Resigning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Resigning in Portuguese :

resigning

1

renunciando

VERB
  • I am resigning from office to avoid ... Estou renunciando ao cargo para evitar ...
  • ... the press that he confirmed to us he's resigning. ... à imprensa que ele confirmou que está renunciando.
  • ... told me you were resigning. ... me falou você estava renunciando.
  • I'm resigning in an hour, and there's nothing ... Estou renunciando em uma hora, e não há nada ...
  • You're not resigning? Você não está renunciando.
- Click here to view more examples -
4

demitir

VERB
  • So, you're not resigning. Não te vais demitir?
  • ... is not in the habit of resigning. ... não tem o hábito de se demitir.
  • ... was on the verge of resigning... and it ... ... estava a ponto de demitir... e ...
  • ... , I'm officially resigning as a member of this hospital ... ... , estou oficialmente a demitir-me do hospital ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Resigning

forsaking

I)

abandonando

VERB
  • ... you'd bind yourself to me forsaking the immortal life of ... ... que se uniria a mim abandonando a vida imortal do ...
  • ... that the holy spirit is forsaking you. ... que o Espírito Santo está abandonando vocês.
  • ... you'd bind yourself to me forsaking the immortal life of ... ... que se uniria a mim.abandonando a vida imortal do ...
  • ... you'd bind yourselfto me forsaking the immortal Iife of ... ... que se uniria a mim.abandonando a vida imortal do ...
- Click here to view more examples -
II)

renunciando

VERB
  • ... 'd bind yourself to me forsaking the immortal life of your ... ... ficaria ligado ao meu renunciando à vida imortal do teu ...
  • ... in health, and, forsaking all others, keep ... ... na saúde, e, renunciando a toda as outras, ...
III)

esquecendo

VERB
  • In sickness and in health, forsaking all others, so ... Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros, ...
  • ... and in health, forsaking all others as long as we ... ... e na saúde, esquecendo todos os outros enquanto nós ...
  • forsaking all others so long as you both shall live. esquecendo todos os outros enquanto os dois viverem.
  • ... and in health, forsaking all others, so long as ... ... e na saúde, esquecendo todos os outros, enquanto ...
  • ... sickness and in health, forsaking all others as long as ... ... doença e na saúde, esquecendo todos os outros enquanto ...
- Click here to view more examples -

forgoing

I)

renunciar

VERB
  • ... financial contribution to the company by forgoing government revenue in the ... ... contribuição financeira à empresa ao renunciar a receitas públicas sob a ...

quitting

I)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

me demitindo

VERB
Synonyms: resigning
- Click here to view more examples -
III)

parando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
VI)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -

fire

I)

fogo

NOUN
Synonyms: heat, flame, firing
- Click here to view more examples -
II)

incêndio

NOUN
Synonyms: arson, blaze
- Click here to view more examples -
III)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fogueira

NOUN
Synonyms: campfire, bonfire, stake, pyre
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

chamas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

dispare

NOUN
Synonyms: shoot
- Click here to view more examples -
IX)

lareira

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, throw, toss, firing
- Click here to view more examples -
XI)

atire

NOUN
Synonyms: shoot, throw, toss
- Click here to view more examples -

quit

I)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, stops
- Click here to view more examples -
IV)

largar

VERB
Synonyms: drop, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

parei

VERB
Synonyms: stopped
- Click here to view more examples -
VII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, cut, stops
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, leaves
- Click here to view more examples -
XII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, keeps
- Click here to view more examples -

dismiss

I)

demitir

VERB
  • I had to dismiss my best maid. Tive que demitir minha melhor empregada.
  • ... who agrees to censure and dismiss me? ... quem concorda em me censurar e me demitir?
  • ... is not satisfied, he can dismiss me. ... está insatisfeito comigo, pode me demitir.
  • ... would have no option but to dismiss you. ... não teria outra opção senão demitir você.
  • I´m not going to blindly dismiss anyone for any reason Estou indo não cegamente demitir alguém por qualquer motivo
- Click here to view more examples -
II)

dispensar

VERB
Synonyms: dispense, spare, waive, exempt
- Click here to view more examples -
III)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

destituir

VERB
Synonyms: unseat, overthrow, depose
  • And they entertain motions to dismiss and postpone and change ... Depois apresentam moções para destituir e adiar e mudam ...
  • ... who agrees to censure and dismiss me? ... quem concorda em censurar-me e destituir-me?
  • ... filing a motion to dismiss. ... pedindo uma moção para destituir.
  • And they entertain motions to dismiss and postpone and change ... Depois apresentam moções pra destituir, adiar e mudam ...
- Click here to view more examples -
V)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rejeitar

VERB
Synonyms: reject, discard, decline
- Click here to view more examples -
VII)

julgar

VERB
  • ... are they trying to lean on you to dismiss? ... eles estão tentando apoiar em você para julgar?
  • ... be so quick to dismiss what he's capable of. ... seja tão rápida para julgar o que ele é capaz.

resign

I)

renunciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resignar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pedir demissão

VERB
Synonyms: quit
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
  • But if anybody wishes to resign he must do so now ... Mas, se alguém quiser desistir que o faça agora ...
  • ... it disappear is to resign. ... com que desapareçam é desistir.
  • You and I would have to resign. Você e eu teríamos que desistir.
- Click here to view more examples -
VI)

me demito

VERB
Synonyms: quit
  • In that case, I resign. Nesse caso, eu me demito.
  • ... your mailman, I hereby resign. ... sua carteira, eu me demito.
  • I'm telling you now, I will resign. Estou avisando, eu me demito.
  • - No, I'il resign. - Não, eu me demito.
  • If it's rejected again, I'll resign. Se negarem de novo, eu me demito.
- Click here to view more examples -

firing

I)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atirando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acendimento

NOUN
Synonyms: ignition
IV)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

queima

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

demissão

NOUN
  • This was a fake firing. Isso foi uma demissão de mentira.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... fazendo um trabalho sobre técnicas de demissão.
  • ... building a workflow of firing techniques. ... um fluxograma de técnicas de demissão.
  • Your firing him didn't help. A demissão não ajudou.
  • I'm not making any hiring or firing decisions. Não farei nenhuma contratação ou demissão.
  • ... being punished with the firing of ten of ourfriends. ... sendo punidos com a demissão de dez de nossos amigos.
- Click here to view more examples -
IX)

acionamento

NOUN
X)

fogo

NOUN
Synonyms: fire, heat, flame
- Click here to view more examples -

lay off

I)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

desista

VERB
Synonyms: quit, desist, withdraws
- Click here to view more examples -

sack

I)

saco

NOUN
Synonyms: bag, balls
- Click here to view more examples -
II)

saca

NOUN
Synonyms: know, pulls
- Click here to view more examples -
III)

saquear

VERB
  • ... going or do you want to sack a few graves? ... indo ou vocês querem saquear alguns túmulos?
  • ... could come here and sack our city in a day. ... poderiam vir aqui e saquear nossa cidade em um dia.
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podiam vir aqui e saquear a nossa cidade num dia.
  • One more castle to sack, then we're home to ... Mais um castelo pra saquear, depois, voltamos pra casa ...
  • This is your city Stannis means to sack. É a vossa cidade que o Stannis pretende saquear.
  • ... year from the sea to. Sack. ... anos vêm do mar saquear-nos.
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saque

NOUN
  • ... look down, the sack shouldn't fall. ... olhe para baixo, o saque não deveria falhar.
VI)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sacola

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals