Label

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Label in Portuguese :

label

1

rótulo

NOUN
Synonyms: labeled
  • Can you read the label? Consegue ler o rótulo?
  • And it's on the label. E está no rótulo.
  • Why does everything have to have a label? Por que tudo tem que ter um rótulo?
  • So it's true about your own label? É verdade que o seu rótulo?
  • Label torn off,no name. Sem rótulo e sem nome.
  • It has the label of provisions? Tem o rótulo de suprimentos?
- Click here to view more examples -
2

etiqueta

NOUN
  • Put your name on the label. Anote seu nome na etiqueta.
  • It tells you where the label was created. Revela onde foi criada a etiqueta.
  • A quick look at your label. Vou ver a tua etiqueta.
  • How influential is the label? Quão influente é a etiqueta?
  • Is there a label in her dress? Tem alguma etiqueta no vestido?
  • See the bottle with the blue label? Vês o frasco com a etiqueta azul?
- Click here to view more examples -
3

rotular

VERB
  • Do we have to label it? Nós temos que rotular isso?
  • I see no reason to label everything. Não vejo razão para rotular tudo.
  • I thought you'd gotten over trying to label me. Eu pensei que você tivesse parado de tentar me rotular.
  • She said they don't have a label on it. Ela disse que não quer rotular ninguém.
  • A name can label a kid. Um nome pode rotular.
  • All so serious, ready to judge and label. Todos tão sérios, prontos a julgar e a rotular.
- Click here to view more examples -
4

gravadora

NOUN
  • Sign with my label. Feche com a minha gravadora.
  • I made your label what it is! Eu fiz sua gravadora o que é hoje.
  • The label got me these. A gravadora me deu isto.
  • Enough to get my label started. Basta para começar minha gravadora.
  • The big corporate label finally fire you? A grande gravadora finalmente te despediu?
  • The label's coming in tomorrow. A gravadora vem amanhã.
- Click here to view more examples -
5

etiquetar

VERB
Synonyms: tag, tagging, ticked
  • Why do you have to label everybody? Porque você tem que etiquetar todos?
  • Collect and label mollusks. Recolher e etiquetar moluscos.
  • I could label you. Eu posso te etiquetar.
  • Make sure you label the section of the ... Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
  • They don't even bother to label the boxes. Eles nem se preocupam em etiquetar as caixas.
  • Hey, make sure you label the section of the ... Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
- Click here to view more examples -
6

selo

NOUN
  • Find yourself a new label. Encontre um novo selo.
  • Started a label, did a radio show. Começaram um selo, fizeram um show de rádio.
  • ... an insurance company, not a rap label. ... uma companhia de seguros, não um selo de rap.
  • ... trying to start a label. ... a tentar iniciar um selo.
  • I'm trying to start a label. Estou tentando iniciar um selo.
  • About to play for a label, and, well ... Prestes a tocar para um selo, e, bem ...
- Click here to view more examples -
7

legenda

NOUN
Synonyms: caption, legend, subtitle
8

editora

NOUN
  • Find yourself a new label. Encontra uma nova editora.
  • They just signed with your label. Eles acabam de assinar com a sua editora.
  • Enough to get my label started. Basta para começar a minha editora.
  • The label has to let us do this. A editora tem de nos deixar gravar isto.
  • With an old label. Com uma editora antiga.
  • They just signed with your label. Acabaram de assinar com a tua editora.
- Click here to view more examples -

More meaning of Label

labeled

I)

rotulado

VERB
  • Family photos, labeled with first and last names. As fotos de família, rotulado com nome e sobrenome.
  • ... you work, in this community, you get labeled. ... você trabalhe, nesta comunidade, você acaba rotulado.
  • ... judged on what their father was labeled? ... julgados com base no que o seu pai foi rotulado?
  • ... you work, in this community, you get labeled. ... vc trabalhe, nesta comunidade, você acaba rotulado.
  • ... judged on what their father was labeled? ... julgados pelo que seu pai foi rotulado?
  • If someone is labeled as the reincarnation and ... Se alguém é rotulado como a reencarnação e ...
- Click here to view more examples -
II)

etiquetados

VERB
Synonyms: tagged
  • ... need to be counted, labeled, and properly shelved. ... precisam de ser contados, etiquetados e propriamente arquivados.
  • ... need to be counted, labeled, and properly shelved. ... precisam ser contados, etiquetados e arquivados apropriadamente.
III)

marcado

VERB
  • Each item is labeled with a hieroglyph of ... Cada objecto está marcado com um hieróglifo do ...
IV)

legendada

VERB
Synonyms: subtitled
V)

identificados

VERB
Synonyms: identified
VI)

denominada

VERB

tag

I)

tag

NOUN
Synonyms: tags, tagged
  • Makes a better story than your laser tag. Faz mais sentido que sua história de laser tag.
  • Do we have a tag? Será que temos um tag?
  • I want to play tag with you! Eu quero jogar tag com você!
  • We should do shots, then play laser tag. A gente devia beber, e brincar de laser tag.
  • A tag is your name. Uma tag é o seu nome.
  • Makes a better story than your laser tag. É uma história mais credível que a do laser tag.
- Click here to view more examples -
II)

marca

NOUN
  • That could be a rental tag. Isso poderia ser uma marca de aluguel.
  • With a tag on his toe. Com uma marca em seu dedo do pé.
  • You see that tag right there? Você vê que marca ali?
  • Look at the red tag on the side wall. Vês aquela marca vermelha na parede?
  • There's no tag for that in your files. Não há nenhuma marca para que, em seus arquivos.
  • It's the same tag as on the video. É a mesma marca do vídeo.
- Click here to view more examples -
III)

etiqueta

NOUN
  • This is an evidence tag. É uma etiqueta de provas.
  • Stick your finger in the loop of my tag. Enfia o dedo na minha etiqueta.
  • Everything has its place and name tag. Tudo tem seu lugar e etiqueta.
  • The tag on the collar says he lived here. A etiqueta na coleira diz que ele morava aqui.
  • I did not take that toe tag off her. Não lhe tirei essa etiqueta do pé.
  • You found the radiology tag. Você encontrou a etiqueta da radiologia.
- Click here to view more examples -
IV)

marcar

VERB
  • You must tag down. Você deve marcar para baixo.
  • He just wants to tag a long, okay? Ele só quer marcar um tempo, ok?
  • Whoever it was, decided to tag his turf. Quem quer que fosse, decidiu marcar o território.
  • Flag it, tag it, bring it to the panel ... Identificar, marcar, entregar à comissão ...
  • Tag all the prisoners for ... Marcar todos os prisioneiro de ...
  • We'd have to tag every one of them. Teríamos de os marcar a todos.
- Click here to view more examples -
V)

identificador

NOUN
Synonyms: identifier, handle
  • But the tag wasn't recovered. Mas o identificador não foi recuperado.

sticker

I)

adesivo

NOUN
Synonyms: adhesive, patch, sticky
  • I was putting the sticker on. Estava a colar o adesivo.
  • You do not get a banana sticker. Não te darei um adesivo de banana.
  • They had this mascot sticker in the side window. Eles tinham esse adesivo de mascote na janela lateral.
  • What color is the sticker today, man? Que cor é o adesivo hoje, meu?
  • How did you know where to find the sticker? Como sabia onde procurar o adesivo?
  • What color is the sticker today, man? Que cor é o adesivo hoje, cara?
- Click here to view more examples -
II)

autocolante

NOUN
Synonyms: adhesive, decal
  • I was putting the sticker on. Estava a pôr o autocolante.
  • The cars all need a sticker, you see? Todos os carros têm de ter um autocolante, vês?
  • But his phone has the orchestra sticker on it. Mas o seu telemóvel tem o autocolante da orquestra.
  • ... a stamp and a unicorn sticker. ... um selo e um autocolante de um unicórnio.
  • Okay, just the sticker then. Pronto, só o autocolante.
  • We can get you another sticker. Podemos arranjar-te outro autocolante.
- Click here to view more examples -
III)

etiqueta

NOUN
  • The one with the sticker has no tomatoes. Aquele com etiqueta não tem tomate.
  • They got the red sticker? Eles tiraram a etiqueta vermelha?
  • Safety sticker affixed with glue. Etiqueta de segurança afixada com cola.
  • It's got a sticker on it. Tem uma etiqueta nele.
  • He's never met a sticker price he didn't like. Ele nunca achou uma etiqueta que não gostasse do preço.
  • No, the price on the sticker is the price you ... Não, o preço na etiqueta é o preço que ...
- Click here to view more examples -
IV)

vinheta

NOUN
Synonyms: vignette, teaser
  • The sticker shall be filled in before being affixed to the ... A vinheta será preenchida antes de ser colada no ...
  • ... in the form of a sticker ... sob a forma de vinheta
  • ... to the photograph to be integrated into the visa sticker. ... à fotografia a afixar na vinheta do visto.
  • ... in the form of the sticker) ... sob a forma de vinheta)
  • ... to which the visa sticker is affixed. ... em que se colará a vinheta do visto autorizado.
  • ... the stamps with the new sticker to be affixed to the ... ... os carimbos pela nova vinheta a apor na autorização de ...
- Click here to view more examples -

tab

I)

guia

NOUN
Synonyms: guide, guides
  • Open up a tab for her. Abra uma guia para ela.
  • I believe this is the child safety tab. Acredito que este é o guia.
  • ... put this on my tab or you want to give my ... ... colocar isso no meu guia ou você quer dar o meu ...
  • Put this on my tab. Coloque isso no meu guia
  • ... trying to live on doritos and tab. ... tentando para viver doritos e guia.
  • Every entry with a red tab that says "noise ... Cada entrada com uma guia em vermelho diz "noise ...
- Click here to view more examples -
II)

aba

NOUN
Synonyms: flap, brim
  • It can be identified by a red tab. Pode ser identificado por uma aba vermelha.
  • So if one tab crashes, the browser and ... Então se uma aba travar, o navegador e as ...
  • Now, pull the tab. Agora puxe a aba.
  • Tab, flip the image. Aba, inverter a imagem.
  • ... in three different browser tabs, each tab ... em três abas diferentes, cada aba
  • ... can be running in one tab, but as soon as ... ... pode estar rodando em uma aba, mas assim que ...
- Click here to view more examples -
III)

tabulação

NOUN
  • By the tab on the file headers. Pela tabulação no cabeçalho do arquivo.
  • By the tab on the file headers. Pela tabulação no cabeçalho dos arquivos.
IV)

separador

NOUN
V)

lingueta

NOUN
Synonyms: pawl, latch, tongued
VI)

etiqueta

NOUN
  • It can be identified by a red tab. Ele pode ser identificado pela etiqueta vermelha.
  • I can see the red tab. Estou a ver a etiqueta vermelha.
  • You see that red pull tab? Estão vendo essa etiqueta vermelha?
  • It has a resource tab on it, which ... Tem uma etiqueta em cima dele, o que ...
  • If you go to the tab marked "gas." Se você for à etiqueta marcada como "combustível".
  • It's the red tab. É a etiqueta vermelha.
- Click here to view more examples -

price tag

I)

preço

NOUN
Synonyms: price, cost, priced
  • What kind of price tag does that carry? Que tipo de preço isso carrega?
  • Are you going to put a price tag on your family? Vais colocar um preço na tua família?
  • Can you put a price tag on a child's smile? Pode pôr um preço no sorriso de uma criança?
  • One method was to put a price tag on sin. Um método é colocar preço no pecado.
  • New purse, still has a price tag in it. Uma bolsa nova, ainda com o preço.
- Click here to view more examples -
II)

etiqueta

NOUN
Synonyms: label, tag, sticker, etiquette, tab
  • You could almost see the price tag around his neck. Dava para ver a etiqueta de preço na sua cabeça.
  • Still got the price tag on your pants. Ainda conseguiu a etiqueta de preço em suas calças.
  • I left the price tag on it. Eu esqueci a etiqueta de preço.
  • We got a different price tag in mind. Nós temos outra etiqueta de preço em mente.
  • He is putting a price tag on me? Está a colocar uma etiqueta em mim.
- Click here to view more examples -

record label

I)

gravadora

NOUN
Synonyms: label, engraver
  • ... there to raise money to start his own record label. ... para lá para ganhar dinheiro para iniciar sua própria gravadora.
  • ... to do with this cool new record label. ... a ver com essa nova gravadora legal.
  • ... took his half and started a record label. ... pega a sua metade e inicia uma marca de gravadora.
  • This and my record label. Essa é minha gravadora.
  • I had a meeting with a record label last night. Eu tive um encontro com uma gravadora na última noite
- Click here to view more examples -
II)

disquerias

NOUN
III)

discográfica

NOUN
Synonyms: record
IV)

editora

NOUN
Synonyms: publisher, editor, label
  • Ask about the record label. Pergunta sobre a editora.
  • Have my own record label. Tenho a minha própria editora.
  • ... is starting her own record label. ... está a começar a sua própria editora.
  • ... his brother to another record label. ... seu irmão para outra editora.
  • Her record label is small but the ... A sua editora é pequena mas tem ...
- Click here to view more examples -

engraver

I)

gravurista

NOUN
II)

grabador

NOUN
III)

gravador

NOUN
  • The engraver of the portrait should be punished for his lack ... O gravador do retrato devia ser punido por sua falta ...
  • Ten minutes of an engraver's time in exchange for your ... Dez minutos de tempo de um gravador em troca de sua ...
  • I'll call the engraver. Já vou chamar o gravador.
  • ... to prove the quality of my engraver's work. ... para provar a qualidade do trabalho do meu gravador.
- Click here to view more examples -

tagging

I)

marcação

VERB
  • We were, uh, strip tagging here. Nós fomos,tirar a marcação aqui.
  • We were, uh, strip tagging here. Nós fomos, uh, tirar a marcação aqui.
  • ... of stacking and bachelor of price tagging? ... em empilhamento e bacharelato em marcação de preços?
  • Who's tagging in? Quem está na marcação?
  • ... introduce a system of electronic tagging. ... introduzir um sistema de marcação electrónico.
- Click here to view more examples -
II)

grafitar

VERB
  • Then what were you doing tagging at a cemetery? Então, o que fazias a grafitar num cemitério?
  • Kids were tagging that building across from the ... Estavam a grafitar o prédio frente ao ...
  • Tagging walls, maybe? Grafitar paredes, talvez?
  • He was tagging a tombstone at the cemetery ... Ele estava a grafitar um túmulo no cemitério ...
  • ... team after he was caught tagging. ... equipa depois de ter sido apanhado a grafitar.
- Click here to view more examples -
III)

pichando

VERB
  • Kids tagging up her block, that kind of ... Crianças pichando o quarteirão dela, esse tipo de ...
  • ... seen him and his friends tagging other buildings in the neighborhood ... ... o viu e os amigos pichando outras propriedades na vizinhança ...
  • You think yogis are tagging now? Você acha que iogues estão pichando agora?
  • ... already he's racking and tagging. ... já está roubando e pichando.
- Click here to view more examples -
IV)

etiquetagem

NOUN
Synonyms: labelling, labeling
  • Let's get on with the tagging. Vamos continuar com a etiquetagem.
V)

geo-tagging

NOUN
VI)

etiquetar

VERB
Synonyms: label, tag, ticked
  • I can't wait to start tagging all these goodies. Mal posso esperar para etiquetar todas estas maravilhas.
VII)

identificando

VERB
Synonyms: identifying

ticked

I)

tiquetaqueou

VERB
II)

assinalada

VERB
Synonyms: signposted, signaled
  • ... "yes" shall be ticked to indicate that this indication ... ... "Sim" deve estar assinalada para indicar que esta menção ...
III)

marcada

VERB
IV)

taque

VERB
Synonyms: tock, taka
V)

etiquetar

VERB
Synonyms: label, tag, tagging

stamp

I)

carimbo

NOUN
  • She has a fresh nightclub stamp on her wrist. Ela ainda tem o carimbo da balada no pulso.
  • A stamp in my passport. Um carimbo no meu passaporte.
  • She has a fresh nightclub stamp on her wrist. Ela tem um carimbo de discoteca no pulso.
  • I got a stamp. Eu tenho o carimbo.
  • You also have a stamp? Vocês têm um carimbo?
  • I might be allergic to this stamp. Devo ser alérgico a este carimbo.
- Click here to view more examples -
II)

selo

NOUN
  • You know what the stamp is made of? E sabe como é feito o selo?
  • They ought to stick this face on a stamp. Deviam pôr esta cara num selo.
  • I put a stamp on it. Coloquei um selo nele.
  • You give your stamp of approval to everything. Tu dás o teu selo de aprovação a tudo.
  • This evidence has its own time stamp. Esta evidência tem seu próprio selo de tempo.
  • This is a federal tax stamp. Este é um selo de imposto federal.
- Click here to view more examples -
III)

carimbar

VERB
  • Let me just stamp your hand and then you can ... Só preciso carimbar sua mão e poderá ...
  • ... of things, to stamp all sorts of documents. ... de coisas, para carimbar todos os tipos de documentos.
  • I can stamp your ticket. Posso carimbar-lhe o bilhete.
  • I will stamp your passports with the ... E irei carimbar o vosso passaporte com o ...
  • You forgot to stamp the C4. Vc esqueceu de carimbar a C4.
  • ... section chief's out, I can stamp your paperwork. ... chefe do sector sai, posso carimbar a sua papelada.
- Click here to view more examples -
IV)

estampar

VERB
Synonyms: stamping, imprint
  • ... trading routes, and to stamp our authority on an ... ... rotas de comércio e estampar sua autoridade em uma ...
V)

estampa

NOUN
Synonyms: print
  • This is a stamp, not a seal. Isto é uma estampa não um selo.
  • ... of paper with a stamp on it! ... de papel com uma estampa nele.
  • I can't see the head stamp. Não posso ver a estampa da cabeça.
  • No, it's the date stamp on the memory key ... Não é a grande estampa do cartão de memória ...
- Click here to view more examples -

postage stamp

I)

selo

NOUN
Synonyms: seal, stamp, label
  • ... can live a year off a single postage stamp. ... podem viver de um simples selo, durante um ano.
  • Save me a postage stamp. Vai me poupar um selo.
  • In fact, a postage stamp is legal tender. Na verdade, um selo é como dinheiro.
  • ... the size of a postage stamp. ... do tamanho de um selo.
  • ... the size of a postage stamp, they returned to ... ... do tamanho de um selo, elas voltassem à ...
- Click here to view more examples -

caption

I)

legenda

NOUN
Synonyms: legend, subtitle, label
  • The caption was my idea. A legenda foi ideia minha.
  • Read the caption under the photo. Leia a legenda por baixo da foto.
  • Read the caption under the cartoon. Leia a legenda do desenho.
  • Would you please read the caption under the photo? Pode ler a legenda por baixo da foto?
  • Would you please read the caption under the photo? Podia ler a legenda debaixo da foto?
  • ... a guy with a caption underneath. ... um cara com uma legenda embaixo.
- Click here to view more examples -
II)

subtítulo

NOUN

legend

I)

lenda

NOUN
Synonyms: myth
  • I believe the legend to be true. Eu acredito que essa lenda é real.
  • A genuine living legend. Uma genuína lenda viva.
  • A bowling legend and a cake expert. Uma lenda do boliche e especialista em bolos.
  • Because of that story became a legend. Como a história se tornou uma lenda.
  • He was a legend. Ele já era uma lenda.
  • I believe that the legend is real. Eu acredito que essa lenda é real.
- Click here to view more examples -
II)

legenda

NOUN
Synonyms: caption, subtitle, label
  • They have the legend. Eles têm a legenda.
  • The map legend is yours. A legenda do mapa é sua.
  • The map legend is yours. A legenda do mapa é tua.
  • The legend is not yours to keep. A legenda não é sua, para ficar com ela.
  • All maps have a key, a legend. Todos os mapas têm uma chave, a legenda.
  • The map legend must not leave the tomb. A legenda do mapa não deve sair do túmulo.
- Click here to view more examples -
III)

mito

NOUN
Synonyms: myth, mythos
  • Graveyard of whales is a legend, nothing more. O cemitério de baleias é um mito.
  • You are pioneering a method that'il make you a legend. Será pioneiro de um método que o tornará um mito.
  • So if this is an urban legend, at what point ... Se isto é um mito urbano em que altura ...
  • ... in the hospital he's a legend. ... , no hospital é um mito!
  • ... something out of an urban legend. ... algo saído de um mito urbano.
  • The man's a legend. O cara é um mito.
- Click here to view more examples -

subtitle

I)

subtítulo

NOUN
  • Looking at the subtitle this morning, Olhando para o subtítulo, esta manhã,
  • a the subtitle "indicative breakdown of ... a o subtítulo "Repartição indicativa das ...
  • ... , title 36, subtitle I, ... , Título 36,Subtítulo I, Parte A,
  • ... , title 36, subtitle I, ... , Título 36, Subtítulo I, Parte A,
  • ... " is replaced by the subtitle "indicative breakdown of expenditure ... ... " é substituído pelo subtítulo "Repartição indicativa das despesas ...
- Click here to view more examples -
II)

legendas

NOUN

publisher

I)

publicador

NOUN
  • Did you go to your publisher? Você foi ao seu publicador?
  • Any idea who the publisher of this magazine is? Faz idéia quem é o publicador desta revista?
  • Did you go to your publisher? Você foi para seu publicador?
  • ... exact edition, same publisher, same everything. ... exata edição, mesmo publicador, mesmo tudo.
  • ... call me back - My publisher. ... me ligue de volta - Meu publicador.
- Click here to view more examples -
II)

editor

NOUN
Synonyms: editor
  • I just received a very large check from my publisher. Eu acabei de receber um grande cheque do meu editor.
  • My publisher wants to see me. Meu editor quer me ver.
  • I called your publisher from the yacht one night. Eu liguei para o seu editor do iate uma noite.
  • You need to call her publisher right away. Precisa ligar para o editor dela imediatamente.
  • You have a call from the publisher. Você recebeu uma ligação do editor.
  • Was he meeting his publisher? Ele ia se encontrar com o seu editor?
- Click here to view more examples -

editor

I)

editor

NOUN
Synonyms: publisher
  • My editor likes it. Meu editor gostou dele.
  • Hence you like to be editor. Por isso você gosta de ser editor.
  • My editor wants to take me off the story. O meu editor quer me tirar a história.
  • I have my editor. Eu tenho o meu editor.
  • I thought i was a book editor. Achei que eu era editor de livros.
  • Meet with her and the editor at lunch. Vamos encontrar com ela e com o editor no almoço.
- Click here to view more examples -
II)

redator

NOUN
Synonyms: copywriter
  • A great editor defends his writers against anyone. Um bom redator defende seus escritores.
  • What are you, city editor or the humour editor ... Você é o que, redator da cidade ou de humor ...
  • He's a magazine editor. Ele é redator em uma revista.
  • I am the chief editor. -Eu sou o redator chefe.
  • There you go, Editor. Aqui está, Redator.
  • - But I'm the assistant editor this year. Mas sou o redator-adjunto...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals