Cancellation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Cancellation in Portuguese :

cancellation

1

cancelamento

NOUN
- Click here to view more examples -
2

anulação

NOUN
  • ... are necessary, including the cancellation of the procedure. ... considerarem necessárias, incluindo a sua anulação.
  • Cancellation of an established amount receivable Anulação de um crédito apurado
  • penalties for cancellation on scheduled flights are ... as sanções em caso de anulação nos voos regulares são ...
  • The suspensions, whose cancellation or continuation is considered ... As suspensões, cuja anulação ou continuação é considerada ...
  • The suspensions, whose cancellation or continuation is considered necessary by ... As suspensões, cuja anulação ou continuação é considerada necessária pelo ...
- Click here to view more examples -
3

rescisão

NOUN
  • ... to accept the extension or cancellation. ... a aceitar essa prorrogação ou rescisão.
  • ... price reduction or the cancellation of the agreement. ... redução do preço ou a rescisão do contrato de venda.
  • ... he can insist on the cancellation of the contract or a ... ... , pode exigir a rescisão do contrato ou a ...
  • Cancellation of a contract due ... Rescisão de um contrato por facto ...
  • Cancellation of a contract due to the ... Rescisão de um contrato por facto ...
- Click here to view more examples -
4

desistência

NOUN

More meaning of Cancellation

cancel

I)

cancelar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
- Click here to view more examples -

termination

I)

terminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rescisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cessação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

finalização

NOUN
VI)

denúncia

NOUN
  • Entry into force and termination Entrada em vigor e denúncia
  • Termination shall take effect three months ... A denúncia produz efeitos 3 meses ...
  • ... the deposit of the notification of termination. ... o depósito da notificação de denúncia.
  • ... Entry into force and termination ... Entrada em vigor e denúncia
  • ... duration of the contract, renewal an termination; ... vigência do contrato, renovação e denúncia;
- Click here to view more examples -
VII)

cancelamento

NOUN
VIII)

extinção

NOUN
  • ... may apply for the termination of public service obligations only ... ... só possam apresentar pedidos de extinção de obrigações de serviço público ...
  • ... shall decide on the objectives and termination of the Mission. ... decidirá dos objectivos e da extinção da Missão.
IX)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -

unregistration

I)

cancelamento

ADJ

unsubscribe

I)

desinscrever

VERB
II)

descadastrar

VERB
III)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, unregister, abort
IV)

anular

NOUN
V)

cancelamento

NOUN

annulment

I)

anulação

NOUN
- Click here to view more examples -

abort

I)

abortar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anulação

NOUN
IV)

cancelar

VERB
- Click here to view more examples -

invalidity

I)

invalidez

NOUN
Synonyms: disability
  • Conversion of invalidity benefits into old-age benefits - ... Conversão das prestações de invalidez em prestações de velhice - ...
  • Invalidity pensions determined according to ... Pensões por invalidez determinadas de acordo com ...
  • ... to recipients of an invalidity allowance. ... , aos beneficiários de um subsídio de invalidez.
  • ... life or cause chronic invalidity. ... a vida ou causam invalidez crónica.
  • ... servants benefiting from an invalidity allowance. ... trabalhadores que beneficiam de um subsídio de invalidez.
- Click here to view more examples -
II)

nulidade

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

anulação

NOUN
  • Invalidity or refusal of registration Anulação ou recusa do registo
  • ... revocation fee' or 'invalidity fee'. ... taxa de extinção» ou «taxa de anulação».
  • ... an application for revocation or invalidity shall be filed in one ... ... o pedido de extinção ou de anulação deverão ser depositados numa ...
  • ... allowing for a declaration of invalidity of the effects of an ... ... , prevendo uma declaração de anulação dos efeitos de um ...
- Click here to view more examples -

mistrial

I)

anulação

NOUN
- Click here to view more examples -

annul

I)

anular

VERB
  • ... which has jurisdiction to annul or to alter the ... ... que é competente para anular e para reformar as ...
  • ... to amend, supplement or annul agreements and treaties as referred ... ... alterar, completar ou anular as convenções e acordos referidos ...
  • ... relates to the applicants and annul in part, or ... ... diga respeito às recorrentes e anular em parte, ou, ...
  • - annul the decision of 11 ... - Anular a decisão de 11 ...
  • - annul the decision rejecting the ... - anular a decisão de recusa da ...
- Click here to view more examples -

nullification

I)

anulação

NOUN
  • ... be equivalent to the level of the nullification or impairment. ... ser equivalente ao nível da anulação ou redução da vantagens.
  • ... annually to the level of nullification or impairment caused by ... ... anualmente pelo nível da anulação ou redução das vantagens causada pela ...
  • ... middle of the all forces nullification point. ... meio do Ponto de Anulação das Forças.
  • ... is equivalent to the level of nullification or impairment, rendered ... ... equivale ao nível de anulação ou prejuízo, proferiram ...
  • ... , the level of nullification or impairment caused to ... ... , o nível de anulação ou redução das vantagens sofrido ...
- Click here to view more examples -

rescission

I)

rescisão

NOUN

severance

I)

indenização

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -

forfeit

I)

desistência

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perder

VERB
  • You want to forfeit the game? Você quer perder o jogo?
  • ... a replacement we're going to have to forfeit. ... uma substituta nós iremos perder.
  • ... you let them go, your life will be forfeit. ... os deixas ir, vais perder a vida.
  • You're going to have to forfeit that bond. Vais ter de perder a fiança.
  • To make him miserable or to forfeit your license? Para torná-lo miserável ou perder a licença?
- Click here to view more examples -
III)

prenda

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abdicar

VERB

waiver

I)

renúncia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dispensa

NOUN
  • ... validity of a guarantee waiver certificate shall not exceed two ... ... validade do certificado de dispensa de garantia não pode exceder dois ...
  • ... comprehensive guarantee and guarantee waiver it is necessary to establish ... ... garantia global e da dispensa de garantia, é necessário estabelecer ...
  • - waiver of the written declaration prescribed ... - à dispensa de declaração escrita prevista ...
  • 2. The guarantee waiver shall not apply where ... 2. A dispensa de garantia não é aplicável nos casos ...
- Click here to view more examples -
III)

isenção

NOUN
  • ... you got to sign your waiver again. ... vai ter que assinar a isenção de novo.
  • ... participate in the visa waiver programme must stop treating ... ... participam no programa de isenção de visto devem parar de tratar ...
  • It's a liability waiver of some kind. Isso é algum tipo de isenção de responsabilidade.
  • They're not getting a waiver of liability on this one ... Eles não conseguirão a isenção da responsabilidade neste aqui ...
  • Stay under visa waiver limited to 30 days ... Estadia com isenção de visto limitada a 30 dias ...
- Click here to view more examples -
IV)

abdicação

NOUN
Synonyms: abdication, demise
  • Jury waiver, my friend. Abdicação de júri, meu amigo.
  • This is a waiver of paternal rights signed by the father ... Isso é uma abdicação de direitos paternos assinado pelo pai ...
  • ... them sign a nonexclusive waiver, just in case. ... assinem uma declaração de abdicação, pelo sim pelo não.
  • And if I decline the waiver; E se não aceitar o seu pedido de abdicação?
- Click here to view more examples -
V)

levantamento

NOUN
  • Request for a waiver of immunity Pedido de levantamento de imunidade
  • This waiver of parliamentary immunity today concerns our ... Este levantamento da imunidade parlamentar atinge hoje o nosso ...
  • Waiver of parliamentary immunity: ... Levantamento da imunidade parlamentar: ...
  • Request for waiver of the immunity of ... Pedido de levantamento da imunidade parlamentar de ...
  • ... rejection of the request for the waiver of immunity or for ... ... a rejeição do pedido de levantamento da imunidade ou de ...
- Click here to view more examples -
VII)

derrogação

NOUN
  • ... under the same conditions this waiver may also be extended ... ... , nas mesmas condições, esta derrogação pode ser igualmente estendida ...
  • ... parliamentary obstruction to requests for waiver of immunity where no ... ... obstrução parlamentar aos pedidos para derrogação de imunidade, sem ...
  • ... or not to grant a waiver, the Commission should ... ... da concessão ou não de uma derrogação, a Comissão deve ...
- Click here to view more examples -

abandonment

I)

abandono

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desistência

NOUN
  • ... in the case of implicit withdrawal or abandonment of the application ... em caso de retirada tácita ou desistência do pedido
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals