Comb

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Comb in Portuguese :

comb

1

pente

NOUN
Synonyms: clip, mag
  • Give me that comb. Me dá esse pente.
  • I left my comb in my car. Deixei o meu pente no carro.
  • Take out your comb. Tira o teu pente.
  • I brought the comb. Eu trouxe o pente.
  • It is the comb of caste, mistress. É o pente da casta, senhora.
  • So run a comb through it. Portanto passa um pente.
- Click here to view more examples -
2

pentear

VERB
  • You also forgot to comb me. Também se esqueceu de me pentear.
  • Can you comb your hair like yours? Pode pentear o meu cabelo como o seu?
  • We comb the hair. Vamos pentear o cabelo.
  • You ought to comb your hair. Deveria pentear seu cabelo.
  • I have to comb your hair. Preciso pentear seu cabelo.
  • Then comb our hair. Depois pentear nossos cabelos.
- Click here to view more examples -
3

crista

NOUN
Synonyms: crest, ridge, crested

More meaning of Comb

clip

I)

clipe

NOUN
Synonyms: paper clip
  • That was a good clip. Foi um bom clipe.
  • I throw a temporary clip on the parent artery. Coloco um clipe provisório na artéria principal.
  • Take that left clip. Tire o clipe da esquerda.
  • Placing the temporary clip now. Colocando o clipe provisório.
  • I need you to clip a guy for me. Eu preciso de você para um clipe cara para mim.
  • You have a clip to show us? Tem um clipe para nos mostrar?
- Click here to view more examples -
II)

grampo

NOUN
  • Do you know what an ohs clip is? Sabe o que é um grampo?
  • ... empty wallet and money clip left next to the ... ... carteira vazia, e um grampo com dinheiro junto ao ...
  • ... that she kind of just whooshes up into a clip. ... que ela meio que prende com um grampo.
  • May I borrow your hair clip? Pode me emprestar seu grampo de cabelo?
  • ... because I thought the clip was for me. ... , porque pensei que o grampo fosse para mim.
- Click here to view more examples -
III)

grampear

VERB
  • If I clip the draining veins without getting the feeders ... Se grampear as veias de escoamento sem chegar às de alimentação ...
  • lf I clip the draining veins without ... Se grampear os vasos de dreno sem ...
IV)

presilha

NOUN
Synonyms: barrette, buckle, clasp
  • Take off your hair clip. Tire a sua presilha.
  • Have you seen my red clip? Mãe, você viu minha presilha?
  • ... --she has the same clip. ... , tem a mesma presilha.
  • -My red hair clip. - Minha presilha vermelha.
- Click here to view more examples -
V)

juntar

NOUN
Synonyms: join, gather
  • Or clip their hair. Ou juntar os seus cabelos.
  • It's to clip our wings. É para juntar nossas asas.
VI)

pente

NOUN
Synonyms: comb, mag
  • I like the sound of the clip. Eu gosto do som do pente.
  • Fifteen in the clip, one in the pipe. Quinze balas no pente, uma na câmara.
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste pente.
  • I removed the bullets from my clip. Eu tirei as balas do meu pente.
  • Holds eight shots in the clip. Com oito balas no pente.
  • Give me your clip. Me dê seu pente.
- Click here to view more examples -
VII)

mola

NOUN
  • You bought a clip-on tie? Compraste uma gravata de mola?
  • ... over here, that clip was the first thing ... ... para aqui, essa mola foi a primeira coisa ...
VIII)

carregador

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste carregador.
  • Holds eight shots in the clip. Tem oito balas no carregador.
  • I have a clip for it in here somewhere. Tenho um carregador aqui algures.
  • This is your clip. Este é o carregador.
  • I can spare half a clip. Posso te dar meio carregador.
  • He took the clip out, boss. Ele tirou o carregador, chefe.
- Click here to view more examples -

mag

I)

mag

NOUN
Synonyms: mags, gbf
  • Reach over real quick and switch to mag. Alcança depressa e muda para mag.
  • Get mag down here. Traga a Mag aqui.
  • Give me your MAG. Me de sua MAG.
  • Mag, darling, what are you doing ... Mag, querida, que é que estás ...
  • Give me your MAG. Me dê sua MAG.
- Click here to view more examples -
II)

cavaquear

NOUN
III)

pente

NOUN
Synonyms: comb, clip
  • Give me a mag! Me dê um pente.
  • You could pump a mag into me right now and never ... Você pode descarregar um pente em mim agora mesmo e nem ...
  • You could pump a mag into me right now ... Você poderia descarregar um pente em mim agora mesmo ...
  • ... one in the breech and an extra mag. ... uma bala na agulha e um pente extra.
  • ... one in the breech and an extra mag. ... uma recarga e um pente extra.
- Click here to view more examples -

combing

I)

pentear

VERB
Synonyms: comb, styling, detangle
  • No point in combing my hair for nothing. Não vou pentear o cabelo pra nada.
  • From combing my hair, but none burst. De pentear meu cabelo, mas nenhum adiantou.
  • You told me you were combing your hair! Disseste que te estavas a pentear.
  • Even combing your hair is nice. Mesmo pentear seu cabelo é legal.
  • Try combing your hair, occasionally. Tente se pentear de vez em quando.
- Click here to view more examples -
II)

vasculhando

VERB
  • Our people are combing the city as we speak. Nosso pessoal está vasculhando a cidade, espero.
  • My posse's combing the island right now. Meus homens estão vasculhando a ilha neste momento.
  • They're combing the whole city foryou. Estão vasculhando a cidade por você.
  • Now they're combing the streets. Agora estão vasculhando as ruas
  • We're still combing the site, but that's what ... Estamos vasculhando o local, isso foi o que ...
- Click here to view more examples -
III)

combinando

VERB
  • Combing trajectory analysis with force and thrust ratio. Combinando análise de trajetória com força e proporção de impulso.
  • And combing them into something strong and, ... E combinando-as em uma coisa forte e, ...
IV)

escovando

VERB
Synonyms: brushing

styling

I)

estilo

NOUN
Synonyms: style, lifestyle, styled
  • Styling or not, couldn't drag me out on a ... Estilo ou não, eu nunca teria sobrevivido num ...
  • Here, you have a different styling of the sphere. Aqui, temos um estilo de esfera.
  • Here, you have a different styling of the sphere. Aqui, você tem um estilo de esfera.
  • They've no styling. Elas não tem estilo.
  • The cutting, the styling, the making it ... O cortar, o estilo, o faze-lo ...
- Click here to view more examples -
II)

denominar

VERB
III)

denominação

NOUN
IV)

pentear

NOUN
Synonyms: comb, combing, detangle
  • The cutting, the styling, the making it ... A cortar, a pentear, a torná-lo ...
V)

modelar

VERB
Synonyms: model, shaping, playdough
VI)

nomeando

NOUN
VII)

modelação

NOUN
VIII)

penteado

VERB

detangle

I)

desembaraçar

VERB
II)

pentear

ADJ
Synonyms: comb, combing, styling

crest

I)

crista

NOUN
Synonyms: ridge, crested, comb
  • Where is that crest going to be now? Onde é que crista vai ser agora?
  • The crest on the sole was my idea. A crista na sola foi ideia minha.
  • That saying is on our family crest. Esse ditado está na crista da nossa família.
  • The same crest that was on the ring. A mesma crista que havia no anel.
  • The crest of a rooster. A crista de um galo.
- Click here to view more examples -
II)

brasão

NOUN
Synonyms: coat, blazon
  • This crest is not in the proper place at all. Este brasão não está lugar certo.
  • We ought to put that on our family crest. Devíamos pôr isso no brasão da família.
  • Like a family crest. Como o brasão de uma família.
  • So we have a cursed crest? Então temos um brasão amaldiçoado?
  • You must have seen our family crest. Você já deve ter visto o nosso brasão de família.
- Click here to view more examples -
III)

coroam

NOUN
Synonyms: crown
IV)

escudo

NOUN
Synonyms: shield, shell
  • I thought i recognized this crest. Achei que havia reconhecido este escudo.
  • ... the door and saw the family crest on the wall. ... a porta e viu o escudo da família na parede.
  • The family crest... is ... O Escudo da minha família... era ...
- Click here to view more examples -
V)

timbre

NOUN
Synonyms: timbre, letterhead
  • We have a crest which proves it. Temos um timbre que comprova.
  • She had a crest of her own before ... Ela tinha um timbre de sua própria família antes de ...
VI)

emblema

NOUN
Synonyms: emblem, badge
  • This is our crest. Este é nosso emblema.
  • There's not enough of the crest visible to identify it ... O emblema não é visível o suficiente ...
  • With our crest, our old family crest! com nosso emblema, nosso antigo emblema familiar!
  • With our crest, our old family crest! com nosso emblema, nosso antigo emblema familiar!
- Click here to view more examples -

ridge

I)

ridge

NOUN
  • ... friend to climb the ridge and tell us what he ... ... amigo para subir a ridge e nos dizer o que ele ...
  • Got a jumper at 12th and ridge. Um suicida na 12 com a Ridge.
  • Dancing Ridge to win in the next. Dancing Ridge para vencer, na próxima.
  • Dancing Ridge to win in the next. Dancing Ridge para ganhar o próximo.
  • Rose Ridge, it, it seemed like a nice place ... Rose Ridge parecia um sítio agradável ...
  • They're firing for the Ridge. Estão atirando do Ridge.
- Click here to view more examples -
II)

cume

NOUN
  • On that ridge there! Aguenta o cume, ali!
  • The enemy is on that ridge facing us. O inimigo está naquele cume diante de nós.
  • Right beyond that ridge is where the caves begin. Por trás daquele cume, é onde começam as grutas.
  • Run from the ridge across and outside that hill. Executamos a partir do cume até ao exterior daquela colina.
  • They landed here, just behind this ridge. Caíram aqui, logo atrás deste cume.
  • He has to come over the ridge road. Ele tem de passar pela estrada do cume.
- Click here to view more examples -
III)

crista

NOUN
Synonyms: crest, crested, comb
  • What are they doing at that ridge? O que estão fazendo na crista?
  • Four should be coming over that ridge soon. Quatro deles deverão vir daquela crista.
  • That is my peacock ridge. Essa é a minha crista pavão.
  • The ridge on his forehead was added sometime afterward. A crista em sua testa foi adicionada algum tempo depois.
  • What are they doing around that ridge? O que estão fazendo na crista?
  • We got to the ridge just on schedule, right ... Chegamos na crista em tempo, bem ...
- Click here to view more examples -
IV)

cordilheira

NOUN
  • We follow the ridge. Vamos seguir pela cordilheira.
  • Watched the swarm come in from the ridge. Vimos o bando a vir da cordilheira.
  • Must be on the other side of the ridge. Esta no outro lado da cordilheira.
  • ... forest to the south and the ridge to the north. ... floresta ao sul e a cordilheira ao norte.
  • ... put your men on that ice ridge. ... coloque seus homens naquela cordilheira.
  • He's at the third ridge. Ele está na terceira cordilheira.
- Click here to view more examples -
V)

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline
  • He lives all alone out there on the south ridge. Vive totalmente sozinho na colina sul.
  • Hits the ridge about one o'clock in the afternoon. Ele sobe a colina a uma hora da tarde.
  • I think our cattle are over the ridge. Acho que o nosso gado esta atras daquela colina.
  • To the top of the ridge! Para o alto da colina!
  • It was just over this ridge. Foi acima dessa colina.
  • That ridge over there. Naquela colina, ali.
- Click here to view more examples -
VI)

morro

NOUN
Synonyms: hill, die, favela, moor
  • Must be on the other side of the ridge. Talvez esteja do outro lado do morro.
  • Right up over the ridge. Ali em cima do morro.
  • Keep it perpendicular to the ridge. Siga perpendicular ao morro.
  • We may take that ridge by nightfall! Podemos tomar aquele morro até o entardecer!
  • ... on top of the ridge. ... , no topo do morro.
  • ... to the top of the ridge. ... para o alto do morro.
- Click here to view more examples -
VII)

aresta

NOUN
Synonyms: edge, cutting edge
  • It fixes on this ridge. Ela se fixa a esta aresta.
  • ... is a part resembling a ridge as on the projection on ... ... é uma parte semelhante a uma aresta como na projecção sobre ...
VIII)

serra

NOUN
  • Beneath this ridge is a solid granite intrusion. Sob esta serra há uma erupção sólida de granito.
  • The lad saw them fall on the ridge. O rapaz viu eles caindo na serra.
  • I spotted you from the ridge about four miles back ... Descobri você desde a serra, uns seis quilômetros lá trás ...
  • ... opens up to the other side of the ridge. ... se abre do outro lado da serra.
  • There's a view from that north ridge. Tem uma vista daquela serra ao norte.
  • ... up there, covering from that ridge all the way to ... ... em frente, cobrindo daquela serra por todo o lado ...
- Click here to view more examples -

crested

I)

crista

VERB
Synonyms: crest, ridge, comb
  • I think that's the sulphur-crested cockatoo. Acho que é uma cacatua de crista amarela.
II)

topete

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals