Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Jaw
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Jaw
in Portuguese :
jaw
1
mandíbula
NOUN
Synonyms:
mandible
,
jaws
,
jawbone
,
jaw line
I am just going to look at your jaw.
Só vou olhar sua mandíbula.
Would you have broken my jaw with a flashlight?
Teria quebrado minha mandíbula com uma lanterna?
Did you see the way his jaw dropped?
Você viu como a mandíbula caiu?
Your jaw still troubling you?
A mandíbula ainda está doendo?
The jaw tells us why he stroked?
A mandíbula nos diz porque ele teve um derrame?
My jaw is way wider now.
Minha mandíbula agora é maior.
- Click here to view more examples -
2
maxilar
NOUN
Synonyms:
maxillary
,
jawbone
,
maxilla
,
jaws
,
jaw line
Would you feel the face and jaw, please?
Quer examinar o rosto e o maxilar?
Your jaw is hurt.
O seu maxilar está ferido?
Look at his jaw.
Olha para este maxilar.
What happened to your jaw?
O que aconteceu ao seu maxilar?
We had to wire your jaw shut.
Tivemos que amarrar seu maxilar com fios.
What did he hit his jaw on?
Onde bateu o maxilar?
- Click here to view more examples -
3
queixo
NOUN
Synonyms:
chin
,
jawline
Got a glass jaw?
Tem o queixo de vidro?
Nose is broken, jaw looks shattered, too.
Nariz quebrado, queixo destruído, também.
His jaw's wired shut, but go ahead.
O queixo dele está com um arame, mas pode.
It was like a sock in the jaw.
Foi como um soco no queixo.
He had a glass jaw!
Ele tinha um queixo de vidro!
Shape of the teeth, jaw is identical.
A forma dos dentes, o queixo, são idênticos.
- Click here to view more examples -
4
garras
NOUN
Synonyms:
claws
,
clutches
,
grip
,
jaws
,
talons
,
grabs
,
fangs
More meaning of Jaw
in English
1. Chin
chin
I)
queixo
NOUN
Synonyms:
jaw
,
jawline
Note the sutures under the eyes and the chin.
Nota as costuras debaixo dos olhos e do queixo.
Where did you get that scar on your chin?
Onde conseguiu esta cicatriz em seu queixo?
Now chin up, chin up.
Agora queixo para cima.
And they all had this chin.
E todos tinham esta queixo.
Is that a real chin?
Esse queixo é de verdade?
One even has hair on his chin.
Esta até tem pelo no queixo.
- Click here to view more examples -
II)
coutinho
NOUN
Synonyms:
coutinho
,
chowdary
2. Grip
grip
I)
aderência
NOUN
Synonyms:
adherence
,
tack
,
adhesion
,
tacking
,
adhering
I have to say though the grip is absolutely phenomenal.
Eu tenho que dizer que a aderência é absolutamente fenomenal.
Get the grip from the zebra.
Pegando a aderência na zebra.
It gives more grip.
Elas vão dar mais aderência.
Nice grip on this iron.
Boa aderência nesse ferro.
And that's where that amazing grip comes from.
E é daí que vem aquela aderência fantástica.
The lack of grip means that, more ...
A falta de aderência significa que na maioria ...
- Click here to view more examples -
II)
aperto
NOUN
Synonyms:
tightening
,
squeeze
,
grasp
,
clamping
,
tightness
,
fastening
He had a grip on my plums, man.
Ele tinha um aperto no meu ameixas, o homem.
You have a grip like an anaconda.
Tem um aperto que parece uma anaconda.
Take a good grip, with the square retractor.
Faça um bom aperto.
But you have to get a grip.
Mas você tem que conseguir um aperto.
Thank you about the grip.
Obrigado, sobre o aperto.
Get a grip on yourself.
Dá um aperto em você mesma.
- Click here to view more examples -
III)
punho
NOUN
Synonyms:
handle
,
fist
,
wrist
,
cuff
,
hilt
You still got a grip of steel, huh?
Você ainda tem punho de aço, heim?
There's a button on the grip.
Há um botão no punho.
... from his head wound to the grip.
... da cabeça para o punho.
grip, slide, breech, barrel, trigger.
Punho, corrediça, culatra, cano e gatilho.
Hold the grip firmly, Stock braced against your shoulder.
Segure o punho bem firme, apoie contra seu ombro.
- Click here to view more examples -
IV)
alça
NOUN
Synonyms:
handle
,
strap
,
loop
,
sleeve
,
gizmo
V)
pega
NOUN
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
,
grabs
Grip it between your legs.
Pega ela entre suas pernas.
Get a grip soldier!
Receba um soldado pega!
... wool fiber off the hand grip of that dolly.
... fibra de lã da pega do carrinho e procurei impressões.
Why'd you grip it like that?
Por que você pega desse jeito?
Get a grip solider!
Receba um soldado pega!
Just grip it underneath.
É só pega-lo por baixo .
- Click here to view more examples -
VI)
garras
NOUN
Synonyms:
claws
,
clutches
,
jaws
,
talons
,
grabs
,
fangs
She was still in the grip of paralysis when we left ...
Ela ainda estava nas garras da paralisia quando partimos ...
... age had released me from the grip of passion.
... a idade me tinha libertado das garras da paixão.
You've a very strong grip.
Você tem umas garras fortes.
... those big, bowed legs and claws and grip you.
... essas grandes pernas arqueadas e garras para te agarrar.
... had it in its grip.
... tinha-o nas suas garras.
- Click here to view more examples -
VII)
pegada
NOUN
Synonyms:
footprint
,
shoe print
,
footstep
You must have a really strong grip.
Você deve ter uma pegada muito forte.
You should feel his grip.
Precisava ver sua pegada.
He had a grip on my plums, man.
Ele tinha uma pegada ameixas da minha cara.
They say you can teII a player by his grip.
Dizem que se conhece o jogador pela pegada.
You must have a really strong grip.
Deves ter uma pegada muito forte.
... all in the wrist and grip.
... tudo no pulso e na pegada.
- Click here to view more examples -
VIII)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
grasp
,
grabbing
,
snap
,
cling
,
seize
You want to grip the bow in the middle.
Deve agarrar o arco pelo centro.
The grip must be delicate.
O agarrar deve ser delicado.
Do not lose that grip!
Não deixas de o agarrar!
I must grip it tightly.
Devo agarrar com firmeza.
He lost the grip.
Deixou de o agarrar.
It is more effective if you grip it firmly with both ...
É mais eficaz se o agarrar bem com as duas ...
- Click here to view more examples -
IX)
segure
NOUN
Synonyms:
hold
,
grab
,
grasp
Grip the handle firmly to avoid getting calluses.
Segure bem pra evitar calos.
Stand firm and get a good grip.
Fique firme e segure bem.
You grip the shaft firmly.
Segure-a com firmeza.
... release this cuff, grip the food port.
... soltar esta algema, segure na abertura.
- Click here to view more examples -
X)
segurar
VERB
Synonyms:
hold
,
handle
,
insure
,
secure
I must grip it tightly.
Devo segurar com firmeza.
Your grip on the saucer must be firm ...
Deve segurar o pires com firmeza ...
If you grip it like this, the tip ...
Se você segurar assim, a ponta ...
... despite the trouble with your sword's grip.
... apesar do problema ao segurar sua espada.
That's quite a grip you got there, sailor.
Isso é bastante segurar um você tem aí, marujo.
See, this is how you grip your stick, okay ...
Esse é o modo de segurar o taco, certo ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals