Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Exhaling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Exhaling
in Portuguese :
exhaling
1
exalar
VERB
Synonyms:
exhale
,
vent
,
venting
,
emits
aromatic trees exhaling the fragrance of frankincense and myrrh, and ...
árvores aromáticos exalar o perfume de incenso e mirra e ...
2
expirar
VERB
Synonyms:
expire
,
exhale
,
has expired
,
expiry
,
elapses
,
lapse
... stay there, inhaling, exhaling, relaxing our shoulders.
... ficar, Inspirar, expirar, relaxar os nossos ombros.
More meaning of Exhaling
in English
1. Vent
vent
I)
respiradouro
NOUN
Synonyms:
breather
,
blowhole
,
airhole
Where does that vent go?
Aonde vai dar aquele respiradouro?
That lava is coming from a vent.
A lava está vindo de algum respiradouro.
Open the midship vent.
Abra o respiradouro intermédio.
It must've went back up in the vent.
Deve ter-se enfiado no respiradouro.
Which vent leads to the air conditioning duct for ...
Que respiradouro leva ao duto do ar condicionado ...
- Click here to view more examples -
II)
ventilação
NOUN
Synonyms:
ventilation
,
vents
,
ventilated
,
air vent
,
airing
He went into the vent.
Ele está indo pela ventilação.
Where does that vent go?
Para onde vai a ventilação?
Those things may find a way into the vent.
Essas coisas podem encontrar um caminho para a ventilação.
Those things may find a way into the vent.
Essas coisas podem achar uma entrada pra ventilação.
Maybe somebody pumped the gas in through a vent.
Talvez alguém tenha bombeado o gás através da ventilação.
- Click here to view more examples -
III)
desabafar
VERB
Synonyms:
venting
,
unload
,
unburden
Thanks for dinner, and thanks for letting me vent.
Obrigada pelo jantar e por me deixares desabafar.
Thanks for dinner, and thanks for letting me vent.
Obrigado pelo jantar, e por me deixar desabafar.
You can vent tonight on your blog.
Pode desabafar essa noite na frente do seu blog.
You can always vent to me.
Você pode sempre desabafar comigo.
Chief says we need to vent before long.
O chefe diz que nós precisamos desabafar muito tempo antes.
- Click here to view more examples -
IV)
exalar
VERB
Synonyms:
exhale
,
exhaling
,
venting
,
emits
V)
ventilar
VERB
Synonyms:
ventilate
,
airing
,
aerate
,
fanning
How much would we have to vent?
Quanto teríamos de ventilar?
He could vent his rage here.
Ele poderia ventilar sua raiva aqui.
You said you could flood or vent any compartment at any ...
Disse que podia inundar ou ventilar qualquer compartimento a qualquer ...
We may have to vent radiation into the atmosphere to avoid ...
Podemos ter de ventilar radiação para a atmosfera para evitar ...
... get these hatches open to vent the toxic air.
... manter estes portais abertos para ventilar o ar tóxico.
- Click here to view more examples -
VI)
desafogar
VERB
Synonyms:
unburden
,
wreak
You can vent your frustrations with me in ...
Poderá desafogar suas frustrações comigo na ...
... have the whole city to vent it out.
... tenho o cidade inteira para desafogar-lo.
VII)
vazão
NOUN
Synonyms:
flow
,
outflow
You got to let the energy vent.
Temos de dar vazão à energia!
We gotta let the energy vent!
Temos de dar vazão à energia!
2. Venting
venting
I)
ventilação
NOUN
Synonyms:
ventilation
,
vent
,
vents
,
ventilated
,
air vent
,
airing
The venting is glowing.
A ventilação é brilhante.
Life support routing and venting, yes.
Dispositivo de suporte de vida e ventilação, sim.
The only other access is through the venting system.
O único outro acesso é pelo sistema de ventilação.
This is some kind of a venting system.
Isto é um tipo de sistema de ventilação.
... some pollen filters in the venting.
... um filtro de pólen para a ventilação.
- Click here to view more examples -
II)
desabafando
VERB
I was just venting.
Eu estava só desabafando.
I'm just venting, you know?
Só estou desabafando, então.
- Or are you just venting?
- ou está apenas desabafando?
- Click here to view more examples -
III)
expelindo
VERB
Synonyms:
expelling
We're venting plasma.
Nós estamos expelindo plasma.
IV)
exalando
VERB
Synonyms:
exuding
,
exhaling
V)
descarregando
VERB
Synonyms:
unloading
,
discharging
Why are you venting your anger on him?
Porque é que você está descarregando sua raiva nele?
... fusion reactor, and it's venting this way!
... reator de fusão, e ele está descarregando nesse caminho!
He's just venting now.
Ele está apenas descarregando.
I rebelled, venting my anger on poor ...
Revoltei-me descarregando a minha revolta sobre o pobre ...
- Click here to view more examples -
VI)
arejamento
VERB
Synonyms:
aeration
,
airing
VII)
ventilar
VERB
Synonyms:
ventilate
,
vent
,
airing
,
aerate
,
fanning
... and then prepare to begin venting plasma.
... e então preparar para começar a ventilar plasma.
... dicey, isn't it, without venting first?
... arriscado, não é assim, sem ventilar primeiro?
VIII)
respiro
VERB
Synonyms:
breathe
,
breather
,
vent
,
respite
They're still venting out their anger on ...
Eles ainda respiro para fora sua raiva sobre ...
3. Emits
emits
I)
emite
VERB
Synonyms:
send
,
issues
,
sends
,
sending
The silver emits a frequency.
A prata emite uma frequência.
What emits that type of radiation?
O que emite este tipo de radiação?
Emits an electromagnetic signal.
Emite um sinal eletromagnético.
The body emits a form of energy ...
O corpo emite uma forma de energia ...
The body emits a form of energy invisible to the ...
O corpo emite um tipo de energia invisível ao ...
- Click here to view more examples -
II)
exalar
VERB
Synonyms:
exhale
,
vent
,
exhaling
,
venting
4. Expire
expire
I)
expirar
VERB
Synonyms:
exhale
,
has expired
,
expiry
,
elapses
,
lapse
The contract's about to expire.
O contrato está prestes a expirar.
Had some frequent flier miles set to expire.
Tinha algumas milhas de vôo para expirar.
My work visa's about to expire.
O meu visto de trabalho está a expirar.
When does the trust expire?
Quando é que a confiança expirar?
You see, our passports are just about to expire.
Veja, nossos passaportes estão para expirar.
- Click here to view more examples -
II)
caducar
VERB
Synonyms:
expires
,
lapse
... other doctors and allowed his license to expire.
... outros médicos e deixou caducar a licença.
5. Has expired
has expired
I)
expirou
VERB
Synonyms:
expired
No, that offer has expired, yo.
Não, essa oferta expirou.
The gentlewoman's time has expired.
O tempo da nobre senhora expirou.
... my disinherited outcast, has expired.
... meu pária deserdados, expirou.
The insurance has expired, I know.
O seguro expirou, eu sei.
Time has expired for treatment of patient ...
Expirou o tempo para tratar ao paciente ...
- Click here to view more examples -
II)
caducou
VERB
Synonyms:
expired
,
lapsed
... mention this, but my license has expired!
... falar nisto, mas a minha carta de condução caducou!
6. Expiry
expiry
I)
caducidade
NOUN
Synonyms:
sunset
,
forfeiture
,
lapse
,
revocation
,
oldness
,
caducity
An expiry review shall be initiated where the request ...
Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido ...
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures
Aviso da caducidade iminente de certas medidas anti-dumping
... date of issue and expiry
... datas de emissão e de caducidade
... from the date of expiry stated on it.
... a contar da data de caducidade nele inscrita.
... no request for an expiry review was lodged.
... não foi apresentado nenhum pedido de reexame da caducidade.
- Click here to view more examples -
II)
expiração
NOUN
Synonyms:
expiration
,
expires
,
exhalation
... their date of issue and date of expiry.
... respectivas datas de emissão e expiração.
... one year before the expiry date of the authorisation.
... um ano antes da data de expiração da autorização.
... years following the date of expiry of the customs supervision of ...
... anos subsequente à data de expiração do controlo aduaneiro das ...
Even if the expiry date is extended, it is ...
Mesmo que a data de expiração seja prorrogada, é ...
... five years from the expiry date of the existing Certificate before ...
... de cinco anos à data de expiração do certificado existente antes ...
- Click here to view more examples -
III)
termo
NOUN
Synonyms:
term
,
end
,
word
,
thermo
... force up to the expiry date of the relevant contract.
... vigor até à data do termo do respectivo contrato.
Expiry of time limits in special cases
Termo do prazo em casos especiais
... the date of their expiry.
... a data do seu termo.
... sugar is made until the expiry of the storage contract.
... açúcar for efectuado e o termo do contrato de armazenagem.
... necessary to postpone the expiry date of these two exceptions,
... necessário adiar a data do termo destas duas derrogações,
- Click here to view more examples -
IV)
validade
NOUN
Synonyms:
validity
,
expiration
... documents remain valid until the expiry date stated on them.
... documentos continuam válidos até à data de validade neles inscrita.
... have an in-built expiry date.
... tem um prazo de validade.
... the batch identification and expiry date,
... a identificação do lote e data de validade,
The expiry is 04/15.
Validade: 04/15.
- Click here to view more examples -
V)
vencimento
NOUN
Synonyms:
winning
,
due
,
expiration
,
maturity
,
salary
,
maturing
,
expires
VI)
findo
NOUN
Synonyms:
ended
VII)
decorrido
NOUN
Synonyms:
elapsed
,
elapses
,
has elapsed
,
lapsed
,
elapsing
7. Elapses
elapses
I)
decorrido
NOUN
Synonyms:
elapsed
,
has elapsed
,
lapsed
,
elapsing
,
expiry
II)
expirar
NOUN
Synonyms:
expire
,
exhale
,
has expired
,
expiry
,
lapse
8. Lapse
lapse
I)
lapso
NOUN
Synonyms:
oversight
They say it's a lapse in the brain.
Dizem ser um lapso no cérebro.
I hope you will forgive my temporary lapse of faith.
Espero que perdoe meu lapso temporário de fé.
A lapse of judgment.
Um lapso de prudência.
Just a temporary lapse in humanity.
Foi um lapso temporário de humanidade.
It was just a lapse of judgment.
Foi só um lapso de julgamento.
- Click here to view more examples -
II)
caducam
NOUN
Synonyms:
shall expire
... Nos 4 and 18 lapse.
... alterações 4 e 18 caducam.
III)
expirar
NOUN
Synonyms:
expire
,
exhale
,
has expired
,
expiry
,
elapses
She let the restraining order lapse.
Ela deixou a ordem de afastamento expirar.
... let the restraing order lapse?
... a ordem de afastamento expirar?
... myself If I hadn't have let my license lapse.
... se não tivesse deixado minha licença expirar.
- Click here to view more examples -
IV)
desaparecesse
VERB
Synonyms:
disappear
,
vanished
,
went missing
... allowed his objectivity to lapse.
... permitiu que a sua objetividade desaparecesse.
... allowed his objectivity to lapse.
... permitiu que sua objetividade desaparecesse.
... allowed his objectivity to lapse.
... permitiu que a sua objectividade desaparecesse.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals