Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Label
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Label
in Portuguese :
label
1
rótulo
NOUN
Synonyms:
labeled
Can you read the label?
Consegue ler o rótulo?
And it's on the label.
E está no rótulo.
Why does everything have to have a label?
Por que tudo tem que ter um rótulo?
So it's true about your own label?
É verdade que o seu rótulo?
Label torn off,no name.
Sem rótulo e sem nome.
It has the label of provisions?
Tem o rótulo de suprimentos?
- Click here to view more examples -
2
etiqueta
NOUN
Synonyms:
tag
,
sticker
,
etiquette
,
tab
,
price tag
Put your name on the label.
Anote seu nome na etiqueta.
It tells you where the label was created.
Revela onde foi criada a etiqueta.
A quick look at your label.
Vou ver a tua etiqueta.
How influential is the label?
Quão influente é a etiqueta?
Is there a label in her dress?
Tem alguma etiqueta no vestido?
See the bottle with the blue label?
Vês o frasco com a etiqueta azul?
- Click here to view more examples -
3
rotular
VERB
Do we have to label it?
Nós temos que rotular isso?
I see no reason to label everything.
Não vejo razão para rotular tudo.
I thought you'd gotten over trying to label me.
Eu pensei que você tivesse parado de tentar me rotular.
She said they don't have a label on it.
Ela disse que não quer rotular ninguém.
A name can label a kid.
Um nome pode rotular.
All so serious, ready to judge and label.
Todos tão sérios, prontos a julgar e a rotular.
- Click here to view more examples -
4
gravadora
NOUN
Synonyms:
record label
,
engraver
Sign with my label.
Feche com a minha gravadora.
I made your label what it is!
Eu fiz sua gravadora o que é hoje.
The label got me these.
A gravadora me deu isto.
Enough to get my label started.
Basta para começar minha gravadora.
The big corporate label finally fire you?
A grande gravadora finalmente te despediu?
The label's coming in tomorrow.
A gravadora vem amanhã.
- Click here to view more examples -
5
etiquetar
VERB
Synonyms:
tag
,
tagging
,
ticked
Why do you have to label everybody?
Porque você tem que etiquetar todos?
Collect and label mollusks.
Recolher e etiquetar moluscos.
I could label you.
Eu posso te etiquetar.
Make sure you label the section of the ...
Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
They don't even bother to label the boxes.
Eles nem se preocupam em etiquetar as caixas.
Hey, make sure you label the section of the ...
Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
- Click here to view more examples -
6
selo
NOUN
Synonyms:
seal
,
stamp
,
postage stamp
Find yourself a new label.
Encontre um novo selo.
Started a label, did a radio show.
Começaram um selo, fizeram um show de rádio.
... an insurance company, not a rap label.
... uma companhia de seguros, não um selo de rap.
... trying to start a label.
... a tentar iniciar um selo.
I'm trying to start a label.
Estou tentando iniciar um selo.
About to play for a label, and, well ...
Prestes a tocar para um selo, e, bem ...
- Click here to view more examples -
7
legenda
NOUN
Synonyms:
caption
,
legend
,
subtitle
8
editora
NOUN
Synonyms:
publisher
,
editor
,
record label
Find yourself a new label.
Encontra uma nova editora.
They just signed with your label.
Eles acabam de assinar com a sua editora.
Enough to get my label started.
Basta para começar a minha editora.
The label has to let us do this.
A editora tem de nos deixar gravar isto.
With an old label.
Com uma editora antiga.
They just signed with your label.
Acabaram de assinar com a tua editora.
- Click here to view more examples -
More meaning of Label
in English
1. Ticked
ticked
I)
tiquetaqueou
VERB
II)
assinalada
VERB
Synonyms:
signposted
,
signaled
... "yes" shall be ticked to indicate that this indication ...
... "Sim" deve estar assinalada para indicar que esta menção ...
III)
marcada
VERB
Synonyms:
marked
,
checked
,
scheduled
,
selected
,
bookmarked
,
branded
,
marred
IV)
taque
VERB
Synonyms:
tock
,
taka
V)
etiquetar
VERB
Synonyms:
label
,
tag
,
tagging
2. Stamp
stamp
I)
carimbo
NOUN
Synonyms:
stamping
,
timestamp
,
seal
,
postmark
She has a fresh nightclub stamp on her wrist.
Ela ainda tem o carimbo da balada no pulso.
A stamp in my passport.
Um carimbo no meu passaporte.
She has a fresh nightclub stamp on her wrist.
Ela tem um carimbo de discoteca no pulso.
I got a stamp.
Eu tenho o carimbo.
You also have a stamp?
Vocês têm um carimbo?
I might be allergic to this stamp.
Devo ser alérgico a este carimbo.
- Click here to view more examples -
II)
selo
NOUN
Synonyms:
seal
,
label
,
postage stamp
You know what the stamp is made of?
E sabe como é feito o selo?
They ought to stick this face on a stamp.
Deviam pôr esta cara num selo.
I put a stamp on it.
Coloquei um selo nele.
You give your stamp of approval to everything.
Tu dás o teu selo de aprovação a tudo.
This evidence has its own time stamp.
Esta evidência tem seu próprio selo de tempo.
This is a federal tax stamp.
Este é um selo de imposto federal.
- Click here to view more examples -
III)
carimbar
VERB
Let me just stamp your hand and then you can ...
Só preciso carimbar sua mão e poderá ...
... of things, to stamp all sorts of documents.
... de coisas, para carimbar todos os tipos de documentos.
I can stamp your ticket.
Posso carimbar-lhe o bilhete.
I will stamp your passports with the ...
E irei carimbar o vosso passaporte com o ...
You forgot to stamp the C4.
Vc esqueceu de carimbar a C4.
... section chief's out, I can stamp your paperwork.
... chefe do sector sai, posso carimbar a sua papelada.
- Click here to view more examples -
IV)
estampar
VERB
Synonyms:
stamping
,
imprint
... trading routes, and to stamp our authority on an ...
... rotas de comércio e estampar sua autoridade em uma ...
V)
estampa
NOUN
Synonyms:
print
This is a stamp, not a seal.
Isto é uma estampa não um selo.
... of paper with a stamp on it!
... de papel com uma estampa nele.
I can't see the head stamp.
Não posso ver a estampa da cabeça.
No, it's the date stamp on the memory key ...
Não é a grande estampa do cartão de memória ...
- Click here to view more examples -
3. Caption
caption
I)
legenda
NOUN
Synonyms:
legend
,
subtitle
,
label
The caption was my idea.
A legenda foi ideia minha.
Read the caption under the photo.
Leia a legenda por baixo da foto.
Read the caption under the cartoon.
Leia a legenda do desenho.
Would you please read the caption under the photo?
Pode ler a legenda por baixo da foto?
Would you please read the caption under the photo?
Podia ler a legenda debaixo da foto?
... a guy with a caption underneath.
... um cara com uma legenda embaixo.
- Click here to view more examples -
II)
subtítulo
NOUN
Synonyms:
subtitle
,
subhead
,
subtitled
,
napisy
,
tagline
4. Legend
legend
I)
lenda
NOUN
Synonyms:
myth
I believe the legend to be true.
Eu acredito que essa lenda é real.
A genuine living legend.
Uma genuína lenda viva.
A bowling legend and a cake expert.
Uma lenda do boliche e especialista em bolos.
Because of that story became a legend.
Como a história se tornou uma lenda.
He was a legend.
Ele já era uma lenda.
I believe that the legend is real.
Eu acredito que essa lenda é real.
- Click here to view more examples -
II)
legenda
NOUN
Synonyms:
caption
,
subtitle
,
label
They have the legend.
Eles têm a legenda.
The map legend is yours.
A legenda do mapa é sua.
The map legend is yours.
A legenda do mapa é tua.
The legend is not yours to keep.
A legenda não é sua, para ficar com ela.
All maps have a key, a legend.
Todos os mapas têm uma chave, a legenda.
The map legend must not leave the tomb.
A legenda do mapa não deve sair do túmulo.
- Click here to view more examples -
III)
mito
NOUN
Synonyms:
myth
,
mythos
Graveyard of whales is a legend, nothing more.
O cemitério de baleias é um mito.
You are pioneering a method that'il make you a legend.
Será pioneiro de um método que o tornará um mito.
So if this is an urban legend, at what point ...
Se isto é um mito urbano em que altura ...
... in the hospital he's a legend.
... , no hospital é um mito!
... something out of an urban legend.
... algo saído de um mito urbano.
The man's a legend.
O cara é um mito.
- Click here to view more examples -
5. Publisher
publisher
I)
publicador
NOUN
Did you go to your publisher?
Você foi ao seu publicador?
Any idea who the publisher of this magazine is?
Faz idéia quem é o publicador desta revista?
Did you go to your publisher?
Você foi para seu publicador?
... exact edition, same publisher, same everything.
... exata edição, mesmo publicador, mesmo tudo.
... call me back - My publisher.
... me ligue de volta - Meu publicador.
- Click here to view more examples -
II)
editor
NOUN
Synonyms:
editor
I just received a very large check from my publisher.
Eu acabei de receber um grande cheque do meu editor.
My publisher wants to see me.
Meu editor quer me ver.
I called your publisher from the yacht one night.
Eu liguei para o seu editor do iate uma noite.
You need to call her publisher right away.
Precisa ligar para o editor dela imediatamente.
You have a call from the publisher.
Você recebeu uma ligação do editor.
Was he meeting his publisher?
Ele ia se encontrar com o seu editor?
- Click here to view more examples -
6. Editor
editor
I)
editor
NOUN
Synonyms:
publisher
My editor likes it.
Meu editor gostou dele.
Hence you like to be editor.
Por isso você gosta de ser editor.
My editor wants to take me off the story.
O meu editor quer me tirar a história.
I have my editor.
Eu tenho o meu editor.
I thought i was a book editor.
Achei que eu era editor de livros.
Meet with her and the editor at lunch.
Vamos encontrar com ela e com o editor no almoço.
- Click here to view more examples -
II)
redator
NOUN
Synonyms:
copywriter
A great editor defends his writers against anyone.
Um bom redator defende seus escritores.
What are you, city editor or the humour editor ...
Você é o que, redator da cidade ou de humor ...
He's a magazine editor.
Ele é redator em uma revista.
I am the chief editor.
-Eu sou o redator chefe.
There you go, Editor.
Aqui está, Redator.
- But I'm the assistant editor this year.
Mas sou o redator-adjunto...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals