Revocation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Revocation in Portuguese :

revocation

1

revogação

NOUN
  • Revocation of a licence should be considered as the ... A revogação da licença deverá ser considerada o ...
  • the revocation of wills? da revogação do testamento?
  • Revocation of an extension of the duration Revogação da prorrogação de validade
  • It must call for the revocation of the decree whereby ... Tem de exigir a revogação do decreto segundo o qual ...
  • Upon surrender, revocation or expiry, the ... Em caso de renúncia, revogação ou expiração, a ...
- Click here to view more examples -
2

anulação

NOUN
  • Revocation of a domain name, and where necessary ... A anulação de um nome de domínio e, se necessário ...
3

extinção

NOUN
  • ... based on the grounds for revocation or invalidity mentioned in this ... ... fundamentado nos motivos de extinção ou de nulidade previstos no presente ...
  • ... and an application for revocation or invalidity shall be filed ... ... e o pedido de extinção ou de anulação deverão ser depositados ...
  • ... relation to an application for the revocation or declaration of invalidity ... ... relacionadas com pedidos de extinção ou de declaração de nulidade ...
- Click here to view more examples -
4

caducidade

NOUN
  • Grounds for refusal or revocation or invalidity relating to only ... Motivos de recusa, caducidade ou nulidade apenas para ...

More meaning of Revocation

repeal

I)

revogação

NOUN
  • ... would not be negatively affected by the repeal. ... não será afectado negativamente pela revogação.
  • calls therefore for its repeal; apela, consequentemente, à sua revogação;
  • ... has concluded to propose its repeal. ... decidiu propor a sua revogação.
  • ... should enter into force on the date of that repeal. ... entrará em vigor na data da referida revogação.
  • ... order to take account of that repeal. ... fim de ter em conta essa revogação.
- Click here to view more examples -
II)

revogar

VERB
  • There is a need to repeal this possibility and to establish ... É necessário revogar esta medida e estabelecer ...
  • I recommend you promptly repeal your decree. Recomendo-lhe prontamente revogar o decreto.
  • whereas it is necessary to repeal this provision to take ... que é necessário revogar esta disposição a fim de ter ...
  • ... to amend, suspend or repeal existing anti-dumping and ... ... para alterar, suspender ou revogar as medidas anti-dumping e ...
  • ... are you aware that presidents can't repeal laws? ... sabe que os presidentes não podem revogar leis?
- Click here to view more examples -
III)

repelir

VERB
  • ... access to the politicians you need to repeal the law. ... acesso aos políticos que precisam para repelir a lei.

revoking

I)

revogando

VERB
  • I am revoking permission for my son to appear ... Estou revogando a permissão para que meu filho possa atuar ...
  • ... relaxing your duties, revoking your title. ... relaxando seus deveres, revogando seu título.
  • ... talk unless you're revoking your right to an ... ... fala a menos que você está revogando seu direito a um ...
  • I'm revoking my right to counsel. Estou revogando meu direito a um advogado.
  • They're revoking your student visa and ... Eles estão revogando o seu visto de estudante, e ...
- Click here to view more examples -

repealing

I)

revoga

VERB

abrogation

I)

revogação

NOUN
  • ... a decision on the abrogation of the derogation of a ... ... o, a decisão quanto à revogação da derrogação de um ...

termination

I)

terminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rescisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cessação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

finalização

NOUN
VI)

denúncia

NOUN
  • Entry into force and termination Entrada em vigor e denúncia
  • Termination shall take effect three months ... A denúncia produz efeitos 3 meses ...
  • ... the deposit of the notification of termination. ... o depósito da notificação de denúncia.
  • ... Entry into force and termination ... Entrada em vigor e denúncia
  • ... duration of the contract, renewal an termination; ... vigência do contrato, renovação e denúncia;
- Click here to view more examples -
VII)

cancelamento

NOUN
VIII)

extinção

NOUN
  • ... may apply for the termination of public service obligations only ... ... só possam apresentar pedidos de extinção de obrigações de serviço público ...
  • ... shall decide on the objectives and termination of the Mission. ... decidirá dos objectivos e da extinção da Missão.
IX)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -

annulment

I)

anulação

NOUN
- Click here to view more examples -

cancellation

I)

cancelamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anulação

NOUN
  • ... are necessary, including the cancellation of the procedure. ... considerarem necessárias, incluindo a sua anulação.
  • Cancellation of an established amount receivable Anulação de um crédito apurado
  • penalties for cancellation on scheduled flights are ... as sanções em caso de anulação nos voos regulares são ...
  • The suspensions, whose cancellation or continuation is considered ... As suspensões, cuja anulação ou continuação é considerada ...
  • The suspensions, whose cancellation or continuation is considered necessary by ... As suspensões, cuja anulação ou continuação é considerada necessária pelo ...
- Click here to view more examples -
III)

rescisão

NOUN
  • ... to accept the extension or cancellation. ... a aceitar essa prorrogação ou rescisão.
  • ... price reduction or the cancellation of the agreement. ... redução do preço ou a rescisão do contrato de venda.
  • ... he can insist on the cancellation of the contract or a ... ... , pode exigir a rescisão do contrato ou a ...
  • Cancellation of a contract due ... Rescisão de um contrato por facto ...
  • Cancellation of a contract due to the ... Rescisão de um contrato por facto ...
- Click here to view more examples -
IV)

desistência

NOUN

abort

I)

abortar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anulação

NOUN
IV)

cancelar

VERB
- Click here to view more examples -

invalidity

I)

invalidez

NOUN
Synonyms: disability
  • Conversion of invalidity benefits into old-age benefits - ... Conversão das prestações de invalidez em prestações de velhice - ...
  • Invalidity pensions determined according to ... Pensões por invalidez determinadas de acordo com ...
  • ... to recipients of an invalidity allowance. ... , aos beneficiários de um subsídio de invalidez.
  • ... life or cause chronic invalidity. ... a vida ou causam invalidez crónica.
  • ... servants benefiting from an invalidity allowance. ... trabalhadores que beneficiam de um subsídio de invalidez.
- Click here to view more examples -
II)

nulidade

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

anulação

NOUN
  • Invalidity or refusal of registration Anulação ou recusa do registo
  • ... revocation fee' or 'invalidity fee'. ... taxa de extinção» ou «taxa de anulação».
  • ... an application for revocation or invalidity shall be filed in one ... ... o pedido de extinção ou de anulação deverão ser depositados numa ...
  • ... allowing for a declaration of invalidity of the effects of an ... ... , prevendo uma declaração de anulação dos efeitos de um ...
- Click here to view more examples -

mistrial

I)

anulação

NOUN
- Click here to view more examples -

annul

I)

anular

VERB
  • ... which has jurisdiction to annul or to alter the ... ... que é competente para anular e para reformar as ...
  • ... to amend, supplement or annul agreements and treaties as referred ... ... alterar, completar ou anular as convenções e acordos referidos ...
  • ... relates to the applicants and annul in part, or ... ... diga respeito às recorrentes e anular em parte, ou, ...
  • - annul the decision of 11 ... - Anular a decisão de 11 ...
  • - annul the decision rejecting the ... - anular a decisão de recusa da ...
- Click here to view more examples -

nullification

I)

anulação

NOUN
  • ... be equivalent to the level of the nullification or impairment. ... ser equivalente ao nível da anulação ou redução da vantagens.
  • ... annually to the level of nullification or impairment caused by ... ... anualmente pelo nível da anulação ou redução das vantagens causada pela ...
  • ... middle of the all forces nullification point. ... meio do Ponto de Anulação das Forças.
  • ... is equivalent to the level of nullification or impairment, rendered ... ... equivale ao nível de anulação ou prejuízo, proferiram ...
  • ... , the level of nullification or impairment caused to ... ... , o nível de anulação ou redução das vantagens sofrido ...
- Click here to view more examples -

extinction

I)

extinção

NOUN
- Click here to view more examples -

extinguishing

I)

extinção

VERB
  • ... the associated difficulties in extinguishing a fire, are the main ... ... as dificuldades ligadas à extinção do fogo constituem a principal ...
  • ... protected by a fire extinguishing system that avoids the ... ... protegidos por um sistema de extinção de incêndio que evite a ...
  • ... for indicating operation of the extinguishing system in the galley ... ... indique a activação do dispositivo de extinção de incêndios na cozinha ...
  • ... not otherwise specified, fire extinguishing powders ... n.e., pós de extinção de incêndios
- Click here to view more examples -

extinct

I)

extinto

ADJ
- Click here to view more examples -

demise

I)

desaparecimento

NOUN
  • Seeing the demise of the kid you fathered and ... Vendo o desaparecimento do garoto de que você foi pai e ...
  • I'll certainly drink to his demise. Bebo ao seu desaparecimento.
  • ... would profit from your demise, but for them, ... ... lucrariam com o teu desaparecimento, mas para eles ...
  • ... long rant about the demise of the semicolon. ... aquela longa linha do desaparecimento do ponto e vírgula.
  • ... to do with his demise. ... a ver com o seu desaparecimento.
- Click here to view more examples -
II)

cessão

NOUN
III)

morte

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abdicação

NOUN
Synonyms: abdication, waiver
  • ... been with your father since his demise. ... estado com o seu pai desde a sua abdicação.
V)

extinção

NOUN

expiry

I)

caducidade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

expiração

NOUN
  • ... their date of issue and date of expiry. ... respectivas datas de emissão e expiração.
  • ... one year before the expiry date of the authorisation. ... um ano antes da data de expiração da autorização.
  • ... years following the date of expiry of the customs supervision of ... ... anos subsequente à data de expiração do controlo aduaneiro das ...
  • Even if the expiry date is extended, it is ... Mesmo que a data de expiração seja prorrogada, é ...
  • ... five years from the expiry date of the existing Certificate before ... ... de cinco anos à data de expiração do certificado existente antes ...
- Click here to view more examples -
III)

termo

NOUN
Synonyms: term, end, word, thermo
  • ... force up to the expiry date of the relevant contract. ... vigor até à data do termo do respectivo contrato.
  • Expiry of time limits in special cases Termo do prazo em casos especiais
  • ... the date of their expiry. ... a data do seu termo.
  • ... sugar is made until the expiry of the storage contract. ... açúcar for efectuado e o termo do contrato de armazenagem.
  • ... necessary to postpone the expiry date of these two exceptions, ... necessário adiar a data do termo destas duas derrogações,
- Click here to view more examples -
IV)

validade

NOUN
Synonyms: validity, expiration
  • ... documents remain valid until the expiry date stated on them. ... documentos continuam válidos até à data de validade neles inscrita.
  • ... have an in-built expiry date. ... tem um prazo de validade.
  • ... the batch identification and expiry date, ... a identificação do lote e data de validade,
  • The expiry is 04/15. Validade: 04/15.
- Click here to view more examples -
V)

vencimento

NOUN
VI)

findo

NOUN
Synonyms: ended
VII)

decorrido

NOUN

sunset

I)

sunset

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
Synonyms: dusk
  • The colors of sunset. As cores do ocaso.
  • In the sunset of our lives, ... No ocaso das nossas vidas, ...
  • ... that they needed, in the sunset of their lives. ... de que eles precisavam no ocaso da vida.
  • Ride along into the sunset with me. Acompanhe-me até ao ocaso.
  • And the last time I watched the sunset there. E a última vez que observei o ocaso desde ali.
- Click here to view more examples -
III)

entardecer

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

anoitecer

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

poente

NOUN
Synonyms: west
  • My leg's drifting off into the sunset... Minhas pernas estão escorregando para o poente...
VI)

caducidade

NOUN
  • The proposal includes a sunset clause of all or ... A proposta compreende uma cláusula de caducidade da totalidade ou de ...
  • ... does not include any review/revision/sunset clause. ... não inclui qualquer disposição de reexame/revisão/caducidade.
  • Review/revision/sunset clause | Disposições de reexame/revisão/caducidade |
  • 5.2. Review/revision/sunset clause 5.2. Cláusulas de reexame/revisão/caducidade
  • Review/revision/sunset clause | Disposição de reexame/revisão/caducidade |
  • Review/revision/sunset clause | Disposição sobre avaliação/revisão/caducidade |
- Click here to view more examples -
VII)

crepúsculo

NOUN
- Click here to view more examples -

forfeiture

I)

confisco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

caducidade

NOUN
III)

cassação

NOUN
IV)

perda

NOUN
Synonyms: loss, waste, losing, lost
  • A divorce would have meant a forfeiture of half of her ... Um divórcio significaria a perda de metade de tudo que ela ...
  • ... a dishonorable discharge, forfeiture of all pay and allowances and ... ... desonra... perda de qualquer remuneração e ...
  • ... regards the percentage partial forfeiture of the security and ... ... respeitante à percentagem da perda parcial da garantia e ...
- Click here to view more examples -

lapse

I)

lapso

NOUN
Synonyms: oversight
- Click here to view more examples -
II)

caducam

NOUN
Synonyms: shall expire
  • ... Nos 4 and 18 lapse. ... alterações 4 e 18 caducam.
III)

expirar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desaparecesse

VERB
  • ... allowed his objectivity to lapse. ... permitiu que a sua objetividade desaparecesse.
  • ... allowed his objectivity to lapse. ... permitiu que sua objetividade desaparecesse.
  • ... allowed his objectivity to lapse. ... permitiu que a sua objectividade desaparecesse.
- Click here to view more examples -

caducity

I)

caducity

NOUN

cancel

I)

cancelar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
- Click here to view more examples -

unregistration

I)

cancelamento

ADJ

unsubscribe

I)

desinscrever

VERB
II)

descadastrar

VERB
III)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, unregister, abort
IV)

anular

NOUN
V)

cancelamento

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals