Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Styling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Styling
in Portuguese :
styling
1
estilo
NOUN
Synonyms:
style
,
lifestyle
,
styled
Styling or not, couldn't drag me out on a ...
Estilo ou não, eu nunca teria sobrevivido num ...
Here, you have a different styling of the sphere.
Aqui, temos um estilo de esfera.
Here, you have a different styling of the sphere.
Aqui, você tem um estilo de esfera.
They've no styling.
Elas não tem estilo.
The cutting, the styling, the making it ...
O cortar, o estilo, o faze-lo ...
- Click here to view more examples -
2
denominar
VERB
Synonyms:
style
,
denominate
,
terming
3
denominação
NOUN
Synonyms:
title
,
denomination
,
designation
,
appellation
4
pentear
NOUN
Synonyms:
comb
,
combing
,
detangle
The cutting, the styling, the making it ...
A cortar, a pentear, a torná-lo ...
5
modelar
VERB
Synonyms:
model
,
shaping
,
playdough
6
nomeando
NOUN
Synonyms:
naming
,
appointing
,
nominating
7
modelação
NOUN
Synonyms:
modeling
,
shaping
,
patterning
8
penteado
VERB
Synonyms:
hairstyle
,
combed
,
combing
More meaning of Styling
in English
1. Style
style
I)
estilo
NOUN
Synonyms:
lifestyle
,
styled
Your style is unorthodox.
Seu estilo não é ortodoxo.
You have a very unique style.
Tem um estilo muito próprio.
Is that supposed to be in style?
É pra ter estilo, isso?
I think that's more your style.
É mais o seu estilo.
I like living in style.
Eu gosto de viver em estilo.
To change you should change you life style first.
Você deveria o mudar estilo de vida primeiro.
- Click here to view more examples -
II)
denominar
NOUN
Synonyms:
styling
,
denominate
,
terming
III)
moda
NOUN
Synonyms:
fashion
,
fashionable
,
trendy
,
vogue
,
fad
,
fashioned
There is a new style of dance.
Há um novo baile de moda.
My clothes are going out of style.
Minha roupa começa a ficar fora de moda.
Or maybe it's new style with your friends?
Ou talvez é moda agora entre os seus amigos?
His kind of cooking never goes out of style.
O estilo dele nunca sai de moda.
Is this back in style now?
Estão na moda agora?
Put these on before they go out of style.
Veste isto, antes que saia de moda.
- Click here to view more examples -
2. Lifestyle
lifestyle
I)
estilo
NOUN
Synonyms:
style
,
styled
This new suburban lifestyle.
O novo estilo de visa suburbana.
For you, it's an actual lifestyle choice.
Para você, é um estilo de vida.
This backwoods lifestyle seems to be suiting you.
Esse estilo rural parece combinar com você.
... money to maintain that lifestyle.
... dinheiro pra manter esse estilo.
... you move in and accept my lifestyle.
... você se muda e aceita meu estilo.
Adjusting to the lifestyle of Director?
Bem ao estilo de um diretor.
- Click here to view more examples -
II)
vida
NOUN
Synonyms:
life
,
lives
Have a good lifestyle.
Ter uma boa vida.
This lifestyle will lead me to the hospital bed.
De continuar com esta vida vou parar no hospital.
Employment record, quality of lifestyle.
Histórico profissional, qualidade de vida.
What kind of lifestyle do you lead?
Que tipo de vida você leva?
The radical change in your lifestyle?
A mudança radical na tua vida?
And why is lifestyle important?
E por que a vida é importante?
- Click here to view more examples -
3. Styled
styled
I)
estilo
VERB
Synonyms:
style
,
lifestyle
II)
denominado
VERB
Synonyms:
named
,
called
,
termed
,
denominated
III)
decorados
VERB
Synonyms:
decorated
,
furnished
,
appointed
,
adorned
IV)
denominada
ADJ
Synonyms:
named
,
denominated
,
termed
,
titled
,
labeled
V)
formatado
VERB
Synonyms:
formatted
,
formated
4. Title
title
I)
título
NOUN
Synonyms:
heading
,
headline
We were confused by that title.
Estávamos confusos com aquele título.
Not even a title.
Nem sequer um título.
The title is not very clear.
O título ainda não foi liberado.
Some kind of a title?
Quer algum tipo de título?
How about a title?
O sobre o título?
Is not that the title of your last article?
Não é o título do teu último artigo?
- Click here to view more examples -
II)
denominação
NOUN
Synonyms:
denomination
,
designation
,
styling
,
appellation
... when they talk about change of title here.
... quando aqui falam em modificar a denominação.
Title of aid scheme and legal basis:
Denominação do regime de auxílio, base jurídica:
Title of aid scheme:
Denominação do regime de auxílio:
Title of aid scheme: ...
Denominação do regime de auxílio: ...
Title of aid scheme : ...
Denominação do regime de auxílio : ...
- Click here to view more examples -
5. Denomination
denomination
I)
denominação
NOUN
Synonyms:
title
,
designation
,
styling
,
appellation
The money was banded and manicured by denomination.
O dinheiro era ilícito e derivado do tráfico por denominação.
All the certificates are in the right denomination.
Todos os certificados estão na denominação correta.
... stick to indicate the denomination.
... vareta para indicar a denominação.
... the place up no matter their denomination.
... o lugar não importa sua denominação.
... the size of the characters used for the sales denomination.
... da dimensão dos caracteres utilizados na denominação de venda.
- Click here to view more examples -
6. Designation
designation
I)
designação
NOUN
Synonyms:
assignment
,
description
,
appointment
,
designating
,
nomination
He requested a designation.
Ele pediu uma designação.
I have no designation yet.
Ainda não tenho uma designação.
Designation of service for which the number shall be ...
Designação do serviço para o qual o número será ...
The designation of public authorities should not ...
A designação de autoridades públicas não ...
The designation of origin must thus ...
A designação da origem deve, pois, ...
- Click here to view more examples -
II)
denominação
NOUN
Synonyms:
title
,
denomination
,
styling
,
appellation
The more specific designation is that we, ...
A denominação mais correta, é a que lhe damos, ...
In order to obtain the designation, animals must have ...
Para poder beneficiar da denominação, os animais devem ter ...
... to wines with a designation of origin or a geographical indication ...
... , aos vinhos com denominação de origem ou indicação geográfica ...
I've always hated that designation.
Eu sempre odiei essa denominação.
In such cases, the sales designation shall consist of:
Nesse caso, a denominação de venda é constituída:
- Click here to view more examples -
III)
cargo
NOUN
Synonyms:
position
,
office
,
job
,
charge
,
post
,
borne
7. Comb
comb
I)
pente
NOUN
Synonyms:
clip
,
mag
Give me that comb.
Me dá esse pente.
I left my comb in my car.
Deixei o meu pente no carro.
Take out your comb.
Tira o teu pente.
I brought the comb.
Eu trouxe o pente.
It is the comb of caste, mistress.
É o pente da casta, senhora.
So run a comb through it.
Portanto passa um pente.
- Click here to view more examples -
II)
pentear
VERB
Synonyms:
combing
,
styling
,
detangle
You also forgot to comb me.
Também se esqueceu de me pentear.
Can you comb your hair like yours?
Pode pentear o meu cabelo como o seu?
We comb the hair.
Vamos pentear o cabelo.
You ought to comb your hair.
Deveria pentear seu cabelo.
I have to comb your hair.
Preciso pentear seu cabelo.
Then comb our hair.
Depois pentear nossos cabelos.
- Click here to view more examples -
III)
crista
NOUN
Synonyms:
crest
,
ridge
,
crested
8. Combing
combing
I)
pentear
VERB
Synonyms:
comb
,
styling
,
detangle
No point in combing my hair for nothing.
Não vou pentear o cabelo pra nada.
From combing my hair, but none burst.
De pentear meu cabelo, mas nenhum adiantou.
You told me you were combing your hair!
Disseste que te estavas a pentear.
Even combing your hair is nice.
Mesmo pentear seu cabelo é legal.
Try combing your hair, occasionally.
Tente se pentear de vez em quando.
- Click here to view more examples -
II)
vasculhando
VERB
Synonyms:
searching
,
scouring
,
canvassing
,
rummaging
,
sifting through
Our people are combing the city as we speak.
Nosso pessoal está vasculhando a cidade, espero.
My posse's combing the island right now.
Meus homens estão vasculhando a ilha neste momento.
They're combing the whole city foryou.
Estão vasculhando a cidade por você.
Now they're combing the streets.
Agora estão vasculhando as ruas
We're still combing the site, but that's what ...
Estamos vasculhando o local, isso foi o que ...
- Click here to view more examples -
III)
combinando
VERB
Synonyms:
combining
,
matching
,
blending
Combing trajectory analysis with force and thrust ratio.
Combinando análise de trajetória com força e proporção de impulso.
And combing them into something strong and, ...
E combinando-as em uma coisa forte e, ...
IV)
escovando
VERB
Synonyms:
brushing
9. Detangle
detangle
I)
desembaraçar
VERB
Synonyms:
untangle
,
disentangled
,
unravel
II)
pentear
ADJ
Synonyms:
comb
,
combing
,
styling
10. Model
model
I)
modelo
NOUN
Synonyms:
template
,
role model
They still haven't improved on our model.
Ainda não melhoraram o nosso modelo.
Who was your model?
Quem era a sua modelo?
I think you should be our model.
Você deve ser nosso modelo.
My business model no longer works.
Meu modelo de negócio não funciona mais.
Could you make out the model or make?
Você poderia fazer para fora do modelo ou marca?
A champion model air plane pilot.
Um ar de modelo de campeão o piloto plano.
- Click here to view more examples -
II)
modelar
VERB
Synonyms:
shaping
,
styling
,
playdough
Mother was mentioning that you want to model.
Mãe estava mencionando que você quer modelar.
So we can only model and imagine what kind ...
Então podemos apenas modelar na imaginação que tipo ...
I have seen you model enough to know you're a ...
Já te vi modelar o suficiente para saber que é um ...
... a real person, maybe, to model it after.
... uma pessoa real, talvez, para modelar depois.
It's a kind of model projection in cyberspace.
É como uma projecção modelar no ciberespaço.
... the atom, to model it with familiar images ...
... o átomo, para o modelar através de imagens familiares ...
- Click here to view more examples -
III)
maquete
NOUN
Synonyms:
mockup
,
diorama
,
maquette
Your model was a success.
Sua maquete foi um sucesso.
You go into the model?
Entra dentro da maquete?
Your model was a success.
Sua maquete teve muito êxito.
Problem with the model?
Problemas com a maquete?
A model of their house.
Uma maquete da casa deles.
I saw him head to the garage with your model.
Vi indo para a garagem com a maquete.
- Click here to view more examples -
11. Shaping
shaping
I)
moldar
VERB
Synonyms:
shape
,
mold
,
cast
,
mould
,
molding
,
framing
that have such a role in shaping
que tem o papel de moldar
So shaping the corporate culture might not bring results.
Moldar a cultura corporativa pode não trazer resultados
I'll be shaping and molding youthful minds ...
Vou estar a moldar e calibrar mentes jovens ...
... to their competitors and shaping their spheres of influence ...
... aos seus concorrentes e a moldar as suas esferas de influência ...
Okay, this is shaping up nicely.
Ok, este é moldar-se lindamente.
- Click here to view more examples -
II)
modelagem
VERB
Synonyms:
modeling
,
modelling
,
templating
III)
limar
VERB
Synonyms:
filing
IV)
formulação
VERB
Synonyms:
formulation
,
wording
,
formulating
,
phrasing
... be effective in the decision-shaping and decision-making ...
... seja eficaz no processo de formulação e tomada de decisão ...
12. Playdough
playdough
I)
playdough
NOUN
II)
modelar
NOUN
Synonyms:
model
,
shaping
,
styling
13. Naming
naming
I)
nomeação
VERB
Synonyms:
appointment
,
nomination
,
appointing
,
nominating
II)
nomenclatura
VERB
Synonyms:
nomenclature
,
classification
III)
nomeclatura
NOUN
If we use the common naming, the carbon we immediately
Se utilizamos a nomeclatura comum, os carbonos que nós imediatamente
IV)
nomeiam
VERB
Synonyms:
name
,
appoint
,
nominate
V)
citar
VERB
Synonyms:
quote
,
cite
,
mention
,
quoting
,
citing
Naming names just on suspicion is a risky business.
Citar nomes só por suspeita é arriscado.
I'm not naming any names.
Não vou citar nomes.
... the club and he's going to start naming names.
... o clube e ele vai começar citar nomes.
Naming no names - I don't know any - but ...
Não vou citar nomes - não conheço nenhuma - mas ...
- Click here to view more examples -
14. Appointing
appointing
I)
nomeia
VERB
Synonyms:
names
,
appoints
,
nominates
,
shall appoint
appointing eight members of the Court of Auditors ...
que nomeia oito membros do Tribunal de Contas ...
appointing the President of the Boards of Appeal of the Office ...
que nomeia o Presidente das Câmaras de Recurso do Instituto ...
II)
nomeação
VERB
Synonyms:
appointment
,
naming
,
nomination
,
nominating
... radically changing the procedure for appointing the director of the future ...
... mudar radicalmente o processo de nomeação do director do futuro ...
III)
designando
VERB
Synonyms:
designating
,
assigning
... signed a power of appointment appointing...
... assinou um termo de compromisso designando...
... of your great service, I'm appointing you honorary agents
... ao seu grande serviço, estou designando vocês como agentes honorários
IV)
investida
VERB
Synonyms:
onslaught
,
invested
,
investee
,
vested
,
lunge
,
foray
15. Nominating
nominating
I)
nomeação
VERB
Synonyms:
appointment
,
naming
,
nomination
,
appointing
II)
nomeações
NOUN
Synonyms:
appointments
,
nominations
,
assignments
,
postings
16. Modeling
modeling
I)
modelagem
NOUN
Synonyms:
modelling
,
shaping
,
templating
I watch all those modeling and runway shows.
Eu assisto todos os modelagem e desfiles.
... you were interested in modeling.
... você estava interessado na modelagem.
Did you offer to help Danielle get into modeling school?
Você ofereceu ajuda pra Danielle entrar na escola de modelagem?
- Click here to view more examples -
II)
modelar
VERB
Synonyms:
model
,
shaping
,
styling
,
playdough
She said she had a modeling gig.
Ontem, falou que ia modelar.
In exchange for the modeling, they let me use the ...
Em troca por modelar, eles me deixam usar o ...
If we are thinking of modeling rabbits, well
Se nós pensarmos em modelar coelhos, bem
... he'd much rather be modeling a fractal sculpture, than ...
... ele esteja mais para modelar uma escultura fractal do que ...
And if modeling makes you feel special ...
E se modelar te faz sentir especial ...
- Click here to view more examples -
17. Hairstyle
hairstyle
I)
penteado
NOUN
Synonyms:
combed
,
styling
,
combing
A new hairstyle is necessary.
É necessário um novo penteado.
Why are you all done up in that new hairstyle?
Por que você ficou toda animada com o novo penteado?
Because you want to change your hairstyle?
Quer mudar o penteado?
Want to change the hairstyle?
Quer mudar o penteado?
He has the same hairstyle.
Ele tem o mesmo penteado.
- Click here to view more examples -
18. Combed
combed
I)
penteado
VERB
Synonyms:
hairstyle
,
styling
,
combing
You combed with a two over this morning?
Você penteado com um dois mais esta manhã?
Her hair's been combed.
O cabelo foi penteado.
My hair ain't combed.
O meu cabelo não está penteado.
... remember how my hair is combed.
... lembrar de como o meu cabelo está penteado...
But we combed the tombs of history's most ...
Mas o penteado túmulos da História mais ...
- Click here to view more examples -
II)
peinados
VERB
III)
vasculhou
VERB
Synonyms:
searched
,
rummaged
,
ransacked
He combed the entire coast.
Ele vasculhou toda a costa.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals