Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Brag
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Brag
in Portuguese :
brag
1
gabar
VERB
Synonyms:
boast
,
bragging
,
gloat
,
flaunt
All of these schools like to brag about their diversity.
As escolas gostam de se gabar da sua diversidade.
He wants to brag how he got it.
Ele quer se gabar e dizer como conseguiu.
Then he started to brag.
Então, começou a se gabar.
We got the new house to brag about, right?
Temos a nova casa para nos gabar, certo?
Not to brag, but you're more like ...
Sem me gabar, mas você está mais ...
- Click here to view more examples -
2
vangloriar
VERB
Synonyms:
boast
,
gloat
You don't have to brag about it.
Não precisa se vangloriar.
I don't like to brag.
Bom, eu não gosto de me vangloriar.
Who wouldn't want to brag about a father like that to ...
Quem não gostaria de se vangloriar sobre o pai com ...
I don't like to brag, but yes, ...
Eu não gosto de me vangloriar, mas sim, ...
- Click here to view more examples -
3
gabo
VERB
Synonyms:
gabo
- I brag to my buddies about you.
- Eu gabo aos meus amigos sobre você.
- I brag to them all the time.
- Me gabo o tempo todo.
Now, I brag - Dad, listen to me ...
Agora, me gabo. Pai, escuta-me ...
- Click here to view more examples -
4
alardear
VERB
Synonyms:
flaunt
,
boast
It's nothing to brag about.
Não é algo para alardear.
You're not here to brag, are you?
Você não está aqui para alardear, está?
Well, I don't like to brag about it, but ...
Bem, eu não gosto de alardear sobre isso, mas ...
- Click here to view more examples -
5
presumir
VERB
Synonyms:
assume
,
presume
Brag to her friends.
Presumir com as amigas.
I didn't want to brag.
Eu não quero presumir.
More meaning of Brag
in English
1. Boast
boast
I)
vangloriar
VERB
Synonyms:
brag
,
gloat
We used to boast about fast social progress ...
Costumávamos nos vangloriar do rápido progresso social ...
How can you boast such skill with a sword ...
Como é que podes vangloriar tamanha habilidade com uma espada, ...
I don't mean to boast, but I spent the ...
Eu não quero me vangloriar, mas passei as ...
... I don't like to boast, but of all the hundreds ...
... não gosto de me vangloriar, mas das centenas ...
- Click here to view more examples -
II)
gabar
VERB
Synonyms:
brag
,
bragging
,
gloat
,
flaunt
I just don't like to boast.
Só não queria me gabar.
... the best day to boast about your powers.
... o melhor dia para se gabar.
I don't want to boast, but we had a ...
Não me quero gabar, mas tivemos um ...
I boast a rather generous thatch of botanical splendor, ...
Me gabar um pouco generoso palha de esplendor botânica, ...
I don't want to boast, but.
Não me quero gabar, mas.
- Click here to view more examples -
III)
ostentam
VERB
Synonyms:
bearing
,
baring
IV)
possuem
VERB
Synonyms:
have
,
possess
,
feature
V)
apresentam
VERB
Synonyms:
feature
,
present
,
exhibit
,
introduce
VI)
gozam
VERB
Synonyms:
enjoy
VII)
orgulhar
VERB
Synonyms:
proud
There are some achievements to boast of, but I ...
Podemos orgulhar-nos de alguns sucessos, embora ...
Yes, and you can boast of having the best ...
Sim.e podes orgulhar-te de teres a melhor ...
2. Bragging
bragging
I)
vanglória
VERB
Synonyms:
boasting
II)
gabando
VERB
Synonyms:
boasting
Or is it bragging?
Ou ele está se gabando?
... true or if he's bragging.
... verdade ou se ele estava se gabando.
There was a man next to you and the bragging
Havia um homem perto de você e gabando
They're always bragging about their big catch.
Sempre gabando-se das grandes pescarias que fizeram.
yes, now you're just bragging.
Agora você está se gabando.
- Click here to view more examples -
III)
gabava
VERB
IV)
gabar
VERB
Synonyms:
brag
,
boast
,
gloat
,
flaunt
I thought people were just bragging.
Penseique as pessoas se estavam a gabar.
Not that she's bragging or anything.
Não é que ela se está a gabar e tudo.
You said he was bragging.
Disse que ele se estava a gabar.
I thought people were just bragging.
Pensei que as pessoas se estavam a gabar.
Now who's bragging?
Agora quem se está a gabar?
- Click here to view more examples -
V)
bazófia
VERB
But he's bragging.
Mas ele é bazófia.
VI)
divulgação
VERB
Synonyms:
disclosure
,
dissemination
,
disseminating
,
spreading
,
outreach
,
disclosing
,
publicizing
... missing out on the bragging rights, sponsorships, endorsement deals ...
... perder os direitos de divulgação, patrocínio, contratos publicitários ...
VII)
comentando
VERB
Synonyms:
commenting
,
remarking
Said you were bragging about it.
Disse que estava comentando sobre isso.
Bragging about how much sleep ...
Comentando sobre o quanto de sono ...
I'm not bragging about him either.
Eu não estou comentando sobre ele também.
- Click here to view more examples -
VIII)
gaba
VERB
Synonyms:
gaba
,
boasts
,
brags
3. Gloat
gloat
I)
tripudiar
VERB
I suppose you rang to gloat?
Creio que ligou para tripudiar?
... are you here to gloat?
... é você aqui para tripudiar?
I'm not even going to gloat.
Não vou nem tripudiar.
You here to gloat?
- Veio para tripudiar?
... you suffer, so I could gloat.
... lo sofrer, para que eu possa tripudiar.
- Click here to view more examples -
II)
regozijar
VERB
Synonyms:
rejoice
You might at least gloat, if nothing else.
Pode pelo menos regozijar-se.
... close so he can gloat over you.
... perto dele, para se poder regozijar.
If you've come to gloat, I would relish ...
Se você vir a regozijar, eu gostaria de saborear ...
... pieces so he can gloat when I fail.
... peças pra ele poder regozijar quando eu falhar.
- Click here to view more examples -
III)
vangloriar
VERB
Synonyms:
boast
,
brag
I thought he was going to gloat.
Achei que ele fosse se vangloriar.
Probably wants to gloat and show her he ...
Provavelmente quer se vangloriar e mostrá-la que ...
... I thought you said you weren't going to gloat.
... pensei que não iria se vangloriar.
- Click here to view more examples -
IV)
gabar
VERB
Synonyms:
brag
,
boast
,
bragging
,
flaunt
Let me go gloat for a minute and ...
Deixe eu me gabar um pouco e já ...
4. Flaunt
flaunt
I)
ostentar
VERB
Synonyms:
bear
,
sporting
,
boast
This is the age to flaunt things.
Esta é a idade de ostentar.
Well, I shouldn't flaunt my gifts.
Eu não vou ostentar meus presentes.
II)
alarde
VERB
Synonyms:
fanfare
,
splurge
,
fuss
III)
pavonear
VERB
Synonyms:
strut
,
prancing
IV)
exibir
VERB
Synonyms:
display
,
view
,
show
,
exhibit
You only want to flaunt our affair.
Você só quer exibir nosso caso.
To flaunt your deviance in public upon a stage?
Exibir seu desvio em público, no palco?
To flaunt me like this.
Exibir-me assim.
... , if you don't want to flaunt your figure, this ...
... , se não queres exibir o teu corpo, isto ...
... male vanity is something to flaunt.
... a vaidade masculina é algo para se exibir.
- Click here to view more examples -
V)
vangloria
VERB
Synonyms:
boasts
VI)
gabar
VERB
Synonyms:
brag
,
boast
,
bragging
,
gloat
... it, why not flaunt it?
... , por que não se gabar?
... , no need to flaunt it.
... , não precisas de te gabar.
5. Gabo
gabo
I)
gabo
NOUN
Synonyms:
brag
6. Assume
assume
I)
assumir
VERB
Synonyms:
take
Why must we assume that?
Temos de assumir porquê?
We have to assume it's been compromised.
Devemos assumir que foi descoberto.
Then let us assume that she is then.
Então vamos assumir que esteja.
We have to assume it's been compromised.
Nós temos que assumir que estão comprometidos.
You have to assume command, officially.
Você tem de assumir o comando.
Then we must assume they never will be.
Então, devo assumir que nunca vai ter.
- Click here to view more examples -
II)
supor
VERB
Synonyms:
supposed
,
guess
,
surmise
We have to assume he's still alive.
Temos de supor que ainda esteja vivo.
You could assume that you see yourself in a mirror.
Você poderia supor que você se vê no espelho.
We have to assume that they have been compromised.
Tenhamos que supor que tiveram problemas.
I can only assume she's unwell.
Só posso supor que não esteja bem.
Now let us assume we can do that.
Vamos supor que podemos fazer isso.
We have to assume the worst.
Nós temos que supor o pior.
- Click here to view more examples -
III)
presumir
VERB
Synonyms:
presume
,
brag
We must not assume the worst.
Não devemos presumir o pior.
I have to assume that there are others, too.
Devo presumir que também existam outros.
I can only assume that your departure is imminent.
Só posso presumir que sua partida é iminente.
Is it safe to assume that's not happening?
É seguro presumir que não vai acontecer?
I fear we must assume the worst and plan accordingly.
Temo que devemos presumir o pior e agir de acordo.
I have to assume they've gotten better.
Tenho de presumir que ficaram melhores.
- Click here to view more examples -
IV)
suponha
VERB
Synonyms:
suppose
Never assume anything, especially down here.
Nunca suponha nada, principalmente aqui.
Assume that you have written it.
Suponha que você tenha escrito.
Assume for a second that it's information, data, ...
Suponha que seja informação, dados, ...
Assume we know nothing, which ...
Suponha que não sabemos nada, e que não ...
Don't assume that they have living parents.
Não suponha que eles têm pais vivos.
But don't assume you know him.
Mas não suponha que o conhece.
- Click here to view more examples -
V)
supr
VERB
VI)
pressupor
VERB
Synonyms:
presuppose
,
inferred
,
infer
For now, we assume that several factors are ...
Por agora, vamos pressupor que há vários factores que são ...
So we can assume that none of these tasks ...
Então, podemos pressupor que essas tarefas não ...
Therefore, we can only assume that he is no ...
Então, nós só podemos pressupor que ele não está ...
We cannot assume that because we have something under control ...
Não podemos pressupor que lá porque um problema está controlado ...
let's assume that it's moving with a constant velocity
vamos pressupor que ele se move a uma velocidade constante
Am I to assume that I am now a suspect ...
Posso pressupor que sou um suspeito ...
- Click here to view more examples -
VII)
supõe
VERB
Synonyms:
assumes
,
supposed
,
implies
,
presumes
You just assume you're always right?
E simplesmente supõe que está sempre certo?
And you just assume you're always right?
E simplesmente supõe que está sempre certo?
You always assume the worst in people.
Você sempre supõe o pior das pessoas.
You merely assume it.
Você meramente supõe isso.
You know what happens when you assume.
Voce sabe oque acontece quando voce supõe.
And what did you assume was the purpose of this ...
E o que supõe ter sido o propósito deste ...
- Click here to view more examples -
7. Presume
presume
I)
presumo
VERB
Synonyms:
assume
,
presumably
,
reckon
I presume a new.
Eu presumo que um novo, jovem.
I presume you obtained something equally valuable in return.
Presumo que conseguiu algo de valor similar em troca.
I presume you brought the down payment.
Eu presumo que trouxe o pagamento inicial.
I presume you know why you're here.
Eu presumo que sabe por que razão está aqui.
I presume it'll be painful.
Presumo que irá ser doloroso.
- Click here to view more examples -
II)
me atreveria
VERB
Synonyms:
dare
I would not dare presume to quote it now.
Eu não me atreveria a citá-lo agora.
... a guest and would never presume to talk about the politics ...
... um convidado e nunca me atreveria a falar sobre a política ...
I would not dare presume to quote it now.
Não me atreveria a citá-lo agora.
Though i wouldn't presume to know What kind ...
Embora eu não me atreveria a saber em que tipo ...
I wouldn't presume to tell you what to do with ...
Eu não me atreveria a dizer a você o que fazer com ...
- Click here to view more examples -
III)
suponho
VERB
Synonyms:
suppose
,
guess
,
assume
You did bring the code, i presume?
Suponho que tenha trazido o código.
I presume you've written more than one?
Suponho que você já escreveu mais do que uma?
I presume you recognize the hand?
Suponho que reconhecem a letra.
I presume the proper waivers have been signed here.
Suponho que os devidos mandatos foram assinados.
I presume you recognize the hand?
Suponho que reconhece a letra.
- Click here to view more examples -
IV)
supor
VERB
Synonyms:
assume
,
supposed
,
guess
,
surmise
We presume this is no coincidence.
Podemos supor que isto não foi coincidência.
Can we presume that this is a real trial?
Podemos supor que é um julgamento real?
How dare you presume to know his heart?
Como ousa supor que conhece o coração dele?
Can we presume that this is a real trial?
Podemos supor que isto é um julgamento sério?
It seems naïve to presume that these test scores don't ...
Parece ingênuo supor que estas pontuações não ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals