Quitting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Quitting in Portuguese :

quitting

1

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
2

me demitindo

VERB
Synonyms: resigning
- Click here to view more examples -
3

parando

VERB
- Click here to view more examples -
4

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
5

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
6

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
7

saindo

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Quitting

quit

I)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, stops
- Click here to view more examples -
IV)

largar

VERB
Synonyms: drop, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

parei

VERB
Synonyms: stopped
- Click here to view more examples -
VII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, cut, stops
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, leaves
- Click here to view more examples -
XII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, keeps
- Click here to view more examples -

fold

I)

dobre

VERB
Synonyms: bend, double, tuck, crimp
- Click here to view more examples -
II)

dobrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dobra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

prega

NOUN
V)

aprisco

NOUN
Synonyms: sheepfold
VI)

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes
- Click here to view more examples -
VII)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, flock, sheep, cattle
- Click here to view more examples -

walk away

I)

NOUN
  • How to walk away so these guys in the ... Como a pé, para que esses caras no ...
  • ... and then you just walk away like it means nothing. ... e então você simplesmente a pé como não significa nada.
  • How could you at this point, walk away? Como você vai fazer isso agora, a pé?
  • We are going to walk away. Nós vamos a pé.
  • ... 're too smart to walk away from the best opportunity you ... ... é demasiado inteligente para a pé a melhor oportunidade de você ...
- Click here to view more examples -
II)

ir embora

VERB
Synonyms: go, leave
- Click here to view more examples -
III)

vá embora

VERB
Synonyms: leave, begone
- Click here to view more examples -
IV)

afastar

VERB
Synonyms: away, ward off, fend off
- Click here to view more examples -
V)

caminhada

NOUN
VI)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -

desist

I)

desistir

NOUN
  • We must cease and desist of all contact whatsoever ... Temos de cessar e desistir de todo o contacto com ...
  • Cease and desist immediately, or I'il ... Cessar e desistir imediatamente, ou eu vou ...
  • Oh, will you desist, madam! Quer desistir, madame?
  • ... and her people will cease and desist. ... eo seu povo vai cessar e desistir.
  • ... our resolve and will desist from its present perilous course ... ... nossa determinação, e desistir da sua presente e perigosa forma ...
- Click here to view more examples -
II)

desiste

VERB
Synonyms: quit, relentless, quitter

withdraw

I)

retirar

VERB
Synonyms: remove, pull, retreat, retire
- Click here to view more examples -
II)

sacar

VERB
Synonyms: draw
- Click here to view more examples -
III)

revogar

VERB
  • The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... of the Commission to refuse to withdraw its two aforementioned decisions ... ... recusa da Comissão de revogar as suas duas decisões já referidas ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, rising, pose
  • He attempted to withdraw another $400 from ... Tentou levantar mais 400 dólares da ...
  • ... then force her to withdraw another $100. ... obrigá-la a levantar outros 100 dólares.
  • ... animal health situation now allows to withdraw the majority of restrictions ... ... da situação sanitária permite agora levantar a maior parte das restrições ...
  • ... then I need to withdraw ... depois, preciso de levantar.
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -

resigning

I)

renunciando

VERB
  • I am resigning from office to avoid ... Estou renunciando ao cargo para evitar ...
  • ... the press that he confirmed to us he's resigning. ... à imprensa que ele confirmou que está renunciando.
  • ... told me you were resigning. ... me falou você estava renunciando.
  • I'm resigning in an hour, and there's nothing ... Estou renunciando em uma hora, e não há nada ...
  • You're not resigning? Você não está renunciando.
- Click here to view more examples -
IV)

demitir

VERB
  • So, you're not resigning. Não te vais demitir?
  • ... is not in the habit of resigning. ... não tem o hábito de se demitir.
  • ... was on the verge of resigning... and it ... ... estava a ponto de demitir... e ...
  • ... , I'm officially resigning as a member of this hospital ... ... , estou oficialmente a demitir-me do hospital ...
- Click here to view more examples -

stopping

I)

parando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stop, quit, stops
- Click here to view more examples -
III)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
V)

parada

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

paragem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pará

VERB
Synonyms: stop, para
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

param

VERB
Synonyms: stop, stops, cease
- Click here to view more examples -

stalling

I)

enrolando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

protelando

VERB
  • I've been stalling on this for three days. Estou protelando isso por três dias.
  • ... you see he's just stalling? ... vê que ele apenas está protelando?
  • Six years of scheming and stalling and screaming, and what ... Seis anos tramando e protelando e gritando e o que ...
  • Gibbs and jenny are stalling them in her office n. Gibbs e Jenny estão protelando os dois no escritório.
  • Are you stalling right now? -Está protelando agora?
- Click here to view more examples -
III)

empatar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

adiando

VERB
  • ... is because his lawyer keeps stalling. ... é porque o advogado vive adiando.
  • ... keep forgetting, and you keep stalling! ... esqueço e você continua adiando.
  • I've been stalling for three weeks on ... Eu já estou adiando isso faz umas três semanas, ...
  • ... was to tell you I think you're just stalling? ... disser que acho que está adiando?
  • Well, I've been stalling, but... Eu estava adiando, mas...
- Click here to view more examples -
V)

fracassem

VERB
Synonyms: fail
VI)

estagnar

VERB
Synonyms: stagnate
  • ... talk because you were stalling. ... falaria porque você estava a estagnar.
VII)

parando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

atrasando

VERB

pausing

II)

parando

VERB
- Click here to view more examples -

halting

I)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage, curb
  • ... offers the best method for halting this phenomenon as long ... ... constitui o melhor meio para travar este fenómeno, desde ...
  • ... with its aim of halting the pollution of the seas ... ... ao ter por objectivo travar a poluição dos mares ...
  • ... must be earmarked for halting deforestation. ... deve ser reservada para travar a desflorestação.
  • Communication from the Commission: Halting the Loss of Biodiversity ... Comunicação da Comissão: Travar a perda de biodiversidade ...
- Click here to view more examples -
II)

parando

VERB

fire

I)

fogo

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
- Click here to view more examples -
II)

incêndio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
- Click here to view more examples -
III)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fogueira

NOUN
Synonyms: campfire, bonfire, stake, pyre
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

chamas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

dispare

NOUN
Synonyms: shoot
- Click here to view more examples -
IX)

lareira

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, firing
- Click here to view more examples -
XI)

atire

NOUN
Synonyms: shoot, throw, toss
- Click here to view more examples -

dismiss

I)

demitir

VERB
  • I had to dismiss my best maid. Tive que demitir minha melhor empregada.
  • ... who agrees to censure and dismiss me? ... quem concorda em me censurar e me demitir?
  • ... is not satisfied, he can dismiss me. ... está insatisfeito comigo, pode me demitir.
  • ... would have no option but to dismiss you. ... não teria outra opção senão demitir você.
  • I´m not going to blindly dismiss anyone for any reason Estou indo não cegamente demitir alguém por qualquer motivo
- Click here to view more examples -
II)

dispensar

VERB
Synonyms: dispense, spare, waive, exempt
- Click here to view more examples -
III)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

destituir

VERB
Synonyms: unseat, overthrow, depose
  • And they entertain motions to dismiss and postpone and change ... Depois apresentam moções para destituir e adiar e mudam ...
  • ... who agrees to censure and dismiss me? ... quem concorda em censurar-me e destituir-me?
  • ... filing a motion to dismiss. ... pedindo uma moção para destituir.
  • And they entertain motions to dismiss and postpone and change ... Depois apresentam moções pra destituir, adiar e mudam ...
- Click here to view more examples -
V)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rejeitar

VERB
Synonyms: reject, discard, decline
- Click here to view more examples -
VII)

julgar

VERB
  • ... are they trying to lean on you to dismiss? ... eles estão tentando apoiar em você para julgar?
  • ... be so quick to dismiss what he's capable of. ... seja tão rápida para julgar o que ele é capaz.

firing

I)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atirando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acendimento

NOUN
Synonyms: ignition
IV)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

queima

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

demissão

NOUN
  • This was a fake firing. Isso foi uma demissão de mentira.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... fazendo um trabalho sobre técnicas de demissão.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... um fluxograma de técnicas de demissão.
  • Your firing him didn't help. A demissão não ajudou.
  • I'm not making any hiring or firing decisions. Não farei nenhuma contratação ou demissão.
  • ... being punished with the firing of ten of ourfriends. ... sendo punidos com a demissão de dez de nossos amigos.
- Click here to view more examples -
IX)

acionamento

NOUN
X)

fogo

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -

lay off

I)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

desista

VERB
Synonyms: quit, desist, withdraws
- Click here to view more examples -

sack

I)

saco

NOUN
Synonyms: bag, balls
- Click here to view more examples -
II)

saca

NOUN
Synonyms: know, pulls
- Click here to view more examples -
III)

saquear

VERB
  • ... going or do you want to sack a few graves? ... indo ou vocês querem saquear alguns túmulos?
  • ... could come here and sack our city in a day. ... poderiam vir aqui e saquear nossa cidade em um dia.
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podiam vir aqui e saquear a nossa cidade num dia.
  • One more castle to sack, then we're home to ... Mais um castelo pra saquear, depois, voltamos pra casa ...
  • This is your city Stannis means to sack. É a vossa cidade que o Stannis pretende saquear.
  • ... year from the sea to. Sack. ... anos vêm do mar saquear-nos.
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saque

NOUN
  • ... look down, the sack shouldn't fall. ... olhe para baixo, o saque não deveria falhar.
VI)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sacola

NOUN
- Click here to view more examples -

drop

I)

gota

NOUN
Synonyms: gout, straw, droplet, blob, drip
- Click here to view more examples -
II)

soltar

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

largar

VERB
Synonyms: quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
IV)

queda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

solte

VERB
Synonyms: release, loosen, untie
- Click here to view more examples -
VI)

cair

VERB
Synonyms: fall, down, dropping, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -
VIII)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, allow
- Click here to view more examples -
IX)

derrubar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

entrega

NOUN
- Click here to view more examples -

dropping

I)

deixar cair

VERB
Synonyms: drop
- Click here to view more examples -
II)

soltando

VERB
Synonyms: releasing, loosening
- Click here to view more examples -
III)

caindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descartando

VERB
V)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, hang, crash, fell
- Click here to view more examples -
VI)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dump, ditch
- Click here to view more examples -
VII)

derrubando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

baixando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

queda

VERB
  • Surgeons are dropping like dominoes. Os cirurgiões estão em queda-livre.
  • ... of resistance to damage by dropping of detonators and relays | ... da resistência ao dano por queda dos detonadores e relés |
  • ... form of morse code by dropping in this red ink. ... forma de código Morse pela queda desta tinta vermelha.
  • The Fall dropping in four, three, two ... Partida da Queda em três, dois ...
  • - He's been dropping way down. - Esteve em queda um pouco.
- Click here to view more examples -
X)

descer

VERB
- Click here to view more examples -

dump

I)

despejo

NOUN
Synonyms: eviction, dumping
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dumping, evict, pour, pouring
- Click here to view more examples -
III)

espelunca

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, ditch
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

livrar

VERB
Synonyms: rid, shake, ridding, ditch
- Click here to view more examples -

ditch

I)

vala

NOUN
Synonyms: trench, pit, gully
- Click here to view more examples -
II)

valeta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, pit, divide, gulf, pits
- Click here to view more examples -
IV)

trincheira

NOUN
Synonyms: trench, foxhole
  • We can use that ditch for cover. Usaremos aquela trincheira como cobertura.
  • We found him in a ditch with a kitchen knife in ... Nós o achamos numa trincheira com uma faca nas ...
  • ... now on we guard in the ditch, outside the post ... ... de agora montamos guarda na trincheira, fora do posto ...
  • ... area and open a ditch about half a meter ... ... área e abrir uma trincheira de mais ou menos meio metro ...
  • ... now on we guard in the ditch, outside the post ... ... de agora guardamos na trincheira, fora do posto ...
  • ... cookers we found dumped in a ditch. ... cozinheiros que encontramos despejamos na trincheira.
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump
- Click here to view more examples -
VI)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

livrar

VERB
Synonyms: rid, dump, shake, ridding
- Click here to view more examples -
VIII)

cavar

VERB
Synonyms: dig, digging, shoveling

abandon

I)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

abandono

NOUN
- Click here to view more examples -

leave

I)

deixar

VERB
Synonyms: let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
II)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ir embora

VERB
Synonyms: go, walk away
- Click here to view more examples -
V)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, quit, leaves
- Click here to view more examples -
VI)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
VII)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VIII)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
X)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
- Click here to view more examples -
XI)

sai

VERB
Synonyms: leaves, exits, goes
- Click here to view more examples -

desert

I)

deserto

NOUN
Synonyms: wilderness, deserted
- Click here to view more examples -
II)

desertar

VERB
Synonyms: defect, awol, deserts
- Click here to view more examples -
III)

sobremesa

NOUN
Synonyms: dessert
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -

relinquish

I)

renunciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

prescindir

VERB
Synonyms: spare, dispense

leaving

I)

deixando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

partindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
V)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VI)

indo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

abandonar

VERB
  • I am leaving the case. Eu vou abandonar o caso.
  • But leaving you did. Mas abandonar você sim.
  • Has he spoken to you about leaving the company? Ele falou com você sobre abandonar a companhia?
  • Do you feel funny about leaving the kids? Acha engraçado abandonar as crianças?
  • She talks about leaving her job. Falava sobre abandonar seu trabalho.
  • This man was seen leaving the building moments later. Este homem foi visto a abandonar o edificio momentos depois.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir embora

VERB
Synonyms: go, leave, walk away
- Click here to view more examples -
IX)

saída

VERB
- Click here to view more examples -

seeing

I)

vendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, look, check
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, look, check, seen
- Click here to view more examples -
IV)

visto

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, check, sees
- Click here to view more examples -
VII)

vejo

VERB
Synonyms: see, seen, 've seen
- Click here to view more examples -

dating

I)

namoro

NOUN
Synonyms: courtship, personals
- Click here to view more examples -
II)

namorando

VERB
Synonyms: courting
- Click here to view more examples -
III)

datando

NOUN
  • I really need to get back into the dating game. Eu realmente preciso voltar no jogo datando.
  • ... attention to you since she started dating that guy. ... atenção para você desde que ela começou datando aquele sujeito.
  • ... idea you were even dating anyone. ... idéia que você era mesmo datando qualquer um.
  • You're not dating a bunch of mountain men ... Você não está datando um grupo de homens da montanha ...
  • We're dating now. Nós estamos datando agora.
  • ... can you tell me the name of this dating site? ... você pode me dizer o nome deste site datando?
- Click here to view more examples -
IV)

encontros

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

datar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

datado

VERB
Synonyms: dated
  • Another grand mural, dating almost from we could ... Um outro grande mural, datado quase que da, ...
  • ... are quite ancient, dating back over one thousand ... ... são um pouco antigas, datado há mais de 1000 ...
  • ... framework agreement on cooperation, dating from 1991, which ... ... acordo-quadro de cooperação, datado de 1991, que ...
  • ... because we have a regulation dating from 1991, which ... ... porque temos um regulamento datado de 1991, que ...
  • ... the skeleton of a man dating back nearly 4,500 years, ... o esqueleto de um homem datado em quase 4.500 anos.
  • ... skull of a bird, dating from the middle of Section ... ... crânio de pássaro, datado de meados do Sec ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amizade

NOUN
Synonyms: friendship
IX)

data

NOUN
Synonyms: date, dates
  • The cooperation agreements dating back to the same year will continue ... O acordo de cooperação que data do mesmo ano continuará ...
  • ... the Commission's communication dating back to 1995 should be ... ... comunicação da Comissão, que data de 1995, se ...
  • ... stamping, signing and dating the notification document or ... ... do carimbo, assinatura e data nos documentos de notificação ou ...
- Click here to view more examples -

hanging out

I)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sair

VERB
Synonyms: leave, out, go, exit, hang out, quit
- Click here to view more examples -
III)

andando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

curtindo

VERB
  • And we were hanging out, and we picked this ... Estavamos curtindo, e pegamos um ...
  • We were all hanging out, sharing stories, ... Estávamos curtindo, compartilhando histórias, ...
  • Just hanging out with some old friends. Só estou curtindo com uns velhos amigos.
  • ... you two are just hanging out? ... vocês dois estão só curtindo?
  • I'm just hanging out in my apartment. Eu só estou curtindo no meu apartamento.
- Click here to view more examples -
V)

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -

exiting

I)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saem

VERB
Synonyms: leave
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals