Meaning of Cheek in Portuguese :

cheek

1

bochecha

NOUN
  • I need a good cheek. Gosto de uma boa bochecha.
  • Right through the dude's cheek. Mesmo através da bochecha do tipo.
  • I just need to swab the inside of your cheek. Eu só preciso o cotonete interior de sua bochecha.
  • I just swab it on the inside of my cheek? É só esfregar do lado de dentro da bochecha?
  • She had something on her cheek. Ela tinha uma coisa na bochecha.
  • Your son here, bit my cheek! O seu filho, mordeu a minha bochecha!
- Click here to view more examples -
2

mordente

NOUN
Synonyms: mordant
  • They can put one cheek here. Eles podem botar um mordente aqui.
3

face

NOUN
Synonyms: face, sided, faced
  • Get slapped, turn the other cheek? Apanhar e oferecer a outra face?
  • So much for turning the other cheek. Tanto por dar a outra face.
  • Get slapped, turn the other cheek? Levar um estalo e dar a outra face?
  • Give colour to every cheek. Dê cor a cada face.
  • See how she rests her cheek upon her hand. Olha como ela põe a face sobre a tua mão.
  • Turn the other cheek, brother. Dá a outra face, irmão.
- Click here to view more examples -
4

rosto

NOUN
Synonyms: face, faces
  • His cheek is bruised. Tem marcas negras no rosto.
  • What happened to your cheek? O que aconteceu com seu rosto?
  • I can feel the wind in your cheek. Posso sentir o vento em seu rosto.
  • She touches his cheek. Ela toca no rosto dele.
  • To the birthmark on his cheek. Pela marca de nascença no rosto.
  • Better wipe the lipstick off your cheek. Limpe o batom do seu rosto.
- Click here to view more examples -
5

queixo

NOUN
Synonyms: chin, jaw, jawline
  • I want to bite your cheek and chew on it. Eu quero morder o teu queixo, é tão querido.
  • Your nose touched my cheek, man. Seu nariz tocava meu queixo.
  • I want to bite your cheek and chew on it. Quero morder o seu queixo e.
  • And stubble upon your cheek. E uma barba curta em seu queixo.
  • ... a feather falling past your cheek there's a breeze. ... uma pluma passando por seu queixo há uma brisa.
  • ... an ear, some cheek, and part of a ... ... uma orelha, um pouco do queixo e parte de um ...
- Click here to view more examples -

More meaning of cheek

face

I)

rosto

NOUN
Synonyms: faces, cheek
  • I miss your face. Senti falta do seu rosto.
  • Your face is okay now. Seu rosto está bem agora.
  • I never saw his face. Eu nunca vi o rosto dele.
  • I saw your face and creation held its breath. Vi seu rosto e a criação prendeu o fôlego.
  • I have a problem with the face? Tenho um problema no rosto?
  • I saw your face upstairs. Eu vi seu rosto lá em cima.
- Click here to view more examples -
II)

cara

NOUN
Synonyms: guy, man, dude, expensive, boy, fella
  • Both of you, face down. Os dois de cara no chão.
  • Makes the face more convincing as possible. Faz a cara mais convincente que puderes.
  • I see the same expression on every face. Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
  • And what's with that long face? E por que está com essa cara?
  • Can you enhance her face? Podes aumentar a cara dela?
  • The one who got her face caught in the mixer? Aquela que teve a cara jogada num processador?
- Click here to view more examples -
III)

enfrentar

VERB
  • You gave me the strength to face the truth. Me deu força pra enfrentar a verdade.
  • Perhaps the courage to face it alone. Talvez a coragem pra enfrentar sozinha.
  • You have to face this. Você tem que enfrentar isso.
  • And face everyone that i had abandoned. E enfrentar todos que eu tinha abandonado.
  • We have to face this problem with courage. É preciso enfrentar com coragem este problema.
  • You have to live and face your own guilt. Tu tens que viver e enfrentar a tua culpa.
- Click here to view more examples -
IV)

encarar

VERB
Synonyms: facing, stare, staring
  • But if we have the courage to face the truth. Mas se tivermos coragem de encarar a verdade.
  • Time to face the music. Hora de encarar a música.
  • You have to face your fear like a man. Tem que encarar seu medo como homem.
  • But let's face the facts. Mas vamos encarar os fatos.
  • I just thought you ought to face reality. Só pensei que devias encarar a realidade.
  • He will face it, in his time. Ele vai encarar, mas no seu ritmo.
- Click here to view more examples -
V)

frente

NOUN
  • Look things square in the face! É preciso olhar as coisas de frente.
  • Being so nice and friendly to my face. Tão simpática e gentil na minha frente.
  • How about you get out of my face? Que tal sair da minha frente?
  • And you stay out of my face. E fique longe da minha frente!
  • Get outta my face! Sai da minha frente!
  • Could see the truth staring him in the face. Poderia ver a verdade bem à sua frente.
- Click here to view more examples -
VI)

facial

NOUN
Synonyms: facial, facials
  • I want to make money selling face chemicals. Quero ganhar dinheiro vendendo sua química facial.
  • Have you ever considered a face lift? Já pensou fazer um lift facial?
  • You put a mojo on my face cream. Puseste um mojo no meu creme facial.
  • A weekly face shop? Um tratamento facial semanal?
  • That the face print program? É o programa de reconhecimento facial?
  • Was this in the face cream, too? Isso estava no creme facial também?
- Click here to view more examples -

chin

I)

queixo

NOUN
Synonyms: jaw, jawline
  • Note the sutures under the eyes and the chin. Nota as costuras debaixo dos olhos e do queixo.
  • Where did you get that scar on your chin? Onde conseguiu esta cicatriz em seu queixo?
  • Now chin up, chin up. Agora queixo para cima.
  • And they all had this chin. E todos tinham esta queixo.
  • Is that a real chin? Esse queixo é de verdade?
  • One even has hair on his chin. Esta até tem pelo no queixo.
- Click here to view more examples -
II)

coutinho

NOUN
Synonyms: coutinho, chowdary

jaw

I)

mandíbula

NOUN
  • I am just going to look at your jaw. Só vou olhar sua mandíbula.
  • Would you have broken my jaw with a flashlight? Teria quebrado minha mandíbula com uma lanterna?
  • Did you see the way his jaw dropped? Você viu como a mandíbula caiu?
  • Your jaw still troubling you? A mandíbula ainda está doendo?
  • The jaw tells us why he stroked? A mandíbula nos diz porque ele teve um derrame?
  • My jaw is way wider now. Minha mandíbula agora é maior.
- Click here to view more examples -
II)

maxilar

NOUN
  • Would you feel the face and jaw, please? Quer examinar o rosto e o maxilar?
  • Your jaw is hurt. O seu maxilar está ferido?
  • Look at his jaw. Olha para este maxilar.
  • What happened to your jaw? O que aconteceu ao seu maxilar?
  • We had to wire your jaw shut. Tivemos que amarrar seu maxilar com fios.
  • What did he hit his jaw on? Onde bateu o maxilar?
- Click here to view more examples -
III)

queixo

NOUN
Synonyms: chin, jawline
  • Got a glass jaw? Tem o queixo de vidro?
  • Nose is broken, jaw looks shattered, too. Nariz quebrado, queixo destruído, também.
  • His jaw's wired shut, but go ahead. O queixo dele está com um arame, mas pode.
  • It was like a sock in the jaw. Foi como um soco no queixo.
  • He had a glass jaw! Ele tinha um queixo de vidro!
  • Shape of the teeth, jaw is identical. A forma dos dentes, o queixo, são idênticos.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals