Clocked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Clocked in Portuguese :

clocked

1

cronometrado

VERB
Synonyms: timed
  • ... missed your arm and clocked you in the face? ... perdeu seu braço e cronometrado na cara?
  • I can get there in 28 minutes, clocked. Consigo chegar lá em 28 minutos, cronometrado.
  • I just clocked out, so I need get back ... Eu só cronometrado para fora, por isso eu preciso voltar ...
  • When she clocked in I was still in my pj ... Quando ela cronometrado em I Ainda estava em meu pijama ...
  • I clocked it at 08:17. Eu tenho cronometrado 08:17.
- Click here to view more examples -
2

clock

VERB
  • I, uh, clocked myself in the face ... I, uh, com clock-me no rosto ...
3

socou

VERB
Synonyms: punched
  • You clocked a guy in a bar ... Você socou um cara num bar ...
4

marquei

VERB
Synonyms: scored
  • I clocked their workouts for four months. Marquei o tempo dos seus treinos durante quatro meses.
  • I clocked out too, so ... Eu marquei no relógio, então ...
  • I'vegot you clocked at two miles per hour. Marquei você a 3 km por hora.
- Click here to view more examples -

More meaning of Clocked

timed

I)

cronometrado

VERB
Synonyms: clocked
  • We could not have timed it better. Não podíamos ter cronometrado melhor.
  • This is a timed event. Este é um evento cronometrado.
  • They had it timed to the split second. Eles tinham isto cronometrado.
  • ... come out, it seems perfectly timed. ... sair, parece que foi cronometrado.
  • ... three was a well-timed ice cube. ... três foi um cubo de gelo bem cronometrado.
- Click here to view more examples -
II)

calendarizados

VERB
  • ... specific, measurable, achievable, relevant, and timed. ... específicos, mensuráveis, realizáveis, relevantes e calendarizados.
III)

programada

VERB
  • You timed it almost perfectly. Está programada quase perfeitamente.
  • ... establishment was on a conveniently timed smoke break when all this ... ... estabelecimento estava numa conveniente pausa programada para fumar quando tudo isto ...
  • This operation was timed to start at 2:25 ... Esta operação estava programada para começar às 2:25 ...
- Click here to view more examples -

punched

I)

socou

VERB
Synonyms: clocked
  • He punched me, then you slapped me. Ele me socou e você me deu um tapa.
  • Or you punched something else. Ou socou outra coisa.
  • You punched her door! Você socou a porta dela!
  • She punched me in the face! Ela me socou na cara.
  • I look like someone punched me? Parece que alguém me socou?
- Click here to view more examples -
II)

perfurado

VERB
  • Better than getting punched. Melhor que ser perfurado.
  • Get this card punched and clean up. Adquira este cartão perfurado e limpa.
  • You could have easily punched him in the face from ... Você poderia o ter perfurado facilmente na face de ...
  • ... goes well, you get your ticket punched. ... vai bem, você recebe seu bilhete perfurado.
  • I feel like I was punched in the back. Eu me sinto como se tivesse sido perfurado nas costas.
- Click here to view more examples -
III)

esmurrou

VERB
Synonyms: slugged
  • ... audience got all inspired and then punched out an usher. ... público ficou todo inspirado e esmurrou um porteiro.
  • Somebody punched a newborn? Alguém esmurrou um recém-nascido?
  • He grabbed me and he punched me across the face. Ele agarrou-me e esmurrou-me a cara.
  • So, you punched him. Então você o esmurrou.
  • He punched me, and then threw ... Ele esmurrou-me, atirou ...
- Click here to view more examples -
IV)

soquei

VERB
  • I punched a wall. Eu soquei uma parede.
  • I punched the wall. Eu soquei uma parede.
  • I punched a dude today. Eu soquei um cara hoje.
  • I'm the one who punched the guy. Fui eu que soquei o cara.
  • Remember that guy I punched out last month during ... Lembra daquele cara que eu soquei mês passado durante o ...
- Click here to view more examples -
V)

socado

VERB
Synonyms: pounded
  • I felt like someone had punched me. Senti como se alguém tivesse me socado.
  • It seems like someone's getting punched or stabbed or something ... Parece que alguém é apunhalado ou socado ou algo assim a ...
  • I should have just punched him. Deveria tê-lo só socado.
  • ... like I'd been punched in the face. ... como se tivesse sido socado no rosto.
  • Like I'd punched you? Como se eu tivesse te socado?
- Click here to view more examples -
VI)

murros

VERB
Synonyms: punches
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Duendes levam murros na cara ou tem seu carro ...
  • Do leprechauns get punched in the face or have their car ... Os duendes levam murros na cara ou deixam o carro ser ...
  • Do leprechauns get punched in the face or ... Os duendes levam murros na cara, ou ...
- Click here to view more examples -
VII)

perfurada

ADJ
  • ... the ballot must be punched through completely. ... a cédula deve ser perfurada completamente.
  • A crater was punched 30 kilometres into the ... Uma cratera foi perfurada 30 quilômetros adentro da ...
VIII)

soco

VERB
Synonyms: punch, fist, jab, swing, smack, wallop
  • I would've rather you punched me. Eu teria preferido o soco.
  • And punched in the body. E soco no corpo.
  • Why didn't you get punched? Por que você não levou o soco?
  • The punched-in mirror is an act of ... O soco no espelho é um ato de ...
  • ... missed the part where I got punched in the face. ... perderam a parte do soco na minha cara.
- Click here to view more examples -
IX)

bati

VERB
  • I never deliberately punched out anyone in my life. Nunca na minha vida bati em ninguém sem propósito.
  • I punched out my boss. Eu bati no meu chefe.
  • I punched a guy the other day. Eu bati num cara no outro dia.
  • I've never actually punched anyone before. Nunca bati em ninguém antes.
  • Punched you in five minutes ... Bati pra você 5 minutos ...
- Click here to view more examples -

scored

I)

marcou

VERB
  • But it was in the fall that you really scored. Mas foi no outono que você realmente marcou.
  • But when you scored, she was there. Mas quando você marcou, ela estava lá.
  • He actually is the one who scored the winning touchdown. Ele foi aquele que marcou o touchdown vencedor.
  • Your team's scored two goals all season. Seu time só marcou dois gols na temporada.
  • At least each of you scored a goal. Ao menos cada um de vocês marcou um gol.
  • You scored a great goal. Marcou um grande gol.
- Click here to view more examples -
II)

pontuaram

VERB
  • It isn't my fault everyone scored before us. Não é minha culpa se todos pontuaram antes de nós.
  • ... of one wicket they have scored 66 runs so far. ... de um postigo têm pontuaram 66 executado até agora.
III)

marcado

VERB
  • I should have scored. Eu devia ter marcado.
  • ... or each player actually scored? ... ou cada jogador realmente marcado?
  • ... up and the goal was scored. ... para cima e o golo foi marcado.
  • and not a single goal scored E nenhum gol marcado.
  • Oops, didn't realize you already scored. Não percebi que já tinha marcado.
  • Goal scored by number 18, ... Golo marcado pelo número 18, ...
- Click here to view more examples -
IV)

marquei

VERB
  • I scored the winning run. Marquei o ponto vencedor.
  • I scored a goal sir! Eu marquei um gol, senhor!
  • Scored my first case working with him. Marquei meu primeiro caso com ele.
  • I scored the winning touchdown. Marquei o ensaio da vitória.
  • I scored the winning run. Eu marquei a corrida ganhadora.
  • I scored some plans from the hall of records. Marquei umas plantas da sala de monitorização.
- Click here to view more examples -
V)

marc

VERB
Synonyms: marc, score, scoring

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals