Conduit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Conduit in Portuguese :

conduit

1

conduíte

NOUN
  • Every power relay, every conduit. Todo relé de força, cada conduíte.
  • I just threw a piece of conduit into the rift. Acabei de lançar um pedaço de conduíte dentro da fissura.
  • The main power conduit's been severed. O conduíte principal de energia foi cortado.
  • I recognise that conduit. Eu reconheço este conduíte.
  • So the main conduit runs behind this wall here. O conduíte principal passa embaixo dessa parede aqui.
- Click here to view more examples -
2

eletroduto

NOUN
3

duto

NOUN
  • The conduit will hold. O duto irá suportar.
  • They mentioned something about a "temporal conduit." Eles mencionaram algo sobre um duto temporal.
  • They're activating the conduit. Estão ativando o duto.
  • ... they were building a conduit. ... eles estão construindo um duto.
  • ... helping us construct a conduit, so we can find our ... ... nos ajudando a construir um duto para que possamos achar nosso ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Conduit

pipeline

I)

pipeline

NOUN
  • Hundred miles of pipeline all independent producers of this ... Cem milhas de pipeline todos produtores independentes desta ...
  • That's the pipeline, see. Este é o pipeline, vê.
  • Can't you just build a pipeline around this tract? Não pode construir o pipeline contornando esta zona?
  • Pipeline would not only hide a ... Pipeline não apenas esconderia um ...
  • ... at second-reef Pipeline. ... do segundo recife de Pipeline.
  • ... you would like to build a pipeline through my property. ... gostaria de construir um pipeline através da minha propriedade.
- Click here to view more examples -
II)

gasoduto

NOUN
  • And who else stood to benefit from the pipeline? E quem mais se beneficiaria com o gasoduto?
  • Want to work in the pipeline? Quer trabalhar no gasoduto?
  • The pipeline is designed to ease that pressure ... O gasoduto visa reduzir a pressão ...
  • ... slower rate due to the pipeline. ... ritmo mais lento graças ao gasoduto.
  • Pipeline transport, like the ... O transporte por gasoduto, tal como os ...
  • To some extent, the pipeline may reduce competition between ... Em certa medida, o gasoduto pode atenuar a concorrência entre ...
- Click here to view more examples -
III)

oleoduto

NOUN
  • There were two basic groups working on the pipeline. Haviam dois grupos a trabalhar no oleoduto.
  • Is that everything from the jet fuel pipeline? Isso é tudo do oleoduto do combustível de avião?
  • This pipeline is a risky business. Esse oleoduto é um negócio de risco.
  • That pipeline is huge. Aquele oleoduto é enorme.
  • The new pipeline will guarantee our future. O novo oleoduto garantirá o nosso futuro.
  • It has to do with your plans for the pipeline. Tem a ver com seus planos para o oleoduto.
- Click here to view more examples -
IV)

encanamento

NOUN
Synonyms: plumbing, piping
  • Must have rats in the pipeline. Deve ter ratos no encanamento.
V)

tubulação

NOUN
Synonyms: pipe, tubing, piping
  • How much more pipeline do we need? Quanto mais de tubulação precisamos?
  • is going to be the new pipeline, right? será a nova tubulação,certo ?
  • to know how long was the old pipeline. saber o comprimento da antiga tubulação
  • The plan showing the old pipeline and the new route O plano mostrando a antiga tubulação e a nova
  • ... B is how long the old pipeline was. ... B era o comprimento antigo da tubulação
  • A new pipeline is being constructed to reroute ... Uma nova tubulação está sendo construida para reconduzir o ...
- Click here to view more examples -
VI)

tubagem

NOUN
Synonyms: pipe, tubing, piping
  • ... call me "The Alaskan Pipeline" for nothing. ... me chamam o "Tubagem do Alasca" por nada.
VII)

dutos

NOUN
VIII)

duto

NOUN
  • Can't you just build the pipeline around this tract? Pode construir o duto margeando este terreno.
  • There's a pipeline. Aí está o duto.
  • Can't you just build a pipeline around this tract? Pode construir o duto margeando este terreno.
  • There's the pipeline. Aí está o duto.
- Click here to view more examples -
IX)

calha

NOUN
  • Other projects are still in the pipeline. Existem ainda outros projectos na calha.
X)

conduta

NOUN
  • ... for the carriage of goods by pipeline. ... relação aos transportes por conduta.

vent

I)

respiradouro

NOUN
  • Where does that vent go? Aonde vai dar aquele respiradouro?
  • That lava is coming from a vent. A lava está vindo de algum respiradouro.
  • Open the midship vent. Abra o respiradouro intermédio.
  • It must've went back up in the vent. Deve ter-se enfiado no respiradouro.
  • Which vent leads to the air conditioning duct for ... Que respiradouro leva ao duto do ar condicionado ...
- Click here to view more examples -
II)

ventilação

NOUN
  • He went into the vent. Ele está indo pela ventilação.
  • Where does that vent go? Para onde vai a ventilação?
  • Those things may find a way into the vent. Essas coisas podem encontrar um caminho para a ventilação.
  • Those things may find a way into the vent. Essas coisas podem achar uma entrada pra ventilação.
  • Maybe somebody pumped the gas in through a vent. Talvez alguém tenha bombeado o gás através da ventilação.
- Click here to view more examples -
III)

desabafar

VERB
Synonyms: venting, unload, unburden
  • Thanks for dinner, and thanks for letting me vent. Obrigada pelo jantar e por me deixares desabafar.
  • Thanks for dinner, and thanks for letting me vent. Obrigado pelo jantar, e por me deixar desabafar.
  • You can vent tonight on your blog. Pode desabafar essa noite na frente do seu blog.
  • You can always vent to me. Você pode sempre desabafar comigo.
  • Chief says we need to vent before long. O chefe diz que nós precisamos desabafar muito tempo antes.
- Click here to view more examples -
IV)

exalar

VERB
V)

ventilar

VERB
  • How much would we have to vent? Quanto teríamos de ventilar?
  • He could vent his rage here. Ele poderia ventilar sua raiva aqui.
  • You said you could flood or vent any compartment at any ... Disse que podia inundar ou ventilar qualquer compartimento a qualquer ...
  • We may have to vent radiation into the atmosphere to avoid ... Podemos ter de ventilar radiação para a atmosfera para evitar ...
  • ... get these hatches open to vent the toxic air. ... manter estes portais abertos para ventilar o ar tóxico.
- Click here to view more examples -
VI)

desafogar

VERB
Synonyms: unburden, wreak
  • You can vent your frustrations with me in ... Poderá desafogar suas frustrações comigo na ...
  • ... have the whole city to vent it out. ... tenho o cidade inteira para desafogar-lo.
VII)

vazão

NOUN
Synonyms: flow, outflow
  • You got to let the energy vent. Temos de dar vazão à energia!
  • We gotta let the energy vent! Temos de dar vazão à energia!

chute

I)

paraquedas

NOUN
  • That would've tangled the chute. Isso teria enrolado o paraquedas.
  • ... only one of them get to use a 'chute? ... só um deles usou o paraquedas?
  • He's going for the chute. Está tentando pegar o paraquedas.
  • Main chute rip cord's here, cutaway harness here. O cordão do paraquedas principal, o contentor do selete.
  • But you need to pull the chute before splat. Deve abrir o paraquedas antes de se espatifar!
- Click here to view more examples -
II)

calha

NOUN
  • I forgot my chute. Eu esqueci minha calha.
  • Somebody swiped our coal chute right off the wagon. Alguém pegou a calha de carvão do vagão.
  • ... pushed that ice down the chute. ... jogou o gelo pela calha.
  • ... know who put that chute here, or if ... ... sabemos quem tenha posto que calha aqui, ou se ...
  • - Where's the trash chute? - Onde é a calha de lixo?
- Click here to view more examples -
III)

rampa

NOUN
Synonyms: ramp, slope
  • Down near the cattle chute somewhere. Perto da rampa do gado.
  • Just jump down the chute! Apenas salta para dentro da rampa!
  • ... throws the remains up the chute where they spray out. ... atira os restos pela rampa onde são espalhados.
  • ... throws the remains up the chute where they spray out. ... atira os restos pela rampa onde são espalhados.
  • Let's get to the chute. Temos de ir para a rampa.
- Click here to view more examples -
IV)

duto

NOUN
  • To the garbage chute. O duto do lixo!
  • ... before she was thrown down the chute. ... antes de ser jogada no duto.
  • ... may be stuck in the chute just below the top. ... pode estar presa no duto logo abaixo da entrada.
  • The chute's clear. O duto está limpo.
- Click here to view more examples -
V)

quedas

NOUN
  • This is a mini-chute. É um mini para-quedas.
  • ... are you doing with your reserve chute? ... você está fazendo com o pára-quedas reserva?
  • ... from the plane and hope you packed the chute correctly. ... do avião e esperam levar o para-quedas.
  • Has she got a chute? Ele está com Pára-quedas?
  • Put your 'chute on! Coloque o pára-quedas!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals