Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dripping
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dripping
in Portuguese :
dripping
1
pingando
VERB
Synonyms:
leaking
,
leaky
,
dribbling
,
runny
My coat is just dripping.
Meu casaco está pingando!
Why are you dripping on my bagel?
Por que você está pingando no meu pãozinho?
And it's dripping onto that rusty panel.
E está pingando naquele painel enferrujado.
This place smells, and something's dripping on me.
Este lugar fede, e algo está pingando em mim.
It was just my tan dripping down my leg.
Era apenas o meu bronzeado pingando na perna.
- Click here to view more examples -
2
gotejamento
VERB
Synonyms:
drip
,
trickle
3
escorrendo
VERB
Synonyms:
runny
,
oozing
,
trickling
... catch that, what's dripping out the bottom?
... pegar isso tudo que está escorrendo?
... out the window, or is dripping down your leg.
... pela janela, ou está escorrendo pela sua perna.
Son, your prop is dripping.
Filho, sua maquiagem está escorrendo.
I left all my drip-dry dripping.
Deixei meu terno escorrendo.
Dude, it's dripping out the bottom.
Cara, está escorrendo pela ponta.
- Click here to view more examples -
More meaning of Dripping
in English
1. Leaking
leaking
I)
vazando
VERB
Synonyms:
leaky
,
leaks
Maybe the roof is leaking.
Talvez o telhado está vazando.
The water is leaking beneath the car park.
A água está vazando embaixo do estacionamento.
And the water was leaking.
E a água estava vazando.
Why is our tent leaking?
Por que a tenda está vazando?
Could have brain leaking from my ears.
Meu cérebro poderia estar vazando pelas orelhas.
- Click here to view more examples -
II)
vazamento
VERB
Synonyms:
leak
,
spill
,
casting
,
pouring
,
leaky
My boat is leaking.
Meu barco está com vazamento.
You mean the bacteria's still leaking out?
Você está dizendo, que ainda há vazamento da bactéria?
The gas stove was leaking.
O fogão de gás tinha um vazamento.
Some kind of chemical leaking in your lab.
Algum tipo de vazamento químico no seu laboratório.
Were you the sole individual involved in leaking this?
Você foi o único envolvido nesse vazamento?
- Click here to view more examples -
III)
vazar
VERB
Synonyms:
leak
,
leaks
Could it be leaking into her thighs?
Poderá estar a vazar para as coxas dela?
He was caught for leaking internal information.
Ele foi apanhado por vazar informação interna.
But the material is leaking everywhere.
Mas o material está a vazar por todo o lado.
And one of them's leaking.
E uma delas está a vazar.
We are stranded in a slowly leaking dinghy.
Estamos presos num bote a vazar lentamente.
- Click here to view more examples -
IV)
escape
VERB
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leak
,
tailpipe
,
unescaped
V)
pingando
VERB
Synonyms:
dripping
,
leaky
,
dribbling
,
runny
Maybe the roof is leaking.
O teto deve estar pingando.
The faucet's really leaking there.
A torneira está pingando.
Remember it was leaking?
Lembra que estava pingando?
... live right under you, and our ceiling's leaking.
... moro em baixo e a água está pingando do teto.
There's water leaking from our ceiling.
Está pingando água do nosso teto.
- Click here to view more examples -
VI)
fugas
VERB
Synonyms:
leaks
,
trails
,
escapes
,
breakouts
,
fugues
,
getaways
I know you don't like leaking, but let us ...
Sei que não gosta de fugas, mas deixe-nos ...
VII)
verter
VERB
Synonyms:
shed
,
pour
,
pouring
,
shedding
Hold it, you're leaking like a sieve.
Aguenta, estás a verter como uma peneira.
That was before the plumbing started leaking.
Isso foi antes de os canos começarem a verter.
... be around when this starts leaking.
... estar por perto quando isto começar a verter.
I can't have it leaking on the street.
Não posso ter isto a verter pela rua fora.
It's not leaking, it's overflowing.
Não está a verter.
- Click here to view more examples -
VIII)
vaza
VERB
Synonyms:
leak
,
leaks
,
leaky
My mother will notice that our ceiling is leaking.
Minha mãe verá que o teto vaza.
... bet this thing's leaking radiation?
... apostar que essa coisa vaza radiação?
... the manifold pressure sensor's leaking like a sieve.
... o sensor de pressão do coletor vaza como uma peneira.
... the manifold pressure sensor's leaking like a sieve.
... o sensor de pressão do colector vaza como um crivo.
... on this investigation, and it's leaking from somewhere.
... nesta investigação, e vaza por algum lugar.
- Click here to view more examples -
2. Leaky
leaky
I)
gotejante
ADJ
Leaky or not, he saved ...
Gotejante ou não, salvou ...
II)
pingando
ADJ
Synonyms:
dripping
,
leaking
,
dribbling
,
runny
I guess my shoes are leaky.
Suponho que meu sapato está pingando.
Don't forget about my leaky sink.
Não esqueça da minha pia pingando.
III)
permeável
ADJ
Synonyms:
permeable
,
pervious
IV)
vazamento
ADJ
Synonyms:
leak
,
leaking
,
spill
,
casting
,
pouring
You got leaky pipes.
Tem vazamento nos canos.
Fix the leaky gas here.
Conserte o vazamento de gás.
Like a leaky tap.
É como se fosse um vazamento.
It's like a leaky tap, your nose.
É como se fosse um vazamento no teu nariz.
- Click here to view more examples -
V)
vazando
ADJ
Synonyms:
leaking
,
leaks
Like a goldfish in a leaky bag.
Como um peixe em um saco vazando.
... a washer and fix that leaky sink.
... uma arruela e consertar aquela pia vazando.
It's leaky, low pressure, just all ...
Está vazando, com pouca pressão, está ...
- Click here to view more examples -
VI)
vaza
ADJ
Synonyms:
leak
,
leaks
... rusty water from a very leaky pipe.
... água com ferrugem de um cano que vaza muito.
... Not back to that leaky boat?
... De volta àquele bote que vaza?
3. Dribbling
dribbling
I)
dribles
VERB
Synonyms:
dribbles
,
flicks
II)
drible
NOUN
Synonyms:
dribble
Dribbling out of your lip.
Drible fora de seu lábio
III)
babar
VERB
Synonyms:
drool
,
slobber
And both of y'all be dribbling.
E ficam ambos a se babar.
IV)
pingando
VERB
Synonyms:
dripping
,
leaking
,
leaky
,
runny
Just dribbling on you.
Está pingando em você.
yes, it's dribbling on you.
Sim, esta pingando em você.
V)
babando
VERB
Synonyms:
drooling
,
slobbering
,
slavering
You're dribbling all over me!
Está babando em mim!
... to make all the men to be dribbling for me?
... de fazer todos os homens ficarem babando por mim?
You're dribbling a bit, but ...
Você está babando um pouco, mas ...
you're dribbling a bit but you're not ...
Está babando um pouco, mas não está mais ...
- You're dribbling.
-Você está babando.
- Click here to view more examples -
4. Runny
runny
I)
corrimento
ADJ
Synonyms:
discharge
,
landslide
,
leakage
II)
escorrendo
ADJ
Synonyms:
dripping
,
oozing
,
trickling
They all have runny nose's.
Todos têm o nariz escorrendo.
Everyone has a runny nose.
Todos têm o nariz escorrendo.
Quick, it's runny.
Anda, está escorrendo!
... get assigned a kid with a runny nose.
... e pego uma criança com nariz escorrendo.
... want to and my eyes get all runny.
... de espirrar e meus olhos ficam escorrendo.
- Click here to view more examples -
III)
pingar
ADJ
Synonyms:
dripping
,
leaking
,
dribble
,
trickle
You know, the runny nose and the sore throat.
O nariz a pingar e a garganta inflamada.
Quick, it's runny.
Depressa, que vai pingar.
... but now it's all runny, isn't it?
... mas agora está tudo a pingar, não é?
- Click here to view more examples -
IV)
secreção
ADJ
Synonyms:
secretion
,
discharge
,
secreting
V)
mole
ADJ
Synonyms:
soft
,
limp
,
mushy
,
floppy
,
molle
,
pushover
Like the runny cheese?
Como aquele queijo muito mole?
No, that's runny cheese.
Não, é o queijo mole.
... boiled egg, and I want it runny.
... ovo cozido, e eu quero ele mole.
... a boiled egg, and I want it runny.
... um ovo cozido e quero que seja mole.
- Click here to view more examples -
VI)
nasal
ADJ
Synonyms:
nasal
,
nose
5. Drip
drip
I)
gotejamento
NOUN
Synonyms:
dripping
,
trickle
Must ensure it does not drip.
Deve assegurar que não gotejamento.
... was impossible to set up the drip.
... era impossível ajustar o gotejamento.
More drip cast off.
Mais de gotejamento arrematar.
... hospital bed attached to a drip for a year, ...
... cama de hospital ligado a um gotejamento por um ano, ...
Let's get a drip going.
Vamos começar com o gotejamento.
- Click here to view more examples -
II)
gotejar
VERB
Synonyms:
trickle
Just the gentle drip of rain upon an ...
Apenas o leve gotejar da chuva sobre uma ...
You'll drip everywhere.
Vai gotejar por todo lado.
III)
pinga
NOUN
Synonyms:
drips
,
booze
,
leaks
,
dribbles
,
schnapps
,
dripping
Your mother's spaghetti sauce doesn't drip or taste.
O molho da sua mãe não pinga.
Why don't you drip this on his back, too?
Porque não pinga isso nas costas dele?
Your mother's spaghetti sauce don't drip.
O molho da sua mãe não pinga.
Just drip, drip, drip, drip, drip ...
Apenas pinga, pinga, pinga, pinga ...
- Click here to view more examples -
IV)
pingar
VERB
Synonyms:
dripping
,
leaking
,
runny
,
dribble
,
trickle
If you turned it off, it wouldn't drip.
Se você fechou, não vai pingar.
I'm not going to drip dry.
Não vou ficar a pingar até secar.
... on a condom, you can drip
... o preservativo, podemos pingar.
... excess glue, so it doesn't drip all over.
... excesso de cola e não pingar por todo o lado.
You'll soon drip precious rubies
Em breve, irão pingar preciosos rubis
- Click here to view more examples -
V)
escorrer
VERB
Synonyms:
drain
,
seeping
,
runny
,
ooze
Don't let your sweat drip in.
Não deixe que o seu suor escorrer dentro
VI)
goteira
NOUN
Synonyms:
leak
The drip stopped this morning.
A goteira parou esta manhã.
The drip is growing.
A goteira está aumentando.
There's a drip in the sitting room.
Tinha uma goteira na sala de estar.
Operation Big Drip is cresting Level Two.
A Operação Grande Goteira está entrando no nível 2.
- Click here to view more examples -
VII)
soro
NOUN
Synonyms:
serum
,
iv
,
whey
,
saline
,
buttermilk
,
antiserum
Watch out for the drip.
Cuidado com o soro.
He can come off the drip.
Ele pode tirar o soro.
Did your drip run out?
Você tirou o soro?
The nutritional drip is crucial.
O soro é indispensável.
I need the drip!
Eu preciso do soro!
- Click here to view more examples -
VIII)
gota
NOUN
Synonyms:
drop
,
gout
,
straw
,
droplet
,
blob
One drip on a desk.
Uma gota na mesa.
When you see a drip on the telly... ...
Quando você vê uma gota na televisão... ...
yes, what is the drip?
Qual é a Gota?
What's the drip?
Qual é "a Gota"?
... drip, drop, drip.
... goteja, gota a gota.
- Click here to view more examples -
IX)
intravenosa
NOUN
Synonyms:
intravenous
,
iv
,
intravenously
... in pain if we take the drip out?
... com dores, se tirarmos a intravenosa?
I'll be back to set up a drip.
Voltarei para preparar uma intravenosa.
I'll come back to set up a drip.
Voltarei para preparar uma intravenosa.
Give me a 10% drip.
Administre em mim 10% intravenosa.
- Click here to view more examples -
6. Trickle
trickle
I)
gotejamento
NOUN
Synonyms:
drip
,
dripping
II)
goteje
VERB
Synonyms:
drip
III)
pingar
VERB
Synonyms:
dripping
,
leaking
,
runny
,
dribble
7. Trickling
trickling
I)
gotejando
VERB
Synonyms:
dripping
,
oozing
II)
escorrendo
VERB
Synonyms:
runny
,
dripping
,
oozing
III)
gotejamento
NOUN
Synonyms:
drip
,
dripping
,
trickle
IV)
liberação
VERB
Synonyms:
release
,
liberation
,
releasing
,
clearance
,
flush
,
flushing
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals