -
III)
exultar
VERB
Synonyms:
exult
... still have reason to rejoice The way ahead is ...
... ainda tenho razão em exultar: O caminho a frente está ...
IV)
rejubilar
VERB
And in the darkness we shall rejoice.
E na escuridão vamos rejubilar.
... of barley wine, and rejoice together. "
... de vinho de cevada" "e rejubilar juntos".
'Come rejoice with me for I have found the ...
'Venham rejubilar comigo pois encontrei a ...
- Click here to view more examples -
V)
exulta
NOUN
VI)
festeja
NOUN
Synonyms:
celebrates
Sing it again - Oh, rejoice
Canta-lo de novo -Festeja
So lift him up, rejoice, rejoice
Por isso, enaltece-o, festeja, festeja
VII)
festejar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
party
,
partying
,
feast
Now these humble people can rejoice and celebrate their victory ...
Agora esta gente humilde pode festejar e celebrar esta vitória ...
# That Thou hast broken may rejoice #
Que tens quebrado possam festejar.
2. Boast
boast
I)
vangloriar
VERB
Synonyms:
brag
,
gloat
We used to boast about fast social progress ...
Costumávamos nos vangloriar do rápido progresso social ...
How can you boast such skill with a sword ...
Como é que podes vangloriar tamanha habilidade com uma espada, ...
I don't mean to boast, but I spent the ...
Eu não quero me vangloriar, mas passei as ...
... I don't like to boast, but of all the hundreds ...
... não gosto de me vangloriar, mas das centenas ...
- Click here to view more examples -
II)
gabar
VERB
Synonyms:
brag
,
bragging
,
gloat
,
flaunt
I just don't like to boast.
Só não queria me gabar.
... the best day to boast about your powers.
... o melhor dia para se gabar.
I don't want to boast, but we had a ...
Não me quero gabar, mas tivemos um ...
I boast a rather generous thatch of botanical splendor, ...
Me gabar um pouco generoso palha de esplendor botânica, ...
I don't want to boast, but.
Não me quero gabar, mas.
- Click here to view more examples -
III)
ostentam
VERB
Synonyms:
bearing
,
baring
IV)
possuem
VERB
Synonyms:
have
,
possess
,
feature
V)
apresentam
VERB
Synonyms:
feature
,
present
,
exhibit
,
introduce
VI)
gozam
VERB
Synonyms:
enjoy
VII)
orgulhar
VERB
Synonyms:
proud
There are some achievements to boast of, but I ...
Podemos orgulhar-nos de alguns sucessos, embora ...
Yes, and you can boast of having the best ...
Sim.e podes orgulhar-te de teres a melhor ...
3. Brag
brag
I)
gabar
VERB
Synonyms:
boast
,
bragging
,
gloat
,
flaunt
All of these schools like to brag about their diversity.
As escolas gostam de se gabar da sua diversidade.
He wants to brag how he got it.
Ele quer se gabar e dizer como conseguiu.
Then he started to brag.
Então, começou a se gabar.
We got the new house to brag about, right?
Temos a nova casa para nos gabar, certo?
Not to brag, but you're more like ...
Sem me gabar, mas você está mais ...
- Click here to view more examples -
II)
vangloriar
VERB
Synonyms:
boast
,
gloat
You don't have to brag about it.
Não precisa se vangloriar.
I don't like to brag.
Bom, eu não gosto de me vangloriar.
Who wouldn't want to brag about a father like that to ...
Quem não gostaria de se vangloriar sobre o pai com ...
I don't like to brag, but yes, ...
Eu não gosto de me vangloriar, mas sim, ...
- Click here to view more examples -
III)
gabo
VERB
Synonyms:
gabo
- I brag to my buddies about you.
- Eu gabo aos meus amigos sobre você.
- I brag to them all the time.
- Me gabo o tempo todo.
Now, I brag - Dad, listen to me ...
Agora, me gabo. Pai, escuta-me ...
- Click here to view more examples -
IV)
alardear
VERB
Synonyms:
flaunt
,
boast
It's nothing to brag about.
Não é algo para alardear.
You're not here to brag, are you?
Você não está aqui para alardear, está?
Well, I don't like to brag about it, but ...
Bem, eu não gosto de alardear sobre isso, mas ...
- Click here to view more examples -
V)
presumir
VERB
Synonyms:
assume
,
presume
Brag to her friends.
Presumir com as amigas.
I didn't want to brag.
Eu não quero presumir.
4. Bragging
bragging
I)
vanglória
VERB
Synonyms:
boasting
II)
gabando
VERB
Synonyms:
boasting
Or is it bragging?
Ou ele está se gabando?
... true or if he's bragging.
... verdade ou se ele estava se gabando.
There was a man next to you and the bragging
Havia um homem perto de você e gabando
They're always bragging about their big catch.
Sempre gabando-se das grandes pescarias que fizeram.
yes, now you're just bragging.
Agora você está se gabando.
- Click here to view more examples -
III)
gabava
VERB
IV)
gabar
VERB
Synonyms:
brag
,
boast
,
gloat
,
flaunt
I thought people were just bragging.
Penseique as pessoas se estavam a gabar.
Not that she's bragging or anything.
Não é que ela se está a gabar e tudo.
You said he was bragging.
Disse que ele se estava a gabar.
I thought people were just bragging.
Pensei que as pessoas se estavam a gabar.
Now who's bragging?
Agora quem se está a gabar?
- Click here to view more examples -
V)
bazófia
VERB
But he's bragging.
Mas ele é bazófia.
VI)
divulgação
VERB
Synonyms:
disclosure
,
dissemination
,
disseminating
,
spreading
,
outreach
,
disclosing
,
publicizing
... missing out on the bragging rights, sponsorships, endorsement deals ...
... perder os direitos de divulgação, patrocínio, contratos publicitários ...
VII)
comentando
VERB
Synonyms:
commenting
,
remarking
Said you were bragging about it.
Disse que estava comentando sobre isso.
Bragging about how much sleep ...
Comentando sobre o quanto de sono ...
I'm not bragging about him either.
Eu não estou comentando sobre ele também.
- Click here to view more examples -
VIII)
gaba
VERB
Synonyms:
gaba
,
boasts
,
brags
5. Flaunt
flaunt
I)
ostentar
VERB
Synonyms:
bear
,
sporting
,
boast
This is the age to flaunt things.
Esta é a idade de ostentar.
Well, I shouldn't flaunt my gifts.
Eu não vou ostentar meus presentes.
II)
alarde
VERB
Synonyms:
fanfare
,
splurge
,
fuss
III)
pavonear
VERB
Synonyms:
strut
,
prancing
IV)
exibir
VERB
Synonyms:
display
,
view
,
show
,
exhibit
You only want to flaunt our affair.
Você só quer exibir nosso caso.
To flaunt your deviance in public upon a stage?
Exibir seu desvio em público, no palco?
To flaunt me like this.
Exibir-me assim.
... , if you don't want to flaunt your figure, this ...
... , se não queres exibir o teu corpo, isto ...
... male vanity is something to flaunt.
... a vaidade masculina é algo para se exibir.
- Click here to view more examples -
V)
vangloria
VERB
Synonyms:
boasts
VI)
gabar
VERB
Synonyms:
brag
,
boast
,
bragging
,
gloat
... it, why not flaunt it?
... , por que não se gabar?
... , no need to flaunt it.
... , não precisas de te gabar.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals