Meaning of Label in Portuguese :

label

1

rótulo

NOUN
Synonyms: labeled
  • Can you read the label? Consegue ler o rótulo?
  • And it's on the label. E está no rótulo.
  • Why does everything have to have a label? Por que tudo tem que ter um rótulo?
  • So it's true about your own label? É verdade que o seu rótulo?
  • Label torn off,no name. Sem rótulo e sem nome.
  • It has the label of provisions? Tem o rótulo de suprimentos?
- Click here to view more examples -
2

etiqueta

NOUN
  • Put your name on the label. Anote seu nome na etiqueta.
  • It tells you where the label was created. Revela onde foi criada a etiqueta.
  • A quick look at your label. Vou ver a tua etiqueta.
  • How influential is the label? Quão influente é a etiqueta?
  • Is there a label in her dress? Tem alguma etiqueta no vestido?
  • See the bottle with the blue label? Vês o frasco com a etiqueta azul?
- Click here to view more examples -
3

rotular

VERB
  • Do we have to label it? Nós temos que rotular isso?
  • I see no reason to label everything. Não vejo razão para rotular tudo.
  • I thought you'd gotten over trying to label me. Eu pensei que você tivesse parado de tentar me rotular.
  • She said they don't have a label on it. Ela disse que não quer rotular ninguém.
  • A name can label a kid. Um nome pode rotular.
  • All so serious, ready to judge and label. Todos tão sérios, prontos a julgar e a rotular.
- Click here to view more examples -
4

gravadora

NOUN
  • Sign with my label. Feche com a minha gravadora.
  • I made your label what it is! Eu fiz sua gravadora o que é hoje.
  • The label got me these. A gravadora me deu isto.
  • Enough to get my label started. Basta para começar minha gravadora.
  • The big corporate label finally fire you? A grande gravadora finalmente te despediu?
  • The label's coming in tomorrow. A gravadora vem amanhã.
- Click here to view more examples -
5

etiquetar

VERB
Synonyms: tag, tagging, ticked
  • Why do you have to label everybody? Porque você tem que etiquetar todos?
  • Collect and label mollusks. Recolher e etiquetar moluscos.
  • I could label you. Eu posso te etiquetar.
  • Make sure you label the section of the ... Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
  • They don't even bother to label the boxes. Eles nem se preocupam em etiquetar as caixas.
  • Hey, make sure you label the section of the ... Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
- Click here to view more examples -
6

selo

NOUN
  • Find yourself a new label. Encontre um novo selo.
  • Started a label, did a radio show. Começaram um selo, fizeram um show de rádio.
  • ... an insurance company, not a rap label. ... uma companhia de seguros, não um selo de rap.
  • ... trying to start a label. ... a tentar iniciar um selo.
  • I'm trying to start a label. Estou tentando iniciar um selo.
  • About to play for a label, and, well ... Prestes a tocar para um selo, e, bem ...
- Click here to view more examples -
7

legenda

NOUN
Synonyms: caption, legend, subtitle
8

editora

NOUN
  • Find yourself a new label. Encontra uma nova editora.
  • They just signed with your label. Eles acabam de assinar com a sua editora.
  • Enough to get my label started. Basta para começar a minha editora.
  • The label has to let us do this. A editora tem de nos deixar gravar isto.
  • With an old label. Com uma editora antiga.
  • They just signed with your label. Acabaram de assinar com a tua editora.
- Click here to view more examples -

More meaning of label

stamp

I)

carimbo

NOUN
  • She has a fresh nightclub stamp on her wrist. Ela ainda tem o carimbo da balada no pulso.
  • A stamp in my passport. Um carimbo no meu passaporte.
  • She has a fresh nightclub stamp on her wrist. Ela tem um carimbo de discoteca no pulso.
  • I got a stamp. Eu tenho o carimbo.
  • You also have a stamp? Vocês têm um carimbo?
  • I might be allergic to this stamp. Devo ser alérgico a este carimbo.
- Click here to view more examples -
II)

selo

NOUN
  • You know what the stamp is made of? E sabe como é feito o selo?
  • They ought to stick this face on a stamp. Deviam pôr esta cara num selo.
  • I put a stamp on it. Coloquei um selo nele.
  • You give your stamp of approval to everything. Tu dás o teu selo de aprovação a tudo.
  • This evidence has its own time stamp. Esta evidência tem seu próprio selo de tempo.
  • This is a federal tax stamp. Este é um selo de imposto federal.
- Click here to view more examples -
III)

carimbar

VERB
  • Let me just stamp your hand and then you can ... Só preciso carimbar sua mão e poderá ...
  • ... of things, to stamp all sorts of documents. ... de coisas, para carimbar todos os tipos de documentos.
  • I can stamp your ticket. Posso carimbar-lhe o bilhete.
  • I will stamp your passports with the ... E irei carimbar o vosso passaporte com o ...
  • You forgot to stamp the C4. Vc esqueceu de carimbar a C4.
  • ... section chief's out, I can stamp your paperwork. ... chefe do sector sai, posso carimbar a sua papelada.
- Click here to view more examples -
IV)

estampar

VERB
Synonyms: stamping, imprint
  • ... trading routes, and to stamp our authority on an ... ... rotas de comércio e estampar sua autoridade em uma ...
V)

estampa

NOUN
Synonyms: print
  • This is a stamp, not a seal. Isto é uma estampa não um selo.
  • ... of paper with a stamp on it! ... de papel com uma estampa nele.
  • I can't see the head stamp. Não posso ver a estampa da cabeça.
  • No, it's the date stamp on the memory key ... Não é a grande estampa do cartão de memória ...
- Click here to view more examples -

caption

I)

legenda

NOUN
Synonyms: legend, subtitle, label
  • The caption was my idea. A legenda foi ideia minha.
  • Read the caption under the photo. Leia a legenda por baixo da foto.
  • Read the caption under the cartoon. Leia a legenda do desenho.
  • Would you please read the caption under the photo? Pode ler a legenda por baixo da foto?
  • Would you please read the caption under the photo? Podia ler a legenda debaixo da foto?
  • ... a guy with a caption underneath. ... um cara com uma legenda embaixo.
- Click here to view more examples -
II)

subtítulo

NOUN

legend

I)

lenda

NOUN
Synonyms: myth
  • I believe the legend to be true. Eu acredito que essa lenda é real.
  • A genuine living legend. Uma genuína lenda viva.
  • A bowling legend and a cake expert. Uma lenda do boliche e especialista em bolos.
  • Because of that story became a legend. Como a história se tornou uma lenda.
  • He was a legend. Ele já era uma lenda.
  • I believe that the legend is real. Eu acredito que essa lenda é real.
- Click here to view more examples -
II)

legenda

NOUN
Synonyms: caption, subtitle, label
  • They have the legend. Eles têm a legenda.
  • The map legend is yours. A legenda do mapa é sua.
  • The map legend is yours. A legenda do mapa é tua.
  • The legend is not yours to keep. A legenda não é sua, para ficar com ela.
  • All maps have a key, a legend. Todos os mapas têm uma chave, a legenda.
  • The map legend must not leave the tomb. A legenda do mapa não deve sair do túmulo.
- Click here to view more examples -
III)

mito

NOUN
Synonyms: myth, mythos
  • Graveyard of whales is a legend, nothing more. O cemitério de baleias é um mito.
  • You are pioneering a method that'il make you a legend. Será pioneiro de um método que o tornará um mito.
  • So if this is an urban legend, at what point ... Se isto é um mito urbano em que altura ...
  • ... in the hospital he's a legend. ... , no hospital é um mito!
  • ... something out of an urban legend. ... algo saído de um mito urbano.
  • The man's a legend. O cara é um mito.
- Click here to view more examples -

publisher

I)

publicador

NOUN
  • Did you go to your publisher? Você foi ao seu publicador?
  • Any idea who the publisher of this magazine is? Faz idéia quem é o publicador desta revista?
  • Did you go to your publisher? Você foi para seu publicador?
  • ... exact edition, same publisher, same everything. ... exata edição, mesmo publicador, mesmo tudo.
  • ... call me back - My publisher. ... me ligue de volta - Meu publicador.
- Click here to view more examples -
II)

editor

NOUN
Synonyms: editor
  • I just received a very large check from my publisher. Eu acabei de receber um grande cheque do meu editor.
  • My publisher wants to see me. Meu editor quer me ver.
  • I called your publisher from the yacht one night. Eu liguei para o seu editor do iate uma noite.
  • You need to call her publisher right away. Precisa ligar para o editor dela imediatamente.
  • You have a call from the publisher. Você recebeu uma ligação do editor.
  • Was he meeting his publisher? Ele ia se encontrar com o seu editor?
- Click here to view more examples -

editor

I)

editor

NOUN
Synonyms: publisher
  • My editor likes it. Meu editor gostou dele.
  • Hence you like to be editor. Por isso você gosta de ser editor.
  • My editor wants to take me off the story. O meu editor quer me tirar a história.
  • I have my editor. Eu tenho o meu editor.
  • I thought i was a book editor. Achei que eu era editor de livros.
  • Meet with her and the editor at lunch. Vamos encontrar com ela e com o editor no almoço.
- Click here to view more examples -
II)

redator

NOUN
Synonyms: copywriter
  • A great editor defends his writers against anyone. Um bom redator defende seus escritores.
  • What are you, city editor or the humour editor ... Você é o que, redator da cidade ou de humor ...
  • He's a magazine editor. Ele é redator em uma revista.
  • I am the chief editor. -Eu sou o redator chefe.
  • There you go, Editor. Aqui está, Redator.
  • - But I'm the assistant editor this year. Mas sou o redator-adjunto...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals