Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cashout
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cashout
in Portuguese :
cashout
1
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
2
sacada
NOUN
Synonyms:
balcony
,
porch
More meaning of Cashout
in English
1. Serve
serve
I)
servir
VERB
Synonyms:
serving
,
pour
,
suit
My visit to the market could serve dual purpose.
Minha ida ao mercado poderá servir esse propósito.
You used it to serve nachos.
Você usou ele para servir nachos.
I have a caterer who refuses to serve beef.
Eu tenho um buffet que se recusa a servir carne.
The son must serve the father.
O filho deve servir o pai.
I would never, ever serve you.
Eu nunca, jamais irei servir você.
But it should serve as a voucher for my skills.
Mas isso deve servir para provar minhas habilidades.
- Click here to view more examples -
II)
servem
VERB
Synonyms:
serving
,
cater
Now we must raise those that serve him.
Agora temos de erguer aqueles que o servem.
I hear they serve a very nice pork tenderloin.
Acho que eles servem um lombo de porco delicioso.
They serve so that we don't have to.
Eles servem para que não tenhamos que servir.
The boosters serve really nice snacks.
Os patrocinadores servem bons lanches.
The boosters serve really nice snacks.
Os reforços servem lanches muito bons.
Let the humans serve us, or perish.
Ou os humanos nos servem ou morrem.
- Click here to view more examples -
III)
sirva
VERB
Synonyms:
pour
,
fits
May it serve the greater good.
Que sirva a um bem maior.
Just serve the hooch and mind your own business.
Só sirva a cana e cuide da sua vida.
May temptation serve as the pedestal of my triumph!
Que a tentação sirva de pedestal ao meu triunfo!
Do not serve too cold, my friend.
Não a sirva demasiado fria, amigo.
Somebody serve these over here, thank you.
Certo, alguém sirva isso aqui, obrigado.
Never serve her red wine with fish.
Nunca sirva para ela vinho tinto com peixe.
- Click here to view more examples -
IV)
serir
VERB
Synonyms:
suit
,
serving
V)
saque
VERB
Synonyms:
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
She completely transformed my serve.
Ela transformou completamente meu saque.
All those years working on that serve.
Todos esses anos trabalhando naquele saque.
My serve got faster.
Meu saque tá rápido.
I should stay and work on my serve anyway.
Eu tenho que ficar e treinar o meu saque mesmo.
Kind of tricky serve to handle, eh, captain?
Saque difícil de pegar, capitão?
Her serve is a mess.
O saque dela está fraco.
- Click here to view more examples -
VI)
atender
VERB
Synonyms:
meet
,
answer
,
attend
,
suit
,
cater
,
fulfill
She was given her gifts to serve a higher calling.
Ela recebeu seus dons para atender ao chamado.
A lot of people to serve.
Muita gente para atender.
You can serve the customers.
Pode atender aos clientes.
Go serve your client.
Vá atender ao cliente.
Lot of people to serve.
Muita gente para atender.
There are places that can better serve your needs.
Há lugares que podem atender melhor suas necessidades.
- Click here to view more examples -
VII)
cumprir
VERB
Synonyms:
fulfill
,
meet
,
comply with
,
accomplish
,
deliver
,
carry out
And serve ten years?
E cumprir dez anos?
Here you are going to serve your sentence.
Aqui vai cumprir toda sua sentença.
Just want to serve my time.
Só quero cumprir a minha pena.
You still want to serve that warrant?
Ainda quer cumprir a ordem de prisão?
Here you are going to serve your sentence.
É aqui que vão cumprir a vossa pena.
You can serve out the rest of your sentence here.
Podes cumprir aqui o resto da tua pena.
- Click here to view more examples -
2. Drawing
drawing
I)
desenho
NOUN
Synonyms:
design
,
picture
,
draw
,
sketch
,
cartoon
This drawing had belonged to my aunt.
Este desenho pertenceu à minha tia.
I did it from a drawing.
Copiei de um desenho.
Leave the drawing to the artists.
Deixe o desenho para os artistas.
Your drawing is an interesting visual portrayal of yourself.
Seu desenho é uma interessante descrição visual de você.
The tree, the drawing on the wall.
A árvore, o desenho na parede.
Your drawing is very nice.
É muito bonito o teu desenho.
- Click here to view more examples -
II)
desenhar
VERB
Synonyms:
draw
,
design
,
sketching
When did you start drawing this?
Quando começou a desenhar isto?
I have to make you a drawing?
Eu tenho que desenhar?
He knew exactly who his son was drawing.
Ele sabia bem o que o filho estava a desenhar.
What are you drawing over there?
O que estás a desenhar?
She was drawing angels.
Andava a desenhar anjos.
I was drawing from memory.
Estava a desenhar de memória.
- Click here to view more examples -
III)
extraindo
VERB
Synonyms:
extracting
Perhaps your unconscious mind was drawing on a childhood memory.
Talvez sua mente inconsciente estivesse extraindo uma memória de infância.
... but the gate is drawing power directly.
... mas o portal está extraindo sua energia diretamente.
IV)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
plunder
,
cashout
But what you think about the drawing?
Mas o que acha sobre o saque?
The drawing is mine.
O saque é meu.
Any drawing not used shall be returned as soon as ...
Todo o saque por utilizar é reintegrado, logo que ...
Drawing rights that will be issued to ...
Direitos de saque que serão emitidas para ...
... reference to the Special Drawing Right on the date of the ...
... referência ao direito de saque especial à data da ...
... to a sum of 17 Special Drawing Rights per kilogram, ...
... a 17 direitos de saque especiais por quilograma, ...
- Click here to view more examples -
V)
sorteio
NOUN
Synonyms:
draw
,
raffle
,
giveaway
,
lottery
,
sweepstakes
,
coin toss
The drawing begins in less than an hour.
O sorteio começa em menos de uma hora.
I guess we won't be drawing straws.
Acho que não será por sorteio.
We shall now begin the drawing.
Iremos agora, iniciar o sorteio.
You guys, the drawing's about to start.
Pessoal, o sorteio vai começar.
... your doctor, would you choose them by drawing lots?
... o seu médico, teria que escolher eles por sorteio?
... and the squad have been chosen by drawing lots.
... o pelotão foram escolhidos por sorteio.
- Click here to view more examples -
VI)
tirando
VERB
Synonyms:
taking
,
except
,
pulling
,
snapping
,
removing
Probably drawing the attention of men all around her ...
Provavelmente tirando a atenção de todos os homens em volta dela ...
... air continued to diminish, and they kept drawing lots.
... ar continuou a diminuir, e continuaram tirando a sorte.
She's drawing power from it somehow.
Está tirando força dele de alguma maneira.
We're drawing for third prize.
Estamos tirando o terceiro prêmio.
She's been drawing from her trust.
Ela está tirando dinheiro da conta dela.
I was drawing water from the well, ...
Eu estava tirando água do poço, ...
- Click here to view more examples -
3. Plunder
plunder
I)
pilhagem
NOUN
Synonyms:
loot
,
pillage
,
plundering
,
booty
,
spoils
He gave away all his plunder.
Ele abriu mão de toda sua pilhagem.
The object of his plunder?
O objecto da pilhagem?
... not in search of plunder but in search of peace.
... em busca de paz e não de pilhagem.
... dragon will guard his plunder as long as he lives.
... dragão defende a sua pilhagem enquanto viver.
the appropriation, plunder and destruction of property.'
e a apropriação, pilhagem e destruição de propriedade.»
- Click here to view more examples -
II)
saquear
VERB
Synonyms:
loot
,
looting
,
sack
,
pillage
,
ransack
You can plunder my dungeon anytime.
Pode saquear meu calabouço quando quiser.
To achieve, not to plunder.
Para realizar, não para saquear.
To plunder someone's home is ...
Saquear a casa de alguém é ...
So we can loot and plunder!
Para podermos pilhar e saquear!
And will she still be able to plunder doubloons?
E ela ainda poderá saquear dobrões?
- Click here to view more examples -
III)
pilhar
VERB
Synonyms:
pillage
,
loot
,
looting
We can plunder anything from the list, right?
Podemos pilhar tudo que está na lista, certo?
To achieve, not to plunder.
Para conseguir, para não pilhar.
... this time, not just to loot and plunder!
... este tempo, não só para saquear e pilhar!
They might be able to plunder the wealth of other ...
Eles poderão pilhar a riqueza de outros ...
... and his merry men come seeking plunder.
... e os seus homens que vêm pilhar.
- Click here to view more examples -
IV)
saque
NOUN
Synonyms:
serve
,
drawing
,
loot
,
booty
,
withdrawal
,
cashout
He gave away all his plunder.
Ele abriu mão de todo o saque.
He gave away all his plunder.
Ele dividiu todo o saque.
... took most of the plunder.
... levou a maior parte do saque.
... dragon will guard his plunder as long as he lives.
... dragão guarda o seu saque enquanto viver.
... we have learned that they seek plunder, not justice.
... descobrimos que eles visam um saque e não justiça.
- Click here to view more examples -
V)
roubam
VERB
Synonyms:
steal
,
rob
Our people bleed, while you plunder our land.
Nosso povo morre, enquanto roubam nossas terras.
4. Balcony
balcony
I)
varanda
NOUN
Synonyms:
porch
,
veranda
,
terrace
,
front porch
Or maybe we could go sit out on the balcony.
Bem, talvez nós pudéssemos sentar na varanda.
This is the pigeon from the balcony calling to apologize.
É o pombo da varanda ligando para se desculpar.
I could see from the balcony that you wanted it!
Eu pude ver pela varanda que você queria.
And can we use your balcony?
E posso usar a sua varanda?
I want to plant some herbs on our balcony.
Quero plantar umas ervas na nossa varanda.
Any idea why she was on the balcony?
Tem alguma ideia porque é que ela estava na varanda?
- Click here to view more examples -
II)
sacada
NOUN
Synonyms:
porch
,
cashout
I am going out onto the balcony.
Estou saindo para a sacada.
You have a balcony in your foyer.
Tu tens uma sacada na sala.
You can see the sea from the balcony.
Podem ver o mar da sacada.
Third floor up, just left of the balcony.
Terceiro andar, na esquerda pela sacada.
With a view of the sea, a balcony.
Com vista para o mar, sacada.
Let us retire to the balcony to feast.
Vamos para a sacada para comer.
- Click here to view more examples -
III)
balcão
NOUN
Synonyms:
counter
,
bar
,
desk
,
otc
You got two rovers on the balcony.
Vocês tem caras soldados no balcão.
Leads to the balcony.
Leva para o balcão.
Somebody should be checking that other balcony.
Alguém deve olhar o outro balcão.
You push him off the balcony?
Empurrou ele do balcão?
You might want to try the balcony.
Você pode tentar o balcão.
The women are to gather on the balcony.
As mulheres devem se reunir no balcão.
- Click here to view more examples -
IV)
terraço
NOUN
Synonyms:
terrace
,
roof
,
sun terrace
,
roof terrace
,
sun deck
Are they going to throw me off the balcony too?
Vão me jogar do terraço também?
Most people are out on the balcony.
O pessoal está no terraço.
I never saw you throw that gentleman off the balcony.
Eu não o vi jogar o homem pelo terraço.
Why don't we go out on the balcony?
Vamos até ao terraço.
I didn't see you on the balcony the other night.
Não o vi no terraço na outra noite.
Yes, on the balcony!
Sim, no terraço.
- Click here to view more examples -
5. Porch
porch
I)
alpendre
NOUN
Synonyms:
front porch
,
stoop
,
outhouse
,
loggia
Stay in front of the porch!
Fiquem em frente ao alpendre.
Stay right in front of the porch!
Fiquem em frente ao alpendre.
Get off my porch!
Saia do meu alpendre!
The captain wants to see you on the porch.
O capitão quer lhe ver no alpendre.
The fugitive's on the porch.
O fugitivo está no alpendre.
She said to wait for her here on the porch.
Ela disse para esperar por ela aqui no alpendre.
- Click here to view more examples -
II)
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
veranda
,
terrace
,
front porch
I can barely leave my porch.
Mal posso sair da varanda.
Some guy is asleep on our porch.
Um cara dormiu em nossa varanda.
You will stay out on the porch.
Pode ficar fora da varanda.
On the porch, through there.
Na varanda, por ali.
I found them on the porch this morning.
Pensei na varanda de manhã.
Did you leave some flowers on our porch?
Você deixou flores na nossa varanda?
- Click here to view more examples -
III)
patamar
NOUN
Synonyms:
landing
,
plateau
,
heights
,
threshold
,
ballpark
IV)
pórtico
NOUN
Synonyms:
portico
,
gantry
,
unguided
They spent their afternoons under the porch.
Eles passavam suas tardes debaixo do pórtico.
Look what's up there on the porch.
Olhe quem está no pórtico.
Dude, you could have a porch.
Minha, podias ter um pórtico.
The porch must have been rotted out.
O pórtico deve ter sido apodreceu fora.
Children, up on the porch.
Ali em cima no pórtico, meninos.
Turn the porch lights on.
Acende a luz do pórtico
- Click here to view more examples -
V)
sacada
NOUN
Synonyms:
balcony
,
cashout
I sold the porch.
Eu vendi a sacada.
... make me come down off this porch.
... me faça descer dessa sacada.
Ten of midnight, on the porch!
Dez para meia-noite, na sacada!
Ten of midnight, on the porch!
Dez para a meia-noite, na sacada!
... an alien on my porch.
... um ET na minha sacada.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals