Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Price Tag
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Price tag
in Portuguese :
price tag
1
preço
NOUN
Synonyms:
price
,
cost
,
priced
What kind of price tag does that carry?
Que tipo de preço isso carrega?
Are you going to put a price tag on your family?
Vais colocar um preço na tua família?
Can you put a price tag on a child's smile?
Pode pôr um preço no sorriso de uma criança?
One method was to put a price tag on sin.
Um método é colocar preço no pecado.
New purse, still has a price tag in it.
Uma bolsa nova, ainda com o preço.
- Click here to view more examples -
2
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
tag
,
sticker
,
etiquette
,
tab
You could almost see the price tag around his neck.
Dava para ver a etiqueta de preço na sua cabeça.
Still got the price tag on your pants.
Ainda conseguiu a etiqueta de preço em suas calças.
I left the price tag on it.
Eu esqueci a etiqueta de preço.
We got a different price tag in mind.
Nós temos outra etiqueta de preço em mente.
He is putting a price tag on me?
Está a colocar uma etiqueta em mim.
- Click here to view more examples -
More meaning of Price Tag
in English
1. Price
price
I)
preço
NOUN
Synonyms:
cost
,
priced
My marrow has a price!
Minha medula tem um preço agora!
This is the price we pay for our safety.
Este é o preço que pagamos por nossa segurança.
I make you guys last sushi for half price.
Vou lhes fazer o último sushi pela metade do preço.
And why do we pay the high price?
E por que pagamos o alto preço?
No man can put a price on salvation.
Nenhum homem pode colocar uma preço para a salvação.
For the right price too.
E por um bom preço ainda!
- Click here to view more examples -
2. Cost
cost
I)
custo
NOUN
Synonyms:
costs
,
charge
The cost is unbearable.
O custo é insustentável.
But at what cost?
Mas a qual custo?
The cost would be negligible and.
O custo poderia ser desprezível.
If cost is a concern, rentals are.
Se o custo for o problema, os alugueres.
Minus the cost of your next drink.
Menos o custo do seu próximo drinque.
But he already offered me the cost of the defense.
Já me ofereceu o custo da defesa.
- Click here to view more examples -
II)
custar
VERB
Synonyms:
costing
,
costs
How much could it cost?
Quanto isso poderia custar?
What will this cost?
Quanto isso vai custar?
How much would that cost?
Quanto voce acha que vai custar?
But what's that going to cost me?
Mas quanto é que isso vai custar?
How much is that going to cost?
Quanto é que isso vai custar?
This must cost a lot of money.
Isso deve custar um bocado de dinheiro.
- Click here to view more examples -
III)
custou
VERB
Synonyms:
costed
It cost me an arm and a leg!
Custou um braço e uma perna.
How many dinners did this chain cost your family?
Quantas refeições custou este fio à tua família?
How much did your apartment cost?
Quanto custou seu apartamento?
And today it cost her the title.
E hoje lhe custou o título.
Cost me a client.
Isso me custou um cliente.
This business cost me them both.
Este negócio me custou os dois.
- Click here to view more examples -
IV)
custa
NOUN
Synonyms:
costs
,
expense
,
costing
Know what these things cost?
Sabe quanto custa isso?
Did you knowhow much it cost ?
Você sabe quanto custa?
The fake cost just under a hundred.
A cópia custa menos de cem.
How much cost a reading?
Quanto custa a leitura?
What does it cost.
O que custa isso.
And what does it cost us?
E o que nos custa isso?
- Click here to view more examples -
V)
preço
NOUN
Synonyms:
price
,
priced
Have you been noticing the cost of gasoline?
Já repararam no preço da gasolina?
And it has cost me.
E pago o preço.
The cost of our actions is high.
O preço das nossas ações é elevado.
That is the cost of my life.
Este é o preço da minha vida.
That gold cost a lot.
Aquele ouro tem um alto preço.
And at what a cost.
E a que preço!
- Click here to view more examples -
3. Priced
priced
I)
preço
VERB
Synonyms:
price
,
cost
I priced them day before yesterday.
Vi o preço antes de ontem.
All these books will be under priced.
Todos estes livros estão abaixo do preço.
You're back for more good priced movies?
Voltou por mais filmes a bom preço?
You're back for more good priced movies?
Voltaste para mais filmes a um bom preço?
Priced at 30, and the estimates ...
Com o preço em 30, e as estimativas ...
... direction of a reasonably priced motel?
... um hotel com um preço razoável?
- Click here to view more examples -
II)
fixado
VERB
Synonyms:
fixed
,
secured
,
pinned
,
fixated
,
laid down
,
mounted
III)
caros
VERB
Synonyms:
expensive
,
dear
,
costly
,
pricey
,
expansive
Spending that kind of money on high-priced synthetics.
Gastar tanto dinheiro em sintéticos caros.
Now you put those high-priced law degrees to work ...
Agora coloquem os caros diplomas de advogados para trabalhar ...
... bucks to throw at a high-priced legal team.
... dólares para jogar fora com um conjunto de advogados caros.
... not with a team of high-priced lawyers.
... não com uma equipe de advogados caros.
... a long line of high-priced Personal injury attorneys.
... uma longa fila de caros advogados de danos pessoais.
- Click here to view more examples -
IV)
custa
VERB
Synonyms:
costs
,
cost
,
expense
,
costing
Well, that stick is priced at three pounds.
Essa bengala custa três Libras.
- Well, that stick is priced at three pounds.
Esse bengala custa 3 libras.
V)
cotadas
VERB
Synonyms:
listed
,
quoted
,
unlisted
VI)
pagas
VERB
Synonyms:
paid
,
repay
,
payable
4. Label
label
I)
rótulo
NOUN
Synonyms:
labeled
Can you read the label?
Consegue ler o rótulo?
And it's on the label.
E está no rótulo.
Why does everything have to have a label?
Por que tudo tem que ter um rótulo?
So it's true about your own label?
É verdade que o seu rótulo?
Label torn off,no name.
Sem rótulo e sem nome.
It has the label of provisions?
Tem o rótulo de suprimentos?
- Click here to view more examples -
II)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
tag
,
sticker
,
etiquette
,
tab
,
price tag
Put your name on the label.
Anote seu nome na etiqueta.
It tells you where the label was created.
Revela onde foi criada a etiqueta.
A quick look at your label.
Vou ver a tua etiqueta.
How influential is the label?
Quão influente é a etiqueta?
Is there a label in her dress?
Tem alguma etiqueta no vestido?
See the bottle with the blue label?
Vês o frasco com a etiqueta azul?
- Click here to view more examples -
III)
rotular
VERB
Do we have to label it?
Nós temos que rotular isso?
I see no reason to label everything.
Não vejo razão para rotular tudo.
I thought you'd gotten over trying to label me.
Eu pensei que você tivesse parado de tentar me rotular.
She said they don't have a label on it.
Ela disse que não quer rotular ninguém.
A name can label a kid.
Um nome pode rotular.
All so serious, ready to judge and label.
Todos tão sérios, prontos a julgar e a rotular.
- Click here to view more examples -
IV)
gravadora
NOUN
Synonyms:
record label
,
engraver
Sign with my label.
Feche com a minha gravadora.
I made your label what it is!
Eu fiz sua gravadora o que é hoje.
The label got me these.
A gravadora me deu isto.
Enough to get my label started.
Basta para começar minha gravadora.
The big corporate label finally fire you?
A grande gravadora finalmente te despediu?
The label's coming in tomorrow.
A gravadora vem amanhã.
- Click here to view more examples -
V)
etiquetar
VERB
Synonyms:
tag
,
tagging
,
ticked
Why do you have to label everybody?
Porque você tem que etiquetar todos?
Collect and label mollusks.
Recolher e etiquetar moluscos.
I could label you.
Eu posso te etiquetar.
Make sure you label the section of the ...
Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
They don't even bother to label the boxes.
Eles nem se preocupam em etiquetar as caixas.
Hey, make sure you label the section of the ...
Ei, tenha certeza de etiquetar a seção de onde a ...
- Click here to view more examples -
VI)
selo
NOUN
Synonyms:
seal
,
stamp
,
postage stamp
Find yourself a new label.
Encontre um novo selo.
Started a label, did a radio show.
Começaram um selo, fizeram um show de rádio.
... an insurance company, not a rap label.
... uma companhia de seguros, não um selo de rap.
... trying to start a label.
... a tentar iniciar um selo.
I'm trying to start a label.
Estou tentando iniciar um selo.
About to play for a label, and, well ...
Prestes a tocar para um selo, e, bem ...
- Click here to view more examples -
VII)
legenda
NOUN
Synonyms:
caption
,
legend
,
subtitle
VIII)
editora
NOUN
Synonyms:
publisher
,
editor
,
record label
Find yourself a new label.
Encontra uma nova editora.
They just signed with your label.
Eles acabam de assinar com a sua editora.
Enough to get my label started.
Basta para começar a minha editora.
The label has to let us do this.
A editora tem de nos deixar gravar isto.
With an old label.
Com uma editora antiga.
They just signed with your label.
Acabaram de assinar com a tua editora.
- Click here to view more examples -
5. Tag
tag
I)
tag
NOUN
Synonyms:
tags
,
tagged
Makes a better story than your laser tag.
Faz mais sentido que sua história de laser tag.
Do we have a tag?
Será que temos um tag?
I want to play tag with you!
Eu quero jogar tag com você!
We should do shots, then play laser tag.
A gente devia beber, e brincar de laser tag.
A tag is your name.
Uma tag é o seu nome.
Makes a better story than your laser tag.
É uma história mais credível que a do laser tag.
- Click here to view more examples -
II)
marca
NOUN
Synonyms:
brand
,
mark
,
trademark
,
marks
,
branded
That could be a rental tag.
Isso poderia ser uma marca de aluguel.
With a tag on his toe.
Com uma marca em seu dedo do pé.
You see that tag right there?
Você vê que marca ali?
Look at the red tag on the side wall.
Vês aquela marca vermelha na parede?
There's no tag for that in your files.
Não há nenhuma marca para que, em seus arquivos.
It's the same tag as on the video.
É a mesma marca do vídeo.
- Click here to view more examples -
III)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
sticker
,
etiquette
,
tab
,
price tag
This is an evidence tag.
É uma etiqueta de provas.
Stick your finger in the loop of my tag.
Enfia o dedo na minha etiqueta.
Everything has its place and name tag.
Tudo tem seu lugar e etiqueta.
The tag on the collar says he lived here.
A etiqueta na coleira diz que ele morava aqui.
I did not take that toe tag off her.
Não lhe tirei essa etiqueta do pé.
You found the radiology tag.
Você encontrou a etiqueta da radiologia.
- Click here to view more examples -
IV)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
schedule
,
marking
You must tag down.
Você deve marcar para baixo.
He just wants to tag a long, okay?
Ele só quer marcar um tempo, ok?
Whoever it was, decided to tag his turf.
Quem quer que fosse, decidiu marcar o território.
Flag it, tag it, bring it to the panel ...
Identificar, marcar, entregar à comissão ...
Tag all the prisoners for ...
Marcar todos os prisioneiro de ...
We'd have to tag every one of them.
Teríamos de os marcar a todos.
- Click here to view more examples -
V)
identificador
NOUN
Synonyms:
identifier
,
handle
But the tag wasn't recovered.
Mas o identificador não foi recuperado.
6. Sticker
sticker
I)
adesivo
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
patch
,
sticky
I was putting the sticker on.
Estava a colar o adesivo.
You do not get a banana sticker.
Não te darei um adesivo de banana.
They had this mascot sticker in the side window.
Eles tinham esse adesivo de mascote na janela lateral.
What color is the sticker today, man?
Que cor é o adesivo hoje, meu?
How did you know where to find the sticker?
Como sabia onde procurar o adesivo?
What color is the sticker today, man?
Que cor é o adesivo hoje, cara?
- Click here to view more examples -
II)
autocolante
NOUN
Synonyms:
adhesive
,
decal
I was putting the sticker on.
Estava a pôr o autocolante.
The cars all need a sticker, you see?
Todos os carros têm de ter um autocolante, vês?
But his phone has the orchestra sticker on it.
Mas o seu telemóvel tem o autocolante da orquestra.
... a stamp and a unicorn sticker.
... um selo e um autocolante de um unicórnio.
Okay, just the sticker then.
Pronto, só o autocolante.
We can get you another sticker.
Podemos arranjar-te outro autocolante.
- Click here to view more examples -
III)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
tag
,
etiquette
,
tab
,
price tag
The one with the sticker has no tomatoes.
Aquele com etiqueta não tem tomate.
They got the red sticker?
Eles tiraram a etiqueta vermelha?
Safety sticker affixed with glue.
Etiqueta de segurança afixada com cola.
It's got a sticker on it.
Tem uma etiqueta nele.
He's never met a sticker price he didn't like.
Ele nunca achou uma etiqueta que não gostasse do preço.
No, the price on the sticker is the price you ...
Não, o preço na etiqueta é o preço que ...
- Click here to view more examples -
IV)
vinheta
NOUN
Synonyms:
vignette
,
teaser
The sticker shall be filled in before being affixed to the ...
A vinheta será preenchida antes de ser colada no ...
... in the form of a sticker
... sob a forma de vinheta
... to the photograph to be integrated into the visa sticker.
... à fotografia a afixar na vinheta do visto.
... in the form of the sticker)
... sob a forma de vinheta)
... to which the visa sticker is affixed.
... em que se colará a vinheta do visto autorizado.
... the stamps with the new sticker to be affixed to the ...
... os carimbos pela nova vinheta a apor na autorização de ...
- Click here to view more examples -
7. Tab
tab
I)
guia
NOUN
Synonyms:
guide
,
guides
Open up a tab for her.
Abra uma guia para ela.
I believe this is the child safety tab.
Acredito que este é o guia.
... put this on my tab or you want to give my ...
... colocar isso no meu guia ou você quer dar o meu ...
Put this on my tab.
Coloque isso no meu guia
... trying to live on doritos and tab.
... tentando para viver doritos e guia.
Every entry with a red tab that says "noise ...
Cada entrada com uma guia em vermelho diz "noise ...
- Click here to view more examples -
II)
aba
NOUN
Synonyms:
flap
,
brim
It can be identified by a red tab.
Pode ser identificado por uma aba vermelha.
So if one tab crashes, the browser and ...
Então se uma aba travar, o navegador e as ...
Now, pull the tab.
Agora puxe a aba.
Tab, flip the image.
Aba, inverter a imagem.
... in three different browser tabs, each tab
... em três abas diferentes, cada aba
... can be running in one tab, but as soon as ...
... pode estar rodando em uma aba, mas assim que ...
- Click here to view more examples -
III)
tabulação
NOUN
Synonyms:
tabbing
,
tabulation
,
tabulating
By the tab on the file headers.
Pela tabulação no cabeçalho do arquivo.
By the tab on the file headers.
Pela tabulação no cabeçalho dos arquivos.
IV)
separador
NOUN
Synonyms:
separator
,
splitter
,
breaker
V)
lingueta
NOUN
Synonyms:
pawl
,
latch
,
tongued
VI)
etiqueta
NOUN
Synonyms:
label
,
tag
,
sticker
,
etiquette
,
price tag
It can be identified by a red tab.
Ele pode ser identificado pela etiqueta vermelha.
I can see the red tab.
Estou a ver a etiqueta vermelha.
You see that red pull tab?
Estão vendo essa etiqueta vermelha?
It has a resource tab on it, which ...
Tem uma etiqueta em cima dele, o que ...
If you go to the tab marked "gas."
Se você for à etiqueta marcada como "combustível".
It's the red tab.
É a etiqueta vermelha.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
17 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals