Impact

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Impact in Portuguese :

impact

1

impacto

NOUN
- Click here to view more examples -
2

impactar

VERB
  • ... staging their discovery to make an impact. ... organizando a descoberta para impactar.
  • ... the treatment for your illness impact your duties as president ... ... o tratamento da doença irá impactar com seus deveres de presidente ...
  • ... of the lawn before impact. ... na grama antes de impactar.
  • ... to aim downward to impact the asphalt. ... que apontar para baixo para impactar o asfalto.
- Click here to view more examples -
3

repercussão

NOUN
  • ... , the examination of the impact of the dumped imports ... ... , o exame da repercussão das importações objecto de dumping ...
4

incidência

NOUN
Synonyms: incidence
  • ... proposals with a real impact on business and citizens. ... propostas com uma real incidência nas empresas e nos cidadãos.
  • Financial impact: the loss of the custom revenues ... Incidência financeira: a perda de receitas aduaneiras ...
  • if the impact is considerable, the ... se a incidência for considerável, a ...
  • ... of the action and of the financial impact: ... da acção e da incidência financeira:
  • ... contributed substantially to this increased impact. ... contribuiu substancialmente para esta maior incidência.
  • ... the alterations made and their impact on the price. ... as alterações introduzidas e a sua incidência sobre o preço.
- Click here to view more examples -
5

afetar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Impact

repercussion

I)

repercussão

NOUN
  • ... because I don't have any public repercussion. ... comigo porque não tenho repercussão pública.

rebound

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

repercussão

NOUN
  • ... way that you have rebound at school ... maneira que você tem repercussão na escola
  • ... she´s just a rebound relationship, that´s all ... ... ela é só a repercussão de um relacionamento, só isso ...
  • ... , man, this has rebound written all over it. ... , cara, aqui tem repercussão escrita sobre tudo isso.
- Click here to view more examples -
III)

ressalto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ricochete

NOUN
  • ... catch you on the rebound. ... apanhar-te no ricochete.
V)

recuperação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estepe

NOUN
  • I don't want to be the rebound thing. Não quero ser um estepe.
  • ... am to you, just some rebound? ... sou pra você, um estepe?
  • ... was supposed to be my rebound. ... era para ser meu estepe.
  • So I'm just a rebound thing. Então, sou apenas uma estepe.
  • ... so you know,I'm not your rebound guy. ... pra você saber,não sou seu estepe.
- Click here to view more examples -
VII)

rebounding

I)

repercussão

VERB
II)

rebotes

VERB
Synonyms: rebounds
III)

incidence

I)

incidência

NOUN
Synonyms: impact
  • The sine of the angle of incidence. O sinal do ângulo de incidência.
  • Fishermen face the highest incidence of serious occupational accidents and ... Os pescadores enfrentam a maior incidência de acidentes graves e ...
  • Your records indicate a high incidence of students with depression ... Os seus registos mostram uma alta incidência de alunos com depressão ...
  • In today's world, the incidence of such cases are ... No mundo de hoje, a incidência de tais casos é ...
  • Growing incidence, all that good ... Incidência crescente, toda essa ...
- Click here to view more examples -

affect

I)

afetar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

afectar

VERB
Synonyms: impair, allocate
- Click here to view more examples -
III)

afete

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afetou

VERB
Synonyms: affected
- Click here to view more examples -
V)

prejudica

VERB
  • ... three areas does not affect the legitimacy of exceptions or ... ... três domínios referidos não prejudica a legitimidade de excepções e de ...
  • ... issuing visas does not affect current rules governing the ... ... emissão de vistos, não prejudica as regras actualmente aplicáveis ao ...
  • This Regulation shall not affect the application of Article ... O presente regulamento não prejudica a aplicação do artigo ...
  • This Directive shall not affect existing law on the ... A presente directiva não prejudica a legislação existente em matéria ...
  • Whereas this Directive does not affect rules relating to functions ... Considerando que a presente directiva não prejudica as disposições relativas a ...
  • This Regulation shall not affect the application of Article 23 ... O presente regulamento não prejudica a aplicação do artigo 23. ...
- Click here to view more examples -
VI)

influenciar

VERB
Synonyms: influence, sway
- Click here to view more examples -
VII)

efeito

NOUN
Synonyms: effect, purpose, end, fact
- Click here to view more examples -

adversely affect

I)

prejudicar

VERB
  • ... if disclosure of the information would adversely affect: ... se a divulgação dessa informação prejudicar:
II)

afetar

VERB
Synonyms: affect, impact
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals