Meaning of Slugged in Portuguese :

slugged

1

esmurrou

VERB
Synonyms: punched
  • He slugged a nurse. Ele esmurrou um enfermeiro.
  • And then, when my father slugged a guy, they ... E então, quando meu pai esmurrou um cara, eles ...
2

golpeou

VERB
3

bateu

VERB
  • He slugged a nurse. Ele bateu no enfermeiro.
  • Slugged one of my bouncers, scared away half the ... Bateu num dos meus seguranças, assustou ...
  • ... in last night, slugged me over the head and ... ... na última noite, bateu na minha cabeça e ...
  • ... your birthday, The one who slugged the pony? ... tua festa de anos, aquele que bateu no pónei?
- Click here to view more examples -

More meaning of Slugged

punched

I)

socou

VERB
Synonyms: clocked
  • He punched me, then you slapped me. Ele me socou e você me deu um tapa.
  • Or you punched something else. Ou socou outra coisa.
  • You punched her door! Você socou a porta dela!
  • She punched me in the face! Ela me socou na cara.
  • I look like someone punched me? Parece que alguém me socou?
- Click here to view more examples -
II)

perfurado

VERB
  • Better than getting punched. Melhor que ser perfurado.
  • Get this card punched and clean up. Adquira este cartão perfurado e limpa.
  • You could have easily punched him in the face from ... Você poderia o ter perfurado facilmente na face de ...
  • ... goes well, you get your ticket punched. ... vai bem, você recebe seu bilhete perfurado.
  • I feel like I was punched in the back. Eu me sinto como se tivesse sido perfurado nas costas.
- Click here to view more examples -
III)

esmurrou

VERB
Synonyms: slugged
  • ... audience got all inspired and then punched out an usher. ... público ficou todo inspirado e esmurrou um porteiro.
  • Somebody punched a newborn? Alguém esmurrou um recém-nascido?
  • He grabbed me and he punched me across the face. Ele agarrou-me e esmurrou-me a cara.
  • So, you punched him. Então você o esmurrou.
  • He punched me, and then threw ... Ele esmurrou-me, atirou ...
- Click here to view more examples -
IV)

soquei

VERB
  • I punched a wall. Eu soquei uma parede.
  • I punched the wall. Eu soquei uma parede.
  • I punched a dude today. Eu soquei um cara hoje.
  • I'm the one who punched the guy. Fui eu que soquei o cara.
  • Remember that guy I punched out last month during ... Lembra daquele cara que eu soquei mês passado durante o ...
- Click here to view more examples -
V)

socado

VERB
Synonyms: pounded
  • I felt like someone had punched me. Senti como se alguém tivesse me socado.
  • It seems like someone's getting punched or stabbed or something ... Parece que alguém é apunhalado ou socado ou algo assim a ...
  • I should have just punched him. Deveria tê-lo só socado.
  • ... like I'd been punched in the face. ... como se tivesse sido socado no rosto.
  • Like I'd punched you? Como se eu tivesse te socado?
- Click here to view more examples -
VI)

murros

VERB
Synonyms: punches
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Duendes levam murros na cara ou tem seu carro ...
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Os duendes levam murros na cara ou deixam o carro ser ...
  • Do leprechauns get punched in the face or ... Os duendes levam murros na cara, ou ...
- Click here to view more examples -
VII)

perfurada

ADJ
  • ... the ballot must be punched through completely. ... a cédula deve ser perfurada completamente.
  • A crater was punched 30 kilometres into the ... Uma cratera foi perfurada 30 quilômetros adentro da ...
VIII)

soco

VERB
Synonyms: punch, fist, jab, swing, smack, wallop
  • I would've rather you punched me. Eu teria preferido o soco.
  • And punched in the body. E soco no corpo.
  • Why didn't you get punched? Por que você não levou o soco?
  • The punched-in mirror is an act of ... O soco no espelho é um ato de ...
  • ... missed the part where I got punched in the face. ... perderam a parte do soco na minha cara.
- Click here to view more examples -
IX)

bati

VERB
  • I never deliberately punched out anyone in my life. Nunca na minha vida bati em ninguém sem propósito.
  • I punched out my boss. Eu bati no meu chefe.
  • I punched a guy the other day. Eu bati num cara no outro dia.
  • I've never actually punched anyone before. Nunca bati em ninguém antes.
  • Punched you in five minutes ... Bati pra você 5 minutos ...
- Click here to view more examples -

struck

I)

golpeou

VERB
  • It is not this hand that struck me. Não é esta a mão que me golpeou.
  • ... quite rightly, then you struck him. ... e com razão e depois o golpeou.
  • ... the area where he struck gold. ... a área onde ele golpeou o ouro.
  • But then,tragedy struck. Mas daí, a tragédia os golpeou.
  • Something that struck me was a fan who ... Algo que me golpeou foi um fã que ...
  • Well, he struck out. Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
  • He was struck down by an electrical charge. Ele foi atingido por uma carga elétrica.
  • This is where he got struck by lightning. Foi desta forma que ele foi atingido por um raio.
  • I will not be struck! Eu não vou ser atingido!
  • I seem to have struck a nerve. Eu pareço ter atingido um nervo.
  • He was struck from behind. Ele foi atingido por trás.
  • We were working and he was struck by lightning. Estávamos a trabalhar nele quando foi atingido por um raio.
- Click here to view more examples -
III)

impressionado

VERB
  • I was struck with such power and ... Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
  • I have been struck by the fact that ... Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
  • was struck by the speed of transition Fiquei impressionado com a velocidade da transição
  • Once struck by passion, his characters are ... Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
  • I was particularly struck by the warmth and ... Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
  • ... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ... ... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
  • My father never struck me. Meu pai nunca me bateu.
  • It was you who struck her. Foi você quem bateu nela.
  • He struck the child. Ele bateu no menino.
  • She struck a chord women wanted to hear. Ela bateu na tecla que as mulheres queriam ouvir.
  • Something struck me about that phrase. Algo me bateu sobre essa frase.
  • The brother entered and has struck you your suit. O cara entrou te bateu e pegou sua armadura.
- Click here to view more examples -
V)

surpreendeu

VERB
  • Something else struck me as odd. Outra coisa estranha me surpreendeu.
  • Your behaviour struck me as being strange. Seu comportamento me surpreendeu por ser estranho, muito estranho.
  • ... give you an example that struck me. ... de evocar um exemplo que me surpreendeu.
  • It struck me that her past ... Surpreendeu-me que seu passado ...
  • She wasn't around, but I was struck by this. Ela não estava, mas isso me surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
  • The same hand has struck again. A mesma mão atacou de novo.
  • I think he may have struck at least once before. Penso que ele já atacou pelo menos uma vez antes.
  • Has the dog soldier struck again? O guerreiro atacou novamente?
  • Is this the man that struck the policeman? É este homen que atacou o policia?
  • Was broken today as the sniper struck again. Foi alterada hoje, quando o atirador atacou novamente.
  • You struck a superior officer. Atacou um oficial superior!
- Click here to view more examples -
VII)

pareceu

VERB
  • He struck me as a real weirdo. Ele me pareceu muito esquisito.
  • Something about it struck me as odd. Algo me pareceu estranho.
  • Your animated conversation struck me as false. Sua conversa animada me pareceu falsa.
  • He always struck me as extremely unstable. Ele sempre me pareceu um pouco instável.
  • Struck you as odd ? Isso lhe pareceu estranho?
  • You never struck me as the type who would want ... Você nunca me pareceu do tipo que queria ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batido

VERB
  • I should never have struck you. Nunca deveria ter te batido.
  • As if lash had never struck. Como se o chicote nunca tivesse batido.
  • What happened after you struck her? Que aconteceu depois de lhe ter batido?
  • I should never have struck you. Não deveria ter batido em você.
  • As if lash had never struck. Como se o chicote nunca o tivesse batido.
  • I must have struck my head. Devo ter batido a cabeça.
- Click here to view more examples -
IX)

atacado

VERB
  • Everyone there was struck with dementia, paralysis ... E todos foram atacado por demência, paralisia ...
  • ... in anticipation of being struck, well, your brain sends ... ... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
  • If the unsub knew that, he could have struck early Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
  • ... , he would have struck again by now. ... , ele já tinha atacado.
  • We're struck by misfortune. Fomos atacado peIo infortúnio.
  • ... skull that he was struck, so how did it ... ... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -

slapped

I)

esbofeteou

VERB
  • Is that why you slapped my brother around in public? Foi por isso que esbofeteou meu irmão em público?
  • She never slapped his face. Ela nunca o esbofeteou.
  • He slapped your mama, remember? Ele esbofeteou sua mãe!
  • Even when you slapped me in the face. Incluindo quando me esbofeteou.
  • He slapped me on both cheeks, like this and took ... Ele me esbofeteou, assim e levou ...
- Click here to view more examples -
II)

golpeado

VERB
  • He was slapped with a restraining order ... Ele foi golpeado com uma ordem de restrição ...
  • Or else I could've slapped you as well. Ou então eu poderia ter golpeado você também.
III)

estapeou

VERB
  • So he slapped me, slugged me ... Ele me estapeou, me bateu forte ...
  • Slapped me after she hit ... Me estapeou depois de bater na ...
  • He slapped me like I was ... Ele me estapeou como se eu fosse ...
  • ... again, and she slapped me. ... de novo, ela me estapeou.
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
  • He slapped the watchman. Ele bateu no vigia.
  • He slapped me once in childhood. Ele me bateu uma vez, na infância.
  • He slapped you around because you rebelled against his authority. Ele te bateu porque você foi contra sua autoridade.
  • The guy you slapped around? A quem você bateu?
  • He slapped him like a mother. Ele bateu nele como se fosse a mãe dele!
- Click here to view more examples -
V)

tapa

VERB
Synonyms: slap, patch, smack
  • I don't want to get slapped again. Eu não quero levar tapa de novo.
  • ... the bull takes being slapped - now that he's alert ... ... o touro reage ao tapa, agora que está alerta ...
  • ... how the bull takes being slapped - now that he's ... ... como o touro leva o tapa, agora que está ...
  • No, he didn't say "slapped". Não, ele não disse tapa.
- Click here to view more examples -
VI)

agrediu

VERB
Synonyms: assaulted

hit

I)

atingido

VERB
  • It is already hit by global warming. Já foi atingido pelo aquecimento global.
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • He was hit by a car. Ele foi atingido por um carro.
  • Where were you hit, detective? Onde você foi atingido, detetive?
  • He was hit by a car. Hum, ele foi atingido por um carro.
  • One of his men got hit. Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
  • It is always more difficult to hit a moving target. É mais difícil acertar num alvo em movimento.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
  • Told you they'd hit it off. Disse que eles iriam se acertar.
  • You should be able to at least hit the target. Você será capaz de acertar no alvo.
  • That is not even going to hit us. Nem vai acertar a gente.
  • Any higher, you're going to hit the moon. Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • I understand you hit your head in the accident? Soube que bateu a cabeça no acidente.
  • He hit me again! Ele me bateu de novo!
  • He hit on me. Ele bateu em mim.
  • Did you hit her where she hurts? Você bateu na feridas dela?
  • How many times did he hit him? Quantas vezes é que lhe bateu?
  • You only hit him once. Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
  • If you hit him, then he will hit you. Se bater nele, ele vai bater em você.
  • No need to hit me. Não tens de me bater.
  • You can hit me if you like. Pode me bater se quiser.
  • I had to turn to him to hit him. Tive de me virar para lhe bater.
  • You want to hit him this time? Você quer bater nele dessa vez?
  • You can hit me, too. Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
  • I hit him from the back. Eu bati nele pelas costas.
  • I hit it with a lug wrench. Bati com uma chave de roda.
  • I hit my boss once. Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
  • I hit a big one. Eu bati um grande problema.
  • Did you see me hit him? Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
  • He was hit by a truck. Atropelado por um caminhão.
  • Until the bus hit him three weeks later. Até ser atropelado três semanas depois.
  • You almost got hit! Você quase foi atropelado!
  • He was hit by a truck. Nada, foi atropelado por um caminhão.
  • You did just get hit by a car. Acabaste de ser atropelado por um carro.
  • I think he got hit by a car. Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Hit him on the head. Bata na cabeça dele.
  • Hit my face, if you're brave enough! Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
  • Why are you letting him hit you? Porque deixa que ele te bata?
  • You want me to hit your car? Quer que te bata o carro?
  • You do not hit my kid! Não bata no meu filho!
  • You want me to hit you? Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
  • Maybe they witnessed the hit. Talvez eles testemunharam a batida.
  • You were setting up a hit. Você foi a criação de uma batida.
  • Your side took the biggest hit. A batida foi do seu lado.
  • He then takes a hit for the home team? Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • It was hit and run. Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • Hit him in the head! Bate na cabeça dela!
  • Hit a man between neck and shoulder. Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
  • Hit me back, you coward. Bate de volta, covarde.
  • So why does he hit you? E por que ele te bate?
  • Come on, hit me for real. Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
  • I know it's going to be a hit. Já sei que vai ser um sucesso.
  • Your product launch was a hit! O lançamento do seu produto foi um sucesso!
  • You think it was a hit? Você acha que foi um sucesso?
  • I know it will be a hit. Sei que será um sucesso.
  • It could be a hit for the company. Pode ser um sucesso da editora.
  • I got hit, but only temporarily. Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
  • Hit the red button. Aperte o botão vermelho.
  • If you need anything, just hit the call button. Se precisar, aperte o botão.
  • Hit that thing again. Aperte isso de novo.
  • Hit the button on the left of the drawer. Aperte o botão da esquerda na mesa.
  • Hit the panic button! Aperte o botão do pânico!
  • Punch in the time and hit enter. Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -

beat

I)

bater

VERB
  • I used to beat up on the other kids. Eu costumava bater em outras crianças.
  • Panthers are the team to beat. Panthers é o time a se bater.
  • Who makes my heart beat like thunder? Quem faz o meu coração bater como um trovão?
  • Beat the perps until they bleed. Bater na pessoa até sangrar.
  • These guys beat the alarm for the vault. Esses caras bater o alarme para o cofre.
  • A dolly just walked in to beat the band. Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • No anima can beat me! Nenhum animal me consegue vencer.
  • You can beat this. Você pode vencer isso.
  • You can never beat this. Não conseguirás vencer isso.
  • We can beat these clowns. Nós podemos vencer esses palhaços!
  • And he knows he can't beat us. E ele sabe que não pode nos vencer.
  • See if you can beat me? Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)

batida

NOUN
  • Every beat of your heart. Cada batida do seu coração.
  • Fourth beat of the first measure. Quarta batida do primeiro compasso em dó.
  • Because it didn't have that beat! Porque não tinha aquela batida!
  • I like the beat, play me the tune. Gosto da batida, toca a música.
  • I need a beat. Preciso de uma batida.
  • And this new heart's accumulating interest with every beat. Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotar

VERB
  • Do you really believe that you can beat me? Você realmente acredita que você pode me derrotar?
  • I have to beat him? Tenho que derrotar ele?
  • We have got to beat them! Temos de os derrotar.
  • I have to beat these guys! Tenho que derrotar esses caras!
  • No one could beat me. Ninguém podia me derrotar.
  • You really think you can beat this kid, huh? Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)

batia

VERB
  • My stepfather used to beat me. Meu padrasto me batia.
  • He beat me when he felt like it. Batia em mim quando queria.
  • Know how he beat me? Sabe como ele me batia?
  • And you say he beat her up. E você diz que ele lhe batia.
  • I beat her because she got on my nerves. Batia nela porque ela me tirava a paciência.
  • You said he beat you up. Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)

bateu

VERB
  • Who beat all of us! Que nos bateu a todos!
  • Why do you beat her? Por que bateu nela?
  • My heart beat faster. Meu coração bateu mais rápido.
  • And beat her again. E bateu nela novamente.
  • So he beat us up. Então ele nos bateu.
  • The man who beat her before. Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: hit, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Go ahead, beat up a nun. Vá em frente, bata numa freira.
  • You want me to beat them up? Quer que bata nelas?
  • I want you to beat me now! Quero que me bata!
  • You want me to beat you? Quer que te bata?
  • Come and beat me. Venha e me bata.
  • All right, beat her up. Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
  • Can you beat up that guy? Consegues espancar aquele tipo?
  • Beat up the whole neighborhood? Espancar o bairro inteiro?
  • You cannot beat up on my children. Não podem espancar meus filhos.
  • I gotta beat him up! Eu tenho que o espancar!
  • Did he teach you to have people beat up? Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
  • Nobody noticed it, until he beat that suspect. Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, tap, slams
  • And you beat us. E bate na gente.
  • Does he beat you if earnings are down? Ele bate em você se ganhar pouco?
  • Beat me into doing as you please. Bate e eu faço o que quiseres.
  • He beat me when you ain't here. Ele me bate quando você não está aqui.
  • They say you beat her. Dizem que você bate nela.
  • And what does it beat for? E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, rate, tempo, pacing, paced
  • Follow your inner beat. Sigam o vosso ritmo interior.
  • Come on, follow your inner beat! Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
  • And this song has no beat. E esta música não tem ritmo.
  • I literally felt my heart skip a beat. Meu coração saiu literalmente de ritmo.
  • Raise the beat eight counts. Aumente o ritmo oito vezes.
  • Now increases the beat! Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)

ganhar

VERB
  • If you beat me back home. Se ganhar de mim até em casa.
  • I think you will beat me some day. Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
  • They gotta come beat us. Querem ganhar da gente.
  • Can you beat two pair? Pode ganhar de dois pares?
  • I got to beat that kid out. Preciso ganhar daquele menino!
  • I mean, he could beat you anywhere. Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -

knocked

I)

batido

VERB
  • Bet you're glad you knocked on this door. Não deve estar feliz por ter batido na minha porta.
  • You could've knocked that guy out. Você poderia ter batido para fora.
  • Maybe he knocked off another bank. Talvez tenha batido fora outro banco.
  • I guess we should have knocked. Acho que poderíamos ter batido.
  • You should have knocked before when the thieves were here. Devia ter batido antes, quando os ladrões estavam cá.
  • I should have knocked, but. Eu deveria ter batido, mas.
- Click here to view more examples -
II)

bateu

VERB
  • It knocked the wind out of me, too. O vento também bateu em mim.
  • He knocked on our door. Ele bateu em nossa porta.
  • She knocked on my door. Quando bateu na minha porta.
  • He knocked on my door. Ele bateu na minha porta.
  • You knocked one down. Você bateu em um.
  • Is that why you knocked on my window? Foi por isso que bateu na minha janela?
- Click here to view more examples -
III)

derrubou

VERB
  • He simply knocked him off his stool. Ele o derrubou da cadeira.
  • The wind just knocked one down. O vento apenas derrubou uma delas.
  • He knocked the sea horse off my mailbox, too. E derrubou o cavalo marinho da minha caixa de correio.
  • You nearly knocked me over yesterday. Você quase me derrubou ontem.
  • That guy just almost knocked her down. Aquele cara quase a derrubou.
  • That animal knocked me over. Esse animal me derrubou.
- Click here to view more examples -
IV)

bateram

VERB
Synonyms: beat, battled
  • My men got nervous, knocked on the door. Meus homens ficaram nervosos, e bateram na porta.
  • All four of them knocked on my door this morning. Os quatro bateram em minha porta essa manhã.
  • They got stoned and knocked this guy out. Pegaram uma pedra e bateram neste.
  • Then they knocked me out. Depois eles me bateram.
  • My men got nervous, knocked on the door. Os meus homens ficaram nervosos e bateram na porta.
  • Someone knocked on the door, he ... Bateram na porta, ele ...
- Click here to view more examples -
V)

grávida

VERB
Synonyms: pregnant
  • Which friend got knocked up? Qual amiga ficou grávida?
  • Who did you get knocked up this time? Quem você deixou grávida dessa vez?
  • Getting knocked up is what you ... Ficar grávida era a coisa que você ...
  • ... not all psyched about being knocked up? ... não está empolgada de estar grávida?
  • ... as trash that got knocked up by the guy who never ... ... como lixo que ficou grávida do garoto que nunca ...
  • That ain't going to get ya knocked up. Assim não vai ficar grávida.
- Click here to view more examples -
VI)

batemos

VERB
Synonyms: hit
  • We knocked on your door, but you. Batemos à sua porta, mas.
  • We rang the bell, we knocked. Tocamos a campainha e batemos.
  • We knocked, but no one answered. Nós batemos, mas ninguém respondeu.
  • We knocked on the door and a man answered. Batemos na porta e um homem respondeu.
  • We knocked and knocked. Batemos e batemos na porta.
  • We knocked for five minutes. Batemos por cinco minutos.
- Click here to view more examples -
VII)

deitou

VERB
Synonyms: laid, threw, lay down
  • and he just jumped the railing and knocked me down. Saltou o corrimão e deitou-me ao chão.
  • He totally knocked it over. Deitou-a abaixo.
  • He knocked me over. Ele deitou-me ao chão.
  • She knocked it off. Ela deitou-a abaixo.
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancou

VERB
Synonyms: ripped, tore, plucked, yanked
  • Almost knocked the eye out of my head! Quase arrancou o meu olho.
  • You knocked it out of his hands. Você arrancou das mãos dele.
  • I think she knocked a filling loose. Acho que ela arrancou uma obturação.
  • Knocked those coaches right off the track. e as arrancou dos trilhos.
  • ... put it back, and then knocked it out again. ... colocou devolta, e arrancou denovo.
  • The wretch knocked your teeth out; O crápula arrancou seus dentes, isso não é legal
- Click here to view more examples -

crashed

I)

caiu

VERB
  • And the site just froze up and crashed on me. E o site travou e caiu na hora.
  • Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity. Creio que um avião incomum caiu em nossas redondezas.
  • That means he was here when it crashed. Ele estava aqui quando aquilo caiu.
  • You crashed in an aeroplane. Você caiu com um avião.
  • How old were you when your ship crashed? Que idade tinha quando a nave caiu?
  • One day, it crashed down. Um dia, ela caiu.
- Click here to view more examples -
II)

despenhou

VERB
  • Do you think he looked like this when he crashed? Acha que ele estava assim quando se despenhou?
  • Your crew crashed the space shuttle. A tua equipa despenhou o vaivém.
  • That bus never crashed. Aquele autocarro nunca se despenhou.
  • ... he loaded or empty when he crashed? ... cheio ou vazio quando se despenhou?
  • The plane crashed off the coast. O avião despenhou-se na costa.
  • The aircraft which crashed over a residential area ... O avião que se despenhou sobre uma área residencial perto ...
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • I think something just crashed into me. Acho que algo bateu em mim.
  • Then the car crashed. Naquele momento, o carro bateu.
  • Our tour bus crashed. Nosso ônibus de excursão bateu.
  • Because the bus went off the road and crashed. Porque o ônibus saiu da estrada e bateu.
  • When the bus crashed, the doors were already open. Quando o ônibus bateu, as portas já estavam abertas.
  • Maybe the second device was destroyed when it crashed. Talvez o segundo aparelho tenha se destruído quando bateu.
- Click here to view more examples -
IV)

travou

VERB
Synonyms: caught, jammed, waged
  • The entire system crashed. O sistema inteiro travou.
  • My computer just crashed! O meu computador travou.
  • He crashed the mainframe computer before ... Ele travou o sistema do computador, antes de ...
- Click here to view more examples -
V)

colidiu

VERB
Synonyms: collided, clashed
  • I think our bus crashed and we're in ... Acho que o nosso ônibus colidiu e nós estamos no ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo, provavelmente ...
  • He crashed in the ice, probably ... Ele colidiu no gelo,provavelmente ...
  • What crashed was nothing man-made. O que colidiu não era nada artificial.
  • Maxim crashed his space ship from ... Maxim colidiu sua espaçonave vindo da ...
- Click here to view more examples -
VI)

caído

VERB
  • After the plane crashed? Depois de o avião ter caído?
  • Maybe we crashed on a planet inhabited only by women. Talvez tenhamos caído num planeta habitado apenas por mulheres.
  • That diagnostic program should never have crashed. Aquele programa de diagnóstico não deveria ter caído nunca.
  • If the asteroid had crashed into deep ocean, some of ... Se o asteróide tivesse caído no profundo oceano, alguma dessa ...
  • ... that means you can't prove your aircraft has crashed. ... que não podem provar que o vosso avião tenha caído.
  • ... an hour after we crashed. ... de uma hora antes de termos caído.
- Click here to view more examples -
VII)

batido

VERB
  • Crashed the car on purpose? Batido o carro de propósito?
  • I thought you crashed it. Pensei que tinha batido.
  • I think maybe a ship crashed. Um navio deve ter batido.
  • His plane must have crashed. O avião dele deve ter batido.
  • Crashed the car on purpose? Batido com o carro de propósito?
  • What we should have done is crashed right into each other ... Nós deveríamos ter batido um contra o outro ...
- Click here to view more examples -

slammed

I)

bateu

VERB
  • He fell backwards and slammed with the head. Ele caiu para trás e bateu com a cabeça.
  • He slammed the door and swore at me. Bateu a porta e me insultou.
  • Someone slammed her head against the latch. Alguém bateu a cabeça dela no botão.
  • He slammed the car door,and caught my thumb. Ele bateu a porta do carro no meu dedo.
  • This guy just slammed right into a tree. O homem bateu numa árvore.
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • Or she could've slammed it for him. Ou pode ter batido por ele.
  • ... a profit and I'm getting slammed for it? ... de ganhar meu salário e sou batido por ele?
  • ... were you, I would've slammed the door in my ... ... fosse você, eu teria batido a porta na minha ...
  • - I hope you slammed it in his face. -Espero que tenha batido na cara dele.
  • ... I realize that I may have slammed the door too loudly ... ... sei que posso ter batido a porta com muita força ...
- Click here to view more examples -
III)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, shut down
  • Slammed it in the car door, did you? Fechou a porta do carro nela?
  • ... a window of opportunity that has slammed closed. ... uma janela de oportunidade que se fechou.
  • You slammed the door on my finger Fechou a porta nos meus dedos.
  • Someone slammed the door down on ... Alguém fechou a porta em cima ...
  • Since the judge has already slammed the door, they ... Como a juíza já fechou as portas, eles ...
- Click here to view more examples -
IV)

atolados

VERB
  • We are totally slammed, people, so let's get ... Nós estamos super atolados, pessoal, vamos ...

banged

I)

bateu

VERB
  • You banged your head on the mirror. Bateu sua cabeça no espelho?
  • She banged her head. Ela bateu a cabeça.
  • You just banged your head. Você só bateu a cabeça.
  • He bumped his head and banged his elbow. Ele bateu a cabeça e bateu seu cotovelo.
  • He banged shut the cellar door and went off to bed ... Ele bateu a porta do porão e voltou para a cama ...
- Click here to view more examples -
II)

transou com

VERB
Synonyms: screwed, shagged, boned
  • This penguin banged another penguin. Esse pinguim transou com outro pinguim.
  • Ever banged a housewife in the afternoon? Já transou com uma dona de casa à tarde?
  • And she banged every one of 'em before ... E ela transou com cada um deles antes de ...
  • I can't believe you banged a toothless busboy. Não acredito que transou com um cozinheiro banguela.
  • ... you crabs Because it banged some bartender on spring break. ... pegar chatos porque ela transou com algum garçom nas férias.
- Click here to view more examples -
III)

comi

VERB
Synonyms: ate, eaten, tasted
  • ... a week, and then I banged one of them. ... uma semana, então eu comi uma delas.
  • ... tell my friends I banged her. ... dizer aos meus amigos que a comi.
  • yes, I banged her. -É, eu comi ela .
- Click here to view more examples -
IV)

bati

VERB
  • I slipped on the roof and banged it. Escorreguei no telhado e bati.
  • Banged on your door for five minutes. Bati na sua porta por cinco minutos.
  • I tripped and banged my leg. Tropecei e bati a perna.
  • I banged my head on the stove ... Bati minha cabeça no forno ...
  • I banged my head, number one, which ... Olha, bati minha cabeça, número 1, que ...
- Click here to view more examples -
V)

comeu

VERB
Synonyms: ate, eaten, eat
  • I want to know how many times you banged him. Eu quero saber quantas vezes o comeu.
  • And you banged her. E você comeu ela.
  • ... mate went last year and banged her. ... amigo foi ano passado e comeu ela.
  • You banged my stepsister back in ... Marcus Shank, você comeu minha irmã adotiva no ...
- Click here to view more examples -
VI)

comeste

VERB
Synonyms: ate, eaten
  • Or rather, banged me into it. Ou melhor, comeste-me.
VII)

traçou

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • ... keeps an address book full of guys she banged? ... guarda uma agenda com os caras que traçou?
  • ... I mean, you banged the waitress. ... Quero dizer, você traçou a garçonete.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals