Duffel Bag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Duffel bag in Portuguese :

duffel bag

1

mochila

NOUN
  • I want that duffel bag on the red line. Eu quero essa mochila, na linha vermelha.
  • I said put your duffel bag on that truck. Ponha a mochila no caminhão!
  • I said put the duffel bag on that truck! Ponha a mochila no caminhão!
  • I said put the duffel bag on that truck! Eu disse para pores a mochila no camião!
  • I want that duffel bag on the red line. E a mochila na linha vermelha.
- Click here to view more examples -
2

sacola

NOUN
  • No one saw the duffel bag come out of the window. Ninguém viu a sacola sair pela janela.
  • No one saw the duffel bag come out of the window. Ninguém viu a sacola sair pelajanela.
  • ... -on, a duffel bag. ... de mão, uma sacola.
- Click here to view more examples -

More meaning of Duffel Bag

backpack

I)

mochila

NOUN
  • Hear back from the lab on that backpack? Tem novidades do laboratório sobre a mochila?
  • I have her backpack in my car. Tenho a mochila dela no meu carro.
  • The car you stole the backpack from. O carro do qual roubou a mochila.
  • No one carries books in a backpack. Ninguém carrega livros em uma mochila.
  • He started to collect his backpack. Começou a pegar sua mochila.
  • Imagine for a second that you're carrying a backpack. Imaginem, por um segundo, que carregam uma mochila.
- Click here to view more examples -

bag

I)

saco

NOUN
Synonyms: sack, balls
  • And a bag of frozen peas. E um saco de ervilhas congeladas.
  • Because his friend in the bag over there told me. Porque o amigo dele ali no saco me contou.
  • You can go home in a plastic bag tonight. Você irá pra casa num saco hoje.
  • We should probably leave the body in the bag. Devemos deixar o corpo no saco.
  • Just this, and another bag next week. Isto, e outro saco para a semana.
  • All right, cats, back in the bag. Muito bem, gatos, voltem para o saco.
- Click here to view more examples -
II)

bolsa

NOUN
  • I always reach into the bag. Eu sempre meto a mão na bolsa.
  • This is your bag? Esta é a sua bolsa?
  • He went in my bag. Ele mexeu na minha bolsa.
  • Can you hand me my bag? Me dá minha bolsa?
  • I have aspirin in my bag. Tenho aspirinas em minha bolsa.
  • I probably even have some in my bag right now. Até sou capaz de ter alguns na minha bolsa.
- Click here to view more examples -
III)

sacola

NOUN
  • Get the bag out of the water. Tire a sacola da água.
  • Do you need a bag? Precisa de uma sacola?
  • One bag at a time. Uma sacola por vez.
  • Put some bacon in your bag. Ponha bacon na sua sacola.
  • The cashier put them both in the same bag. O caixa colocou tudo na mesma sacola.
  • This bag is really heavy. Esta sacola está pesada, tome!
- Click here to view more examples -
IV)

mochila

NOUN
  • Radio is in the bag, binoculars as well. Rádios estão na mochila, binóculos também.
  • You leave your bag. Você deixa sua mochila.
  • Take your bag off. Tire a sua mochila.
  • Thought the bag had some clothes in it. Pensei que na mochila tivesse algumas roupas.
  • Had a bag and that jacket. Ia com uma mochila e um blusão.
  • That a book in your bag? Tens um livro na tua mochila?
- Click here to view more examples -
V)

maleta

NOUN
  • Give me the bag! Me dê a maleta.
  • But the bag's not what we thought it was. Mas a maleta não tinha o que ele pensava.
  • Fetch my bag from the lab. Trás a minha maleta do laboratório.
  • Each of you wiII receive one bag. Cada um de vocês receberá uma maleta.
  • Nobody can afford to own a bag like that now. Ninguém pode andar com uma maleta dessas agora.
  • This bag is very forgetful. Esta maleta é muito fácil de esquecer.
- Click here to view more examples -

pack

I)

pack

NOUN
  • You can buy a whole pack inside. Você pode comprar um pack todo ali dentro.
  • You always pack that much heat? Você sempre pack que muito calor?
  • Two were from a previous pack. Duas eram de um outro pack.
  • And the whack pack just gets bigger and bigger. E a pancada pack só fica maior e maior.
  • ... was the first of a new pack of three. ... era a primeira de um novo pack de três.
  • ... you own a jet pack. ... você tenha um jet pack.
- Click here to view more examples -
II)

pacote

NOUN
  • Pack of break mints, condoms. Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
  • A pack of diapers. É um pacote de fraldas.
  • I just had a pack. Eu há pouco tive um pacote.
  • Move your boots, shift that pack. Mova suas botas, tire este pacote.
  • You owe me a pack. Você me deve um pacote.
  • Add a pack of these, will you? E um pacote destes, certo?
- Click here to view more examples -
III)

embalar

VERB
  • Who taught you how to pack? Quem lhe ensinou como embalar?
  • I will pack food for you. Vou embalar comida para você.
  • Do you want me to help him pack? Quer que o ajude a embalar?
  • I just got to pack the rig up. Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
  • No need to pack your parka. Não precisa embalar sua capa.
  • Can you pack this? Você pode embalar este?
- Click here to view more examples -
IV)

maço

NOUN
  • You smoked an entire pack in an hour. Fumou um maço inteiro em uma hora.
  • That whole cigarette pack's on fire. O maço inteiro está queimando.
  • Have you seen my pack of smokes? Viram meu maço de cigarros?
  • Just the time to finish the pack. Apenas o tempo para terminar o maço.
  • Would you get me a pack of smokes? Pode me trazer um maço de cigarros?
  • Pack of smokes and a lighter. Há um maço de cigarros e um isqueiro.
- Click here to view more examples -
V)

empacotar://

NOUN
VI)

bloco

NOUN
Synonyms: block, pad, notepad, o.r.
  • The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader. O tenente será ferozmente leais ao líder do bloco.
  • This environment is conducive to the creation of a pack. Este ambiente é favorável para a criação de um bloco.
  • ... the newest runner to the pack. ... o mais novo corredor do bloco.
  • ... arrived to rejoin the pack. ... chegado para se juntar ao bloco.
  • ... break and parks up in the pack ice. ... tempo e parar num bloco de gelo.
  • ... newest member of the pack. ... mais novo membro do bloco.
- Click here to view more examples -
VII)

fazer as malas

VERB
Synonyms: packing
  • I just need some time to pack. Só preciso de um tempo para fazer as malas.
  • Shall we all go and pack now? Devemos fazer as malas, agora?
  • Today we pack up and leave. Hoje é fazer as malas e sair.
  • We pack up, the job is over. Vamos fazer as malas, o trabalho acabou.
  • My mother was helping me pack. Minha mãe veio me ajudar a fazer as malas.
  • To pack up and leave like that. Fazer as malas e deixar tudo.
- Click here to view more examples -
VIII)

embalagem

NOUN
  • So he moves on when the pack dissolves. Então, ele se move quando da embalagem se dissolve.
  • Timber was a loyal member of the pack. A madeira foi um membro leal da embalagem.
  • He is the economy pack. Ele é a embalagem econômica.
  • Labels on the pack say as recently as ... As etiquetas da embalagem, datam de há ...
  • Each pack shall contain only the ... Cada embalagem deve conter apenas os ...
  • ... keep an eye on the pack. ... fique de olho na embalagem.
- Click here to view more examples -
IX)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, band, flock, herd, gaggle
  • You stole that money from the pack. Você roubou aquele dinheiro do bando.
  • My pack is not following us. O meu bando não nos está a seguir.
  • He going to get pull of the pack! Ou será expulso do bando.
  • Bring it on, you pack of hyenas! Vamos lá, seu bando de hienas!
  • The gray wolf is a pack animal. O lobo cinzento vive em bando.
  • Nothing stirring but a pack of coyotes. Nada além de um bando de coiotes.
- Click here to view more examples -
X)

mochila

NOUN
  • I found this pack. Encontrei a mochila dele.
  • Throw your pack out. Jogue fora a sua mochila.
  • Believe it was some sort of jet pack. Parece ser um tipo de mochila a jacto.
  • We want to see your pack because. Nós queremos ver sua mochila porque.
  • Not even old enough to carry a pack. Nem mesmo um mais velho para carregar uma mochila.
  • Just to be sure, you can take my pack. Apenas para ter certeza, pode levar minha mochila.
- Click here to view more examples -
XI)

arrumar

VERB
Synonyms: get, fix, tidy up, arrange
  • Barely had time to pack. Nem tive tempo de me arrumar.
  • You think you could pack that up for me? Achas que mo podes arrumar por mim?
  • We pack our things. Vamos arrumar nossas coisas.
  • I will pack up the rest. Vou arrumar a tenda.
  • I could pack you a lunch. Eu posso arrumar o lanche.
  • I just have a few more things to pack. Tenho só mais algumas coisas para arrumar.
- Click here to view more examples -

backpacking

I)

mochila

VERB
  • I was backpacking at your age. Eu andava de mochila na tua idade.

knapsack

I)

mochila

NOUN
  • What about my knapsack? E a minha mochila?
  • It entered hidden in the school in its knapsack. Ele entrava escondido na escola na sua mochila.
  • Come on darling, get your knapsack. Vamos, querido, pegue sua mochila.
  • Forget about your knapsack. Deixe lá a mochila!
  • Or had a helicopter you can fit in a knapsack? Ou tinha um helicóptero que se podia enfiar numa mochila?
- Click here to view more examples -

rucksack

I)

mochila

NOUN
  • It was in his rucksack. Estava na mochila dele.
  • Care with the rucksack. Cuidado com a mochila.
  • A kid threw my rucksack in here. Um garoto jogou minha mochila aqui.
  • ... they are quickly retrieved, and the rucksack disposed of. ... foram recuperados e a mochila descartada.
  • ... get the flask from the rucksack. ... pegue a garrafa na mochila.
- Click here to view more examples -

sack

I)

saco

NOUN
Synonyms: bag, balls
  • Equally coarse become not, you dirt sack! Não basta ser rude, saco de sujeira!
  • Add another sack to the mix. Coloque outro saco na mistura.
  • I want you to put the sack on the floor. Quero que ponhas o saco no chão.
  • I made a sort of sack. Fiz uma espécie de saco.
  • Sixty for a sack. Sessenta por um saco.
  • It was like a sack of potatoes. Pareciam um saco de batatas.
- Click here to view more examples -
II)

saca

NOUN
Synonyms: know, pulls
  • Half a sack of flour. Meia saca de farinha.
  • People do not sack each other. As pessoas não saca o outro .
  • Get another sack from the sledge. Traz outra saca da carroça.
  • ... a full pound for a sack of poor quality. ... uma libra por uma saca de qualidade fraca!
  • ... sell their diamonds for a sack of potatoes. ... vendem os diamantes por uma saca de batatas.
  • ... a full pound for a sack of poor quality. ... uma libra por uma saca de péssima qualidade.
- Click here to view more examples -
III)

saquear

VERB
  • ... going or do you want to sack a few graves? ... indo ou vocês querem saquear alguns túmulos?
  • ... could come here and sack our city in a day. ... poderiam vir aqui e saquear nossa cidade em um dia.
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podiam vir aqui e saquear a nossa cidade num dia.
  • One more castle to sack, then we're home to ... Mais um castelo pra saquear, depois, voltamos pra casa ...
  • This is your city Stannis means to sack. É a vossa cidade que o Stannis pretende saquear.
  • ... year from the sea to. Sack. ... anos vêm do mar saquear-nos.
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
  • How dare they sack me? Como ousa me despedir?
  • I shall have to sack some of mine. Terei que despedir a alguns dos meus.
  • I do not want to sack you. Não quero ter de te despedir.
  • ... pushing on me like you were trying to sack me. ... me empurrando com se estivesse tentando me despedir.
  • You're going to sack your best earner? Vais despedir a tua melhor trabalhadora?
  • I'm going to sack you, all right? Vou te despedir, certo?
- Click here to view more examples -
V)

saque

NOUN
  • ... look down, the sack shouldn't fall. ... olhe para baixo, o saque não deveria falhar.
VI)

demitir

VERB
  • You can sack me if you like. Pode me demitir se quiser.
  • I do not want to sack you. Eu não quero te demitir.
  • We'il have to sack the manager of the stadium restaurant. Vamos demitir o gerente do restaurante do estádio.
  • So, they going to sack you? Assim, eles que vão te demitir?
  • ... the man he told me to sack. ... o que eu devo demitir.
- Click here to view more examples -
VII)

sacola

NOUN
  • Take your sack of presents and run, kid. Leve sua sacola de presentes e corra garoto.
  • How much money's in the sack? Quanto temos na sacola?
  • It was only a sack. Foi apenas uma sacola.
  • Put whatever you want in this burlap sack. Bote o que quiser nessa sacola.
  • ... help me with the sack. ... me ajude com a sacola.
  • ... can we take our sack off? ... nós podemos tirar a sacola?
- Click here to view more examples -

tote bag

I)

sacola

NOUN
  • ... it in my new tote bag! ... aí na minha nova sacola!
  • ... you carried in your tote bag here. ... Sr. tinha em sua sacola aqui.
  • But I still get a tote bag, right? Certo, mas eu ganho uma sacola de brinde?
  • ... 's wearing, part of a tote bag on his head. ... esta usando parte de uma sacola na cabeça.
- Click here to view more examples -

satchel

I)

sachel

NOUN
  • Come on, Satchel. Anda, anda, Sachel!
II)

mochila

NOUN
  • Are you sure it isn't in your satchel? Certeza de que não está na sua mochila?
  • What are you doing with your satchel? Que está fazendo com sua mochila?
  • Put it in your satchel. Coloque na sua mochila.
  • The satchel belongs to our vic. A mochila pertence à vítima.
  • Buy him a new satchel. Compre uma mochila nova para ele.
- Click here to view more examples -
III)

sacola

NOUN
  • ... going to take for me to get my satchel back? ... preciso para recuperar a minha sacola?
  • It's in a leather satchel. Está em uma sacola de couro.
  • Retrieve that satchel at any cost! Recuperem a sacola, custe o que custar!
  • Give us the satchel first. Primeiro, dá-nos a sacola.
  • Here let me pack your satchel. Deixe-me preparar sua sacola.
- Click here to view more examples -
IV)

bolsa

NOUN
  • What are you doing with your satchel? O que está fazendo com sua bolsa?
  • And a satchel and a small chalk outline. Uma bolsa e um esboço pequeno de giz.
  • And a satchel and a small chalk outline. E uma bolsa e um pequeno contorno de giz.
  • ... in trouble with this satchel full of jewels. ... em apuros com essa bolsa cheia de jóias.
  • ... a match to the imprint i found on the satchel. ... uma combinação pra marca que achei na bolsa.
- Click here to view more examples -
V)

maleta

NOUN
  • I know where the satchel is. Eu sei onde está a maleta.
  • ... should have taken his satchel. ... deveria ter ficado com a maleta dele.
  • What's in the satchel? O que é que está na maleta?
  • ... I know where the satchel is. ... Eu sei onde a maleta está.
  • I'd better use Super-Satchel. Será melhor usar a super maleta.
- Click here to view more examples -

tote

I)

tote

NOUN
II)

sacola

NOUN
  • You can borrow my tote. Podes levar a minha sacola.

baggie

I)

saquinho

NOUN
Synonyms: bag, sachet
  • Ditching this baggie of meth along the way. Abandonando este saquinho de êxtase no caminho.
  • Did you bring along a baggie or a newspaper? Trouxeste um saquinho ou um jornal?
  • ... not whatever's in that baggie. ... nem o que quer que esteja no saquinho.
  • ... sensing a hair in the evidence baggie. ... sentindo um fio de cabelo no saquinho de evidências.
  • ... not whatever's in that baggie. ... que quer que esteja no saquinho.
- Click here to view more examples -
II)

sacola

NOUN
  • But do you have a baggie? Mas você tem uma sacola?
  • You'll find a baggie of raisin wine. Vai encontrar uma sacola com vinho de passas.
  • Doctor, hand me a Baggie, please? Dr, me passa uma sacola?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals