Brag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Brag in Portuguese :

brag

1

gabar

VERB
Synonyms: boast, bragging, gloat, flaunt
  • All of these schools like to brag about their diversity. As escolas gostam de se gabar da sua diversidade.
  • He wants to brag how he got it. Ele quer se gabar e dizer como conseguiu.
  • Then he started to brag. Então, começou a se gabar.
  • We got the new house to brag about, right? Temos a nova casa para nos gabar, certo?
  • Not to brag, but you're more like ... Sem me gabar, mas você está mais ...
- Click here to view more examples -
2

vangloriar

VERB
Synonyms: boast, gloat
  • You don't have to brag about it. Não precisa se vangloriar.
  • I don't like to brag. Bom, eu não gosto de me vangloriar.
  • Who wouldn't want to brag about a father like that to ... Quem não gostaria de se vangloriar sobre o pai com ...
  • I don't like to brag, but yes, ... Eu não gosto de me vangloriar, mas sim, ...
- Click here to view more examples -
3

gabo

VERB
Synonyms: gabo
  • - I brag to my buddies about you. - Eu gabo aos meus amigos sobre você.
  • - I brag to them all the time. - Me gabo o tempo todo.
  • Now, I brag - Dad, listen to me ... Agora, me gabo. Pai, escuta-me ...
- Click here to view more examples -
4

alardear

VERB
Synonyms: flaunt, boast
  • It's nothing to brag about. Não é algo para alardear.
  • You're not here to brag, are you? Você não está aqui para alardear, está?
  • Well, I don't like to brag about it, but ... Bem, eu não gosto de alardear sobre isso, mas ...
- Click here to view more examples -
5

presumir

VERB
Synonyms: assume, presume
  • Brag to her friends. Presumir com as amigas.
  • I didn't want to brag. Eu não quero presumir.

More meaning of Brag

boast

I)

vangloriar

VERB
Synonyms: brag, gloat
  • We used to boast about fast social progress ... Costumávamos nos vangloriar do rápido progresso social ...
  • How can you boast such skill with a sword ... Como é que podes vangloriar tamanha habilidade com uma espada, ...
  • I don't mean to boast, but I spent the ... Eu não quero me vangloriar, mas passei as ...
  • ... I don't like to boast, but of all the hundreds ... ... não gosto de me vangloriar, mas das centenas ...
- Click here to view more examples -
II)

gabar

VERB
Synonyms: brag, bragging, gloat, flaunt
  • I just don't like to boast. Só não queria me gabar.
  • ... the best day to boast about your powers. ... o melhor dia para se gabar.
  • I don't want to boast, but we had a ... Não me quero gabar, mas tivemos um ...
  • I boast a rather generous thatch of botanical splendor, ... Me gabar um pouco generoso palha de esplendor botânica, ...
  • I don't want to boast, but. Não me quero gabar, mas.
- Click here to view more examples -
III)

ostentam

VERB
Synonyms: bearing, baring
IV)

possuem

VERB
Synonyms: have, possess, feature
V)

apresentam

VERB
VI)

gozam

VERB
Synonyms: enjoy
VII)

orgulhar

VERB
Synonyms: proud
  • There are some achievements to boast of, but I ... Podemos orgulhar-nos de alguns sucessos, embora ...
  • Yes, and you can boast of having the best ... Sim.e podes orgulhar-te de teres a melhor ...

bragging

I)

vanglória

VERB
Synonyms: boasting
II)

gabando

VERB
Synonyms: boasting
  • Or is it bragging? Ou ele está se gabando?
  • ... true or if he's bragging. ... verdade ou se ele estava se gabando.
  • There was a man next to you and the bragging Havia um homem perto de você e gabando
  • They're always bragging about their big catch. Sempre gabando-se das grandes pescarias que fizeram.
  • yes, now you're just bragging. Agora você está se gabando.
- Click here to view more examples -
III)

gabava

VERB
IV)

gabar

VERB
Synonyms: brag, boast, gloat, flaunt
  • I thought people were just bragging. Penseique as pessoas se estavam a gabar.
  • Not that she's bragging or anything. Não é que ela se está a gabar e tudo.
  • You said he was bragging. Disse que ele se estava a gabar.
  • I thought people were just bragging. Pensei que as pessoas se estavam a gabar.
  • Now who's bragging? Agora quem se está a gabar?
- Click here to view more examples -
V)

bazófia

VERB
  • But he's bragging. Mas ele é bazófia.
VI)

divulgação

VERB
  • ... missing out on the bragging rights, sponsorships, endorsement deals ... ... perder os direitos de divulgação, patrocínio, contratos publicitários ...
VII)

comentando

VERB
  • Said you were bragging about it. Disse que estava comentando sobre isso.
  • Bragging about how much sleep ... Comentando sobre o quanto de sono ...
  • I'm not bragging about him either. Eu não estou comentando sobre ele também.
- Click here to view more examples -
VIII)

gaba

VERB
Synonyms: gaba, boasts, brags

gloat

I)

tripudiar

VERB
  • I suppose you rang to gloat? Creio que ligou para tripudiar?
  • ... are you here to gloat? ... é você aqui para tripudiar?
  • I'm not even going to gloat. Não vou nem tripudiar.
  • You here to gloat? - Veio para tripudiar?
  • ... you suffer, so I could gloat. ... lo sofrer, para que eu possa tripudiar.
- Click here to view more examples -
II)

regozijar

VERB
Synonyms: rejoice
  • You might at least gloat, if nothing else. Pode pelo menos regozijar-se.
  • ... close so he can gloat over you. ... perto dele, para se poder regozijar.
  • If you've come to gloat, I would relish ... Se você vir a regozijar, eu gostaria de saborear ...
  • ... pieces so he can gloat when I fail. ... peças pra ele poder regozijar quando eu falhar.
- Click here to view more examples -
III)

vangloriar

VERB
Synonyms: boast, brag
  • I thought he was going to gloat. Achei que ele fosse se vangloriar.
  • Probably wants to gloat and show her he ... Provavelmente quer se vangloriar e mostrá-la que ...
  • ... I thought you said you weren't going to gloat. ... pensei que não iria se vangloriar.
- Click here to view more examples -
IV)

gabar

VERB
Synonyms: brag, boast, bragging, flaunt
  • Let me go gloat for a minute and ... Deixe eu me gabar um pouco e já ...

flaunt

I)

ostentar

VERB
Synonyms: bear, sporting, boast
  • This is the age to flaunt things. Esta é a idade de ostentar.
  • Well, I shouldn't flaunt my gifts. Eu não vou ostentar meus presentes.
II)

alarde

VERB
Synonyms: fanfare, splurge, fuss
III)

pavonear

VERB
Synonyms: strut, prancing
IV)

exibir

VERB
Synonyms: display, view, show, exhibit
  • You only want to flaunt our affair. Você só quer exibir nosso caso.
  • To flaunt your deviance in public upon a stage? Exibir seu desvio em público, no palco?
  • To flaunt me like this. Exibir-me assim.
  • ... , if you don't want to flaunt your figure, this ... ... , se não queres exibir o teu corpo, isto ...
  • ... male vanity is something to flaunt. ... a vaidade masculina é algo para se exibir.
- Click here to view more examples -
V)

vangloria

VERB
Synonyms: boasts
VI)

gabar

VERB
Synonyms: brag, boast, bragging, gloat
  • ... it, why not flaunt it? ... , por que não se gabar?
  • ... , no need to flaunt it. ... , não precisas de te gabar.

gabo

I)

gabo

NOUN
Synonyms: brag

assume

I)

assumir

VERB
Synonyms: take
  • Why must we assume that? Temos de assumir porquê?
  • We have to assume it's been compromised. Devemos assumir que foi descoberto.
  • Then let us assume that she is then. Então vamos assumir que esteja.
  • We have to assume it's been compromised. Nós temos que assumir que estão comprometidos.
  • You have to assume command, officially. Você tem de assumir o comando.
  • Then we must assume they never will be. Então, devo assumir que nunca vai ter.
- Click here to view more examples -
II)

supor

VERB
Synonyms: supposed, guess, surmise
  • We have to assume he's still alive. Temos de supor que ainda esteja vivo.
  • You could assume that you see yourself in a mirror. Você poderia supor que você se vê no espelho.
  • We have to assume that they have been compromised. Tenhamos que supor que tiveram problemas.
  • I can only assume she's unwell. Só posso supor que não esteja bem.
  • Now let us assume we can do that. Vamos supor que podemos fazer isso.
  • We have to assume the worst. Nós temos que supor o pior.
- Click here to view more examples -
III)

presumir

VERB
Synonyms: presume, brag
  • We must not assume the worst. Não devemos presumir o pior.
  • I have to assume that there are others, too. Devo presumir que também existam outros.
  • I can only assume that your departure is imminent. Só posso presumir que sua partida é iminente.
  • Is it safe to assume that's not happening? É seguro presumir que não vai acontecer?
  • I fear we must assume the worst and plan accordingly. Temo que devemos presumir o pior e agir de acordo.
  • I have to assume they've gotten better. Tenho de presumir que ficaram melhores.
- Click here to view more examples -
IV)

suponha

VERB
Synonyms: suppose
  • Never assume anything, especially down here. Nunca suponha nada, principalmente aqui.
  • Assume that you have written it. Suponha que você tenha escrito.
  • Assume for a second that it's information, data, ... Suponha que seja informação, dados, ...
  • Assume we know nothing, which ... Suponha que não sabemos nada, e que não ...
  • Don't assume that they have living parents. Não suponha que eles têm pais vivos.
  • But don't assume you know him. Mas não suponha que o conhece.
- Click here to view more examples -
V)

supr

VERB
VI)

pressupor

VERB
  • For now, we assume that several factors are ... Por agora, vamos pressupor que há vários factores que são ...
  • So we can assume that none of these tasks ... Então, podemos pressupor que essas tarefas não ...
  • Therefore, we can only assume that he is no ... Então, nós só podemos pressupor que ele não está ...
  • We cannot assume that because we have something under control ... Não podemos pressupor que lá porque um problema está controlado ...
  • let's assume that it's moving with a constant velocity vamos pressupor que ele se move a uma velocidade constante
  • Am I to assume that I am now a suspect ... Posso pressupor que sou um suspeito ...
- Click here to view more examples -
VII)

supõe

VERB
  • You just assume you're always right? E simplesmente supõe que está sempre certo?
  • And you just assume you're always right? E simplesmente supõe que está sempre certo?
  • You always assume the worst in people. Você sempre supõe o pior das pessoas.
  • You merely assume it. Você meramente supõe isso.
  • You know what happens when you assume. Voce sabe oque acontece quando voce supõe.
  • And what did you assume was the purpose of this ... E o que supõe ter sido o propósito deste ...
- Click here to view more examples -

presume

I)

presumo

VERB
  • I presume a new. Eu presumo que um novo, jovem.
  • I presume you obtained something equally valuable in return. Presumo que conseguiu algo de valor similar em troca.
  • I presume you brought the down payment. Eu presumo que trouxe o pagamento inicial.
  • I presume you know why you're here. Eu presumo que sabe por que razão está aqui.
  • I presume it'll be painful. Presumo que irá ser doloroso.
- Click here to view more examples -
II)

me atreveria

VERB
Synonyms: dare
  • I would not dare presume to quote it now. Eu não me atreveria a citá-lo agora.
  • ... a guest and would never presume to talk about the politics ... ... um convidado e nunca me atreveria a falar sobre a política ...
  • I would not dare presume to quote it now. Não me atreveria a citá-lo agora.
  • Though i wouldn't presume to know What kind ... Embora eu não me atreveria a saber em que tipo ...
  • I wouldn't presume to tell you what to do with ... Eu não me atreveria a dizer a você o que fazer com ...
- Click here to view more examples -
III)

suponho

VERB
Synonyms: suppose, guess, assume
  • You did bring the code, i presume? Suponho que tenha trazido o código.
  • I presume you've written more than one? Suponho que você já escreveu mais do que uma?
  • I presume you recognize the hand? Suponho que reconhecem a letra.
  • I presume the proper waivers have been signed here. Suponho que os devidos mandatos foram assinados.
  • I presume you recognize the hand? Suponho que reconhece a letra.
- Click here to view more examples -
IV)

supor

VERB
  • We presume this is no coincidence. Podemos supor que isto não foi coincidência.
  • Can we presume that this is a real trial? Podemos supor que é um julgamento real?
  • How dare you presume to know his heart? Como ousa supor que conhece o coração dele?
  • Can we presume that this is a real trial? Podemos supor que isto é um julgamento sério?
  • It seems naïve to presume that these test scores don't ... Parece ingênuo supor que estas pontuações não ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals