Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Miscarry
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Miscarry
in Portuguese :
miscarry
1
fracassa
VERB
Synonyms:
fails
,
breaks down
2
abortar
VERB
Synonyms:
abort
,
abortion
,
scrub
,
miscarriage
... got on the bull to miscarry and found out she had ...
... para o touro para abortar e descobriu que tinha ...
Causing me to miscarry the first time,
Levando-me a abortar primeira vez,
... some used a solid object to make her Miscarry.
... usado algum objeto sólido, para fazê-la abortar.
... I took the midterm, hoping I'd miscarry?
... que fui fazer aquela prova torcendo pra abortar?!
... got on the bull to miscarry, And found out she ...
... subiu no touro tentando abortar, mas descobriu que ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Miscarry
in English
1. Fails
fails
I)
falhar
VERB
Synonyms:
fail
,
crash
,
failure
But if all else fails, they might work.
Mas se todo o resto falhar, isso deve funcionar.
But if that fails, what then?
Mas se isso falhar, como será?
And if he fails the whole city will be panicked.
Se falhar, a cidade entra em pânico.
What happens if the power fails?
E se a energia falhar?
For a pine box when thou fails.
Para um caixão de pinheiro quando falhar.
And if her heart fails.
E se o coração dela falhar.
- Click here to view more examples -
II)
fracassa
VERB
Synonyms:
breaks down
,
miscarry
I think he fails quite a lot.
Acho que ele fracassa muito.
What happens when a school fails a kid?
O que ocorre quando uma escola fracassa com uma criança?
If the command structure fails, goes to lose ...
Se a estrutura de comando fracassa, vamos a perder ...
... and by a system which fails to address the implications ...
... e por um sistema que fracassa ao abordar as implicações ...
... , this bail application fails.
... , este pedido de fiança fracassa.
... but the man who fails while daring greatly."
... mas o homem que fracassa por ousar".
- Click here to view more examples -
III)
houver falha
VERB
2. Abort
abort
I)
abortar
VERB
Synonyms:
abortion
,
miscarry
,
scrub
,
miscarriage
Is there an abort switch on that thing?
Tem um botão para abortar?
Maybe we should abort.
Acho que deveríamos abortar.
You were ordered to abort.
Você recebeu ordens de abortar.
I repeat, you must abort.
Repito, tem de abortar!
The abort call was premature.
A chamada para abortar foi prematura.
- Click here to view more examples -
II)
anular
VERB
Synonyms:
void
,
annul
,
set aside
,
annular
,
nullify
,
quash
If we abort the transaction?
Se anular a transação?
III)
anulação
NOUN
Synonyms:
annulment
,
cancellation
,
invalidity
,
mistrial
,
annul
,
nullification
IV)
cancelar
VERB
Synonyms:
cancel
,
unsubscribe
,
unregister
Think it's too late for him to abort?
É tarde para cancelar?
The first is to accept failure and abort the mission.
Primeira, aceitar que falhou e cancelar a missão.
We may have to abort this entire plan.
Vamos cancelar o plano.
The decide to abort the dive, and send ...
Decidem cancelar o mergulho e enviar ...
... much closer, they may have to abort the dive.
... muito mais, eles terão de cancelar o mergulho.
- Click here to view more examples -
3. Scrub
scrub
I)
esfregue
NOUN
Synonyms:
rub
,
mop
,
swab
Want me to scrub your back?
Quer que eu esfregue suas costas?
Will somebody come in here and scrub my back?
Alguém venha aqui e esfregue minhas costas!
Scrub in and take the lead.
Esfregue e assumir a liderança.
Scrub with your hands!
Esfregue com as mãos!
So you give him a scrub!
Então você lhe esfregue!
- Click here to view more examples -
II)
esfregar
VERB
Synonyms:
rub
,
rubbing
,
mopping
,
mop
,
scour
You could scrub laundry on these.
Dava para esfregar roupa nele.
I once had to scrub the streets as well.
Uma vez também tive de esfregar as ruas.
Now it is hour of losing weight and to scrub.
Agora é hora de emagrecer e esfregar.
Would you like to scrub my back?
Gostaria de esfregar minhas costas?
Would you like me to scrub your back?
Gostaria de me esfregar as costas?
- Click here to view more examples -
III)
matagal
NOUN
Synonyms:
shrubland
,
subtropical
,
thicket
,
landfill
,
underbrush
No, scrub that.
Nenhum matagal, que.
IV)
esfoliação
NOUN
Synonyms:
exfoliation
,
exfoliating
And the occasional body scrub.
E a esfoliação ocasional.
They're after a body scrub.
Estão atrás de uma esfoliação corporal.
- Seaweed scrub, darling?
-Esfoliação com alga, querido?
- Click here to view more examples -
V)
abortar
VERB
Synonyms:
abort
,
abortion
,
miscarry
,
miscarriage
You guys have wanted to scrub this mission from day ...
Vocês têm desejado abortar esta missão desde o primeiro dia ...
... have to do is report that and scrub the mission.
... tinhamos que fazer era informar e abortar a missão.
... we're going to have to scrub the launch.
... que vamos ter de abortar o lançamento.
... do is report that and scrub the mission.
... fazer era informar e abortar a missâo.
- Click here to view more examples -
VI)
capoeira
NOUN
Synonyms:
capoeira
,
poultry
,
farmyard
,
roost
,
coop
,
henhouse
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals