Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Forsook
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Forsook
in Portuguese :
forsook
1
abandonou
VERB
Synonyms:
abandoned
,
ditched
,
deserted
,
forsaken
,
dropout
You forsook me once in time
Você me abandonou uma vez.
... went many ways, and forsook that their house, and
... foram muitas maneiras e que abandonou sua casa, e
... the sheep, till it forsook its glory and began ...
... as ovelhas, até que ele abandonou sua glória e começou ...
And I saw that He forsook that their house
E eu vi que ele que abandonou sua casa
He forsook all earthbound vanities - home, ...
Abandonou qualquer ambição terrena - lar, ...
- Click here to view more examples -
2
renunciou
VERB
Synonyms:
resigned
,
renounced
,
waived
3
trocaram
VERB
Synonyms:
exchanged
,
traded
,
switched
,
swapped
... generations ago our forefathers forsook our wings for flippers.
... gerações atrás nossos ancestrais trocaram nossas asas por barbatanas.
... generations ago our forefathers forsook our wings for flippers.
... gerações atrás os nossos antepassados trocaram as asas por nadadeiras.
... generations ago our forefathers forsook our wings for flippers.
... gerações atrás.nossos ancestrais trocaram nossas asas por nadadeiras.
- Click here to view more examples -
More meaning of Forsook
in English
1. Abandoned
abandoned
I)
abandonado
VERB
Synonyms:
deserted
,
forsaken
,
dumped
,
derelict
,
neglected
,
marooned
You should never have abandoned your team.
Você nunca devia ter abandonado sua equipe.
And face everyone that i had abandoned.
E enfrentar todos que eu tinha abandonado.
You said this place is abandoned.
Você disse que está abandonado.
She could have abandoned her promise of confidentiality.
Ela podia ter abandonado o seu compromisso de confidencialidade.
He was abandoned by the lover and felt extremely heartbroken.
Estava muito triste pois sua namorada havia o abandonado.
A ship abandoned in international waters.
Um navio abandonado em águas internacionais.
- Click here to view more examples -
2. Ditched
ditched
I)
abandonou
VERB
Synonyms:
abandoned
,
deserted
,
forsaken
,
dropout
The guy who ditched her?
O cara que a abandonou?
Maybe she ditched it somewhere inside the store.
Talvez ela abandonou em algum lugar dentro da loja.
Although we kind of ditched the guys.
Embora o tipo de abandonou os caras.
He ditched his flight.
Abandonou o seu voo.
He may have ditched the boat, so check ...
Ele pode ter abandonou o barco, de modo a verificar ...
- Click here to view more examples -
II)
descartou
VERB
Synonyms:
discarded
... once, and then ditched it.
... apenas uma vez e o descartou.
And you just ditched them?
-E você os descartou?
III)
livrou
VERB
Synonyms:
rid
,
freed
Guess the guy ditched his clothes in here after he ...
Aposto que ele se livrou das roupas depois que ...
Guess the guy ditched his clothes in here after ...
Aposto que ele se livrou das roupas depois de ...
He ditched it just before you guys got there.
Livrou-se dele antes de vocês chegarem.
... and power, and he ditched you.
... e poder, e ele livrou-se de ti.
My dad ditched my mum when I ...
Meu pai se livrou da minha mãe quando eu ...
- Click here to view more examples -
IV)
largou
VERB
Synonyms:
left
,
dumped
,
dropped
,
ditch
,
dropout
You ditched me with your guy.
Você me largou com seu namorado.
... mad at you because you ditched me.
... zangado com você porque me largou.
ditched the kid and a miserable situation.
Largou a criança e sua situação.
... when you suddenly just ditched work and...
... quando, de repente largou o trabalho e...
And she just ditched her entire Iife to ...
E ela largou a vida toda para ...
- Click here to view more examples -
V)
dispensada
VERB
Synonyms:
dismissed
,
excused
,
dispensed
,
waived
,
relieved
,
discharged
I don't want to get ditched.
Eu não quero ser dispensada.
You know, I don't like being ditched, detective.
Sabe, não gosto de ser dispensada, detetive.
VI)
cavado
VERB
Synonyms:
dug
,
trough
3. Deserted
deserted
I)
deserta
VERB
Synonyms:
desert
,
desolate
I always forget how deserted that shore road is.
Esqueço que a estrada é deserta.
Imagine our island deserted.
Imaginem a nossa ilha deserta.
The beach will be deserted in an hour.
A praia está deserta em uma hora.
An island, a deserted island.
Uma ilha, uma ilha deserta.
She wanted men on her deserted island.
Ela queria homens na ilha deserta.
- Click here to view more examples -
II)
abandonado
VERB
Synonyms:
abandoned
,
forsaken
,
dumped
,
derelict
,
neglected
,
marooned
I thought you deserted me.
Pensei que tinha me abandonado.
This place looks deserted.
Este lugar parece abandonado.
Why is it deserted?
Por que está abandonado?
I thought you deserted me.
Pensei que me tinhas abandonado.
I thought you deserted us.
Pensei que tinha nos abandonado.
- Click here to view more examples -
4. Resigned
resigned
I)
renunciou
VERB
Synonyms:
renounced
,
waived
,
forsook
My mother resigned because of my actions.
Minha mãe renunciou devido a meus atos.
You resigned from life and just gave up on everything.
Você renunciou à vida e desistiu de tudo.
... was not fired, he resigned.
... não foi despedido, ele renunciou.
Haven't you already resigned once today?
Você já não renunciou uma vez hoje?
But regretfully the principal has resigned.
Mas infelizmente o principal renunciou.
- Click here to view more examples -
II)
resignado
VERB
I had resigned myself to it.
Já havia me resignado.
You see me as a resigned bourgeois.
Você me vê como um burguês resignado.
You seem resigned To this fact.
Parece resignado a este fato.
... sounds suspicious, but I'm resigned to that by now ...
... pareço suspeito, mas já estou resignado em sê-lo ...
I'd quite resigned myself that I would never see ...
Já estava resignado com a ideia de que não veria ...
- Click here to view more examples -
III)
demitiu
VERB
Synonyms:
fired
,
quit
,
dismissed
,
sacked
This morning they told me she'd resigned.
Esta manhã, fui informado que ela se demitiu.
He only resigned yesterday.
Mas ele se demitiu ontem!
Is that why you resigned?
É por isso que se demitiu?
Is that why you resigned?
Por isso se demitiu?
You resigned your commission to study rabbits?
Se demitiu pra estudar coelhos?
- Click here to view more examples -
IV)
pediu demissão
VERB
Synonyms:
quit
You think you resigned, maybe you did, ...
Você acha que pediu demissão, talvez tenha, ...
V)
conformado
ADJ
Synonyms:
conformed
Each prayer accepted and each wish resigned."
"Cada prece aceite, Cada anseio conformado. "
Well, I'm resigned to it.
Bem, eu estou conformado com isso.
VI)
desistiram
VERB
Synonyms:
quit
,
withdrew
Six agents resigned this morning.
6 agências desistiram nessa manhã.
5. Waived
waived
I)
renunciou
VERB
Synonyms:
resigned
,
renounced
,
forsook
You waived your rights the day you were accepted.
Renunciou seus direitos quando foi aceito.
Do you understand that you've waived the right to counsel ...
Você entende que renunciou ao direito de um advogado ...
Well, you waived the right to counsel.
Bem, você renunciou ao direito de um advogado.
Now, you've waived the right to an attorney.
Você renunciou ao direito de ter um advogado.
... between her leg and waived the flag it was a victory ...
... entre as suas pernas e renunciou à bandeira foi uma vitória ...
- Click here to view more examples -
II)
dispensada
VERB
Synonyms:
dismissed
,
excused
,
dispensed
,
relieved
,
discharged
,
ditched
III)
derrogada
VERB
IV)
levantada
VERB
Synonyms:
raised
,
lifted
,
posed
,
risen
Which would be waived if he was a suspect ...
Que seria levantada se ele fosse suspeito ...
... immunity should not be waived.
... a imunidade não deve ser levantada.
6. Exchanged
exchanged
I)
trocados
VERB
Synonyms:
bucks
,
swapped
,
traded
,
switched
,
redeemed
,
cashed
And then the vows are exchanged.
E depois os votos são trocados.
You wish now that our places had been exchanged.
Você queria que nossos lugares fossem trocados.
Subconscious thoughts are often exchanged.
Pensamentos inconscientes são freqüentemente trocados.
Our books got exchanged.
Os nossos livros foram trocados.
And how were the goods to be exchanged?
E como seriam os bens trocados?
- Click here to view more examples -
II)
trocou
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
traded
,
swapped
She exchanged the piano for a bottle of champagne.
Ela trocou o piano por uma garrafa de champagne.
He has exchanged one object for another.
Ele trocou um objeto por outro.
... this child, this youngster, exchanged his childhood for power ...
... esta criança, este jovem, trocou sua infância pelo poder ...
... then you cooked, and you exchanged to correct the new ...
... então você cozinhou, e você trocou para corrigir o novo ...
He exchanged it to a friend for ...
Ele o trocou com um amigo por ...
- Click here to view more examples -
III)
permutados
VERB
The data exchanged shall be kept for a ...
Os dados permutados serão conservados por um ...
... and rules for the security of data exchanged.
... e de regras de segurança dos dados permutados.
11. The data exchanged shall be kept for a ...
11. Os dados permutados serão conservados por um ...
- Click here to view more examples -
IV)
troquei
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
traded
,
swapped
,
swaped
I exchanged it in town for liquor.
Troquei por licor na cidade.
I exchanged it in town for liquor.
Troquei na cidade por bebida.
I exchanged the blouse you got me.
Eu troquei a blusa que você me deu!
I exchanged the blouse you got me.
Troquei a blusa que me deste.
I exchanged them at a very good price.
Troquei a um bom preço.
- Click here to view more examples -
7. Traded
traded
I)
negociados
VERB
Synonyms:
negotiated
,
dealt
They were traded like cattle, and ...
Eles foram negociados como gado, e ...
... regulated market are capable of being traded in a fair, ...
... mercado regulamentado possam ser negociados em condições equitativas, ...
Sold, eaten, stolen, traded.
Vendido, comido, roubado negociados.
... nature of the users and the types of instruments traded.
... natureza dos utilizadores como os tipos de instrumentos negociados.
- contracts traded on recognised exchanges,
- contratos negociados em mercados reconhecidos,
Have you traded words with hamilcar?
Você negociados palavras com o Amílcar?
- Click here to view more examples -
II)
trocou
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
swapped
,
exchanged
You traded one pain for another.
Você trocou uma dor por outra.
Someone traded me that for a wedding cake.
Alguem trocou isso por um bolo de casamento.
Your mother traded your body for revenge.
A sua mãe trocou o seu corpo por vingança.
She traded one powerful father for another.
Ela trocou um pai poderoso por outro.
He traded me to his uncle for his hotel.
Ele me trocou com o tio dele.
That you traded her for the hotel.
Que você a trocou pelo hotel.
- Click here to view more examples -
III)
trocado
VERB
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
switched
,
swapped
,
replaced
,
buck
Who was he traded for?
Foi trocado por quem?
Who was he traded for?
Por quem ele foi trocado?
... thought that perhaps you traded the better angels of ...
... pensou que você talvez tenha trocado os melhores dons da ...
I'm being traded for you.
Eu fui trocado por você.
... end, it was one addiction traded for another.
... final, foi um vício trocado por outro.
Sold, eaten, stolen, traded.
Vendido, comido, roubado, trocado.
- Click here to view more examples -
IV)
comercializados
VERB
Synonyms:
marketed
,
commercialized
I just traded for her.
Eu apenas comercializados por ela.
Your life traded for a few coins?
Sua vida comercializados por algumas moedas?
... of the amounts of waste traded.
... das quantidades de resíduos comercializados.
Over 50% of grain traded around the world
Mais de 50% dos cereais comercializados em todo o mundo
- Click here to view more examples -
V)
transaccionados
VERB
Synonyms:
transacted
... of products which are traded freely within the internal market ...
... dos produtos que são transaccionados livremente no mercado interno, ...
VI)
troquei
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
swapped
,
exchanged
,
swaped
I traded my jeans for these jeans.
Troquei minha calça por essa calça.
I traded my life for a riddle?
Eu troquei a minha vida por uma charada?
I traded it for your jeep.
Troquei pelo teu jipe!
Traded it for a wedding gown.
Troquei por um vestido de noiva.
I traded him for a bag of crab legs.
Troquei por uma sacola de patas de caranguejo.
I traded our diesel engines for the statues.
Troquei os motores a gasóleo pelas estátuas.
- Click here to view more examples -
8. Switched
switched
I)
comutado
VERB
Synonyms:
switcher
,
commutated
,
toggled
switched the starting and the end point.
comutado a inicial e o ponto final.
II)
trocou
VERB
Synonyms:
changed
,
traded
,
swapped
,
exchanged
She switched days this week.
Ela trocou de dia essa semana.
You switched our exams.
Você trocou nossos exames.
Who switched the cameras?
Quem trocou as câmaras?
He switched the envelopes.
Ele trocou os envelopes.
You switched the suitcase!
Você trocou a pasta!
So somebody switched their keys?
Alguém trocou as chaves?
- Click here to view more examples -
III)
alternado
VERB
Synonyms:
alternating
,
toggled
IV)
trocado
VERB
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
traded
,
swapped
,
replaced
,
buck
They probably switched cars.
Já devem ter trocado de carro.
Somebody must've switched the cups around on my cart.
Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
You must have switched the security channel.
Deve ter trocado com o canal da segurança.
They must have switched vehicles.
Devem ter trocado de veículos.
Could he have switched cars?
Ele pode ter trocado de carro?
He must've switched the packs.
Ele deve ter trocado as mochilas!
- Click here to view more examples -
V)
troquei
VERB
Synonyms:
changed
,
traded
,
swapped
,
exchanged
,
swaped
I switched them in their stalls.
Eu os troquei em seus estábulos.
I switched it with the fake during the auction.
Troquei com o falso durante o leilão.
I switched hotels,the calls continued.
Troquei de hotel, as ligações continuaram.
I switched cars with my son.
Troquei de carro com meu filho.
I switched with a guy in the men's room.
Eu troquei com um cara no banheiro masculino.
I just switched out the results.
Eu só troquei os resultados.
- Click here to view more examples -
VI)
mudei
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
Switched hotels, they kept coming.
Mudei de hotel mas elas continuaram.
Switched it for another rig.
Mudei para outra plataforma.
Switched from tea to coffee.
Mudei de chá para café.
I switched to the pipe.
Eu mudei para charuto.
I switched to sociology after one term.
Mudei para a sociologia após um mandato.
I switched services,got a new number.
Mudei de operadora, tenho um novo número.
- Click here to view more examples -
VII)
mudou
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
shifted
Time you switched to decaf?
Agora mudou para descafeinado?
She switched sides again.
Ela mudou de lado novamente.
Switched the color just to be difficult.
Mudou a cor só para ficar mais difícil.
You switched the dresses.
Você mudou os vestidos!
The security just switched the alarm off.
A segurança só mudou o alarme.
You switched my music?
Você mudou minha música.
- Click here to view more examples -
VIII)
mudado
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
The speculation was he switched sides.
Diziam que ele tinha mudado de lado.
Maybe he switched sides.
Talvez ele tenha mudado de lado.
Which could have been switched.
Que poderia ter sido mudado.
You should have switched agents a long time ago.
Devias ter mudado de agentes há muito tempo.
I hope you switched rooms.
Espero que você tenha mudado de quarto.
After you've switched, just leave the phone in ...
Depois de teres mudado, deixa apenas o telemóvel à ...
- Click here to view more examples -
IX)
ligado
VERB
Synonyms:
connected
,
called
,
linked
,
attached
,
bound
,
plugged
,
hooked up
Keep your cell switched on at all times.
Mantenha o celular ligado o tempo todo.
Phone is still switched on.
O celular ainda está ligado.
It's like someone just switched the lights on.
Como se alguém tivesse ligado as luzes.
She hasn't even switched on her phone yet.
Ele nem sequer ligado o telefone ainda.
... if you left your phone switched on, then people might ...
... se deixasse seu telefone ligado, as pessoas poderiam ...
I think it's because we switched to water, but
acho que foi por ter ligado a água.
- Click here to view more examples -
X)
mudaram
VERB
Synonyms:
changed
,
moved
,
shifted
,
relocated
The floor and the wall just switched.
O piso e a parede mudaram.
They switched out the dope.
Eles mudaram a droga.
They switched up their rides.
Eles mudaram os seus passeios.
They switched to a secure frequency.
Eles mudaram para uma freqüência segura.
... one morning and things have switched places.
... manhã e as coisas mudaram de lugar.
Besides, they switched me to room six.
Me mudaram para a sala seis.
- Click here to view more examples -
9. Swapped
swapped
I)
trocado
VERB
Synonyms:
changed
,
exchanged
,
switched
,
traded
,
replaced
,
buck
Or maybe it got swapped out.
Ou talvez foi trocado.
Or maybe it got swapped out.
Ou talvez ele tem trocado.
Because maybe he never swapped them out.
Porque talvez ele nunca os tenha trocado.
So the wine was swapped for the forgery after ...
Então o vinho foi trocado pela falsificação depois de ...
... acting like you've been body swapped.
... agindo como se tivesse trocado de corpo.
- Click here to view more examples -
II)
troquei
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
traded
,
exchanged
,
swaped
I swapped my apartment like you told me to.
Troquei a minha casa, tal como me disseste.
I swapped the cards in the orchard.
Eu troquei os cartões no pomar.
She never swapped partners.
Ela nunca troquei parceiros.
We swapped a few letters.
Nós troquei algumas letras.
Mixed it with water, swapped out the pumps.
Misturado com água, troquei as bombas.
- Click here to view more examples -
III)
trocou
VERB
Synonyms:
changed
,
switched
,
traded
,
exchanged
He swapped his insides for a passport?
Ele trocou os órgãos por um passaporte?
You swapped out the money?
Você trocou o dinheiro?
He swapped for mine.
Ele trocou pelo meu.
He swapped her for his brother.
Ele a trocou pelo irmão dele.
Depends when and where he swapped.
Depende de quando e onde ele trocou.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals