Bends

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bends in Portuguese :

bends

1

curvas

NOUN
  • How many bends are in a river? Quantas curvas tem um rio?
  • How many bends are in river? Quantas curvas tem um rio?
  • Went down too far and got the bends. Desceu muito longe e tenho as curvas.
  • So it's the bends in the river where you find ... Então, é nas curvas do rio que encontrará ...
  • ... thinking my way through bends, really. ... pensando no meu jeito em fazer curvas, realmente.
- Click here to view more examples -
2

dobra

VERB
  • Does it hurt when he bends it? Dói quando ele dobra?
  • It bends and it twists them until ... Ela os dobra e torce até que ...
  • Does it hurt when he bends it? Dói-lhe quando dobra a perna?
  • It bends and it twists them ... Ela os dobra e os torce. ...
  • It bends the left arm, the leg is moved for ... Dobra o braço esquerdo, a perna move-se para ...
- Click here to view more examples -
3

entortados

NOUN
Synonyms: warped
4

entorta

VERB
  • It's not the spoon that bends, neo. Não é a colher que entorta, Neo.
5

dobras

NOUN
6

descompressão

NOUN
  • So how's our real bends patient doing? Como está nosso real paciente de doença da descompressão?
  • They quit when one of them got the bends. Pararam quando um deles começou a descompressão.
  • ls there a danger of the bends? Há perigo de descompressão?
  • A ten-year-old with the bends. Um garoto de dez anos com descompressão.
  • Could it be the bends? - Pode ser a descompressão?
- Click here to view more examples -

More meaning of Bends

curves

I)

curvas

NOUN
  • Way the river curves. A forma das curvas do rio.
  • Notice the curves of the steeple. Note as curvas do campanário.
  • So we have these two curves. Então nós temos estas duas curvas.
  • Fewer curves on this corset. Menos curvas nesse espartilho.
  • I can´t capture the curves of your body. Não consigo captar as curvas do vosso corpo.
  • These are the torque curves. Estas são as curvas de torque.
- Click here to view more examples -

corners

I)

cantos

NOUN
Synonyms: songs, edges, chants, nooks
  • These corners are in the inside corners. Estes cantos estão dentro dos cantos.
  • These corners are in the inside corners. Estes cantos estão dentro dos cantos.
  • He can saw his way around corners! Pode cortar pelos cantos!
  • We form the three corners of a triangle. Nós formamos três cantos de um triângulo.
  • I used to make hospital corners. Eu fazia cantos de hospital.
  • The acoustics are perfect and there are no corners. Os acústicos são perfeitos e não há cantos .
- Click here to view more examples -
II)

esquinas

NOUN
Synonyms: street corners
  • And the corners stay full? E as esquinas continuam cheias?
  • Feel the need to work them corners, huh? Sentes necessidade de trabalhar nas esquinas, é?
  • How many corners do we need? De quantas esquinas precisamos?
  • Down in those deep, dark corners. Naquelas esquinas profundas e escuras.
  • But why these four corners? Mas porquê estas quatro esquinas?
  • Used to come down to the corners, real green. Costumava aparecer nas esquinas, bem esperto.
- Click here to view more examples -
III)

cantinhos

NOUN
Synonyms: nooks
IV)

curvas

NOUN
  • Some pictures of racing cars going around corners. Algumas fotos de carros de corrida fazendo curvas.
  • Fast through the tyres, just two corners left. Rápido pelos pneus, faltando apenas duas curvas.
  • Just two corners left now. Faltando apenas duas curvas, agora.
  • He knows how to take the corners. Olhem como faz as curvas.
  • ... and that makes it better through the corners. ... e isso o torna melhor nas curvas.
  • ... the sled's coming in and out of the corners. ... o trenó entra e sai das curvas.
- Click here to view more examples -
V)

quinas

NOUN
VI)

recantos

NOUN
  • Full of dark corners for doing dark deeds. Cheia de recantos obscuros para actos obscuros.
  • From the farthest corners of the earth, ... Dos recantos mais longínquos da terra, ...
VII)

vértices

NOUN
Synonyms: vertices, vertexes

curved

I)

curvo

ADJ
Synonyms: bow
  • If the universe is curved, there might be ways ... Se o universo é curvo, deve haver formas ...
  • ... if the space is curved. ... , se o espaço é curvo.
  • ... as a high, curved, smooth, empty waffle. ... como um waffle alto, curvo, macio e vazio.
  • ... work out how space can be curved. ... perceber como o espaço pode ser curvo.
  • ... are sufficiently small and curved and compact, we ... ... são suficientemente pequeno e curvo e compacto, que ...
- Click here to view more examples -
II)

curva

ADJ
Synonyms: curve, bow, bend, corner, bows
  • You will notice the curved line over the head. Você pode notar a curva sobre a cabeça.
  • Is it possibly a curved blade of some kind? Deve ser uma lâmina curva de algum tipo.
  • You will notice the curved line over the head. Reparem na linha curva aqui por cima.
  • But on a curved surface it's very different. Mas em uma superfície curva é muito diferente.
  • The curved shape of the contusions confirms the sink is ... A forma curva das contusões confirma que a bacia foi ...
- Click here to view more examples -

bows

I)

arcos

NOUN
Synonyms: arches, arcs, hoops, archways
  • Can you account for all the bows? Pode contar todos os arcos?
  • And some bows and arrows. E também arcos e flechas.
  • They were tied with bows. Eles foram amarrados com arcos.
  • All of these compound bows have a launcher. Todos estes complexos arcos têm um lançador.
  • Can you account for all the bows? Pode responder por todos os arcos?
- Click here to view more examples -
II)

curvas

NOUN
  • ... up in big, fluffy bows? ... em acima dentro,como grandes curvas macias?
III)

lacinhos

NOUN
  • - I could put bows in her hair. - Posso botar lacinhos no cabelo dela.
IV)

laços

NOUN
  • Real dogs wear bows. Cães de verdade vestem laços.
  • It needs some bows or somethin'. Precisa de uns laços.
  • She stuck the bows on herself. Foi ela que pôs os laços.
  • ... a lot more women with bows tied around their necks. ... muito mais mulheres com laços no pescoço.
  • ... because you tied all three bows. ... porque você amarrou os três laços.
- Click here to view more examples -
V)

reverências

NOUN
Synonyms: reverence
  • Usually it's two bows, two claps and ... Normalmente são duas reverências, duas palmas e ...
  • Their ritual of 108 bows. O ritual das 108 reverências.
VI)

curvam

VERB
Synonyms: bow, bend over
  • ... restaurant or friends, if everyone bows before him. ... restaurante ou amigos, todos se curvam perante ele.

curvy

I)

curvy

ADJ
II)

curvilínea

ADJ
  • ... side that has the curvy part of the B ... lado que tem a parte curvilínea do B
  • ... line, might be a curvy line, like a piece ... ... linha, talvez uma linha curvilínea, como a parte ...
III)

curvas

ADJ
  • The other side will have curvy lines. O outro lado terá linhas curvas.
  • She's afraid of curvy roads. Ela está com medo das curvas da estrada.
  • She's afraid of curvy roads. Tem medo das curvas.
  • It's actually curvy in three dimensions. Tem na verdade curvas nas três dimensões.
  • The way I've drawn it is all curvy. A forma como o desenhei está cheio de curvas.
- Click here to view more examples -
IV)

curvos

ADJ
Synonyms: curved

cornering

I)

encurralar

VERB
Synonyms: corner, corral
  • ... like the way you're cornering me, man. ... gosto da forma como me estás a encurralar, meu!
  • You're cornering yourself! Estás a encurralar-te a ti próprio!
  • 'This essentially just means 'cornering your opponent against the ... Isto significava essencialmente encurralar o seu oponente contra as ...
- Click here to view more examples -
II)

encurralamento

NOUN
III)

curvas

VERB
  • ... the aid of our senior cornering solutions consultant. ... a ajuda do nosso consultor sênior de soluções em curvas.
IV)

monopolizar

VERB
Synonyms: monopolize, hog
  • Cornering the market on tantalum is one thing, ... Monopolizar o mercado de tântalo é uma coisa, ...

fold

I)

dobre

VERB
Synonyms: bend, double, tuck, crimp
  • Fold your hands behind your back. Dobre as mãos nas suas costas.
  • Do you want me to fold the towels? Quer que eu dobre as toalhas?
  • Fold your wings round them. Dobre as asas em volta deles .
  • Fold the blanket and the sheet back together. Dobre o cobertor e o lençol juntos.
  • Fold it in the palm of your hand. Dobre na palma da sua mão.
  • Would you just fold the napkins first? Pelo menos dobre os guardanapos primeiro.
- Click here to view more examples -
II)

dobrar

VERB
  • Then you know how to fold towels. Então sabes como dobrar toalhas.
  • We should have known they wouldn't fold. Devíamos saber que não se iam dobrar.
  • Come on, don't try and fold it up. Vamos, não tente dobrar isso.
  • You can fold it up any way you want. Podes dobrar como quiseres.
  • Whatever you need to fold it. O que você precisar para dobrar.
  • Can you show me how to fold this cham again? Pode me mostrar de novo como dobrar isso?
- Click here to view more examples -
III)

dobra

NOUN
  • You never fold things. Você nunca dobra as roupas.
  • Fold sphere has collapsed! A dobra esférica se desfez!
  • Fold sphere losing integrity! Dobra esférica perdendo integridade!
  • It was tucked in the fold of his pants pocket. Estava preso na dobra do bolso das suas calças.
  • You fold them together and you glue them together. Você dobra eles juntos, e aí cola junto.
  • Unscheduled space fold in progress. Dobra espacial não agendada em curso.
- Click here to view more examples -
IV)

prega

NOUN
V)

aprisco

NOUN
Synonyms: sheepfold
VI)

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes
  • A four fold increase in my salary. Um aumento de quatro vezes no salário.
  • You will be rewarded one thousand fold. Você será recompensada mil vezes.
  • ... will increase your speed twenty fold. ... aumentará sua velocidade vinte vezes.
  • We have a gold medal in a thousand-fold. Temos mil vezes esse valor em ouro.
  • It will increase your speed twenty-fold! Vai aumentar a velocidade 20 vezes!
  • ... energy of fuel a million-fold. ... energia do combustível, milhões de vezes.
- Click here to view more examples -
VII)

desistir

VERB
  • That she would fold. Que ela iria desistir.
  • Now are you going to call or fold? Agora vai pagar ou desistir?
  • ... on his corners a couple of times till he fold. ... os postos dele umas vezes, até ele desistir.
  • ... to know when to fold your cards. ... de saber quando devemos desistir.
  • You're not going to fold. Você não vai desistir?
  • ... , we got to fold the con. ... , vamos ter que desistir do golpe.
- Click here to view more examples -
VIII)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, flock, sheep, cattle
  • He wants you back in the fold. Ele quer que voltes ao rebanho.
  • The lamb returns to the fold, eh? O cordeiro retorna ao rebanho, hein?
  • Dude needs to come into the fold. O cara precisa entrar pro rebanho.
  • Lost to the fold, you know? Se perdeu do rebanho, sabe?
  • You do that and you're back in the fold. Faz isso e está de volta ao rebanho.
  • The lost lamb has returned to the fold! A ovelha perdida voltou ao rebanho.
- Click here to view more examples -

warp

I)

urdidura

NOUN
  • ... successive yarns of the warp and each yarn of the ... ... de fios sucessivos da urdidura e cada fio da ...
  • ... and each yarn of the warp passes alternately over and ... ... e cada fio da urdidura passa alternadamente por cima e ...
  • ... wrapped around only one warp, and then it's passed ... ... enrolado em volta de uma urdidura e depois é passado ...
  • ... passed behind to the adjacent warp, which divides the ... ... passado por trás da urdidura adjacente, que divide as ...
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegadas, respectivamente, da urdidura e da trama.
- Click here to view more examples -
II)

dobra

NOUN
  • Continue with preparations for warp. Continue as preparações para a dobra.
  • Feels like we've gone to warp. Parece que entramos em dobra.
  • Full warp power on my order. Energia total de dobra quando ordenar.
  • Stand by on warp nine. Aguardar para dobra nove.
  • A vessel is dropping out of warp, captain. Uma nave saiu de dobra, capitão.
  • Warp six as soon as possible. Dobra seis, assim que possível.
- Click here to view more examples -
III)

deformar

VERB
Synonyms: deform, deformation
  • ... deck and railings begin to warp and sway. ... convés e o gradeamento começam a se deformar e oscilar.
IV)

entortar

VERB
Synonyms: warping, bend
V)

entortarão

NOUN
VI)

urdume

NOUN
  • ... wrapped around only one warp, and then it's passed ... ... enrolado em volta de um urdume e depois é passado ...
  • ... passed behind to the adjacent warp, which divides the ... ... passado por trás do urdume adjacente, que divide as ...
VII)

deformação

NOUN
  • But there's a warp to it. Mas há uma deformação.
VIII)

teia

NOUN
Synonyms: web, cobweb, tangled web
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegada, respectivamente, da teia e da trama.
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, na teia e na trama respectivamente.
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, respectivamente, na teia e na trama.
  • ... , into a time warp? ... , em um tempo teia?
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, respectivamente, na teia e na trama.
- Click here to view more examples -
IX)

distorção

NOUN

doubles

I)

duplas

NOUN
  • If we were playing doubles it would've been good. Se tivéssemos jogando duplas, teria sido boa.
  • We do need new people for doubles. Realmente precisamos de pessoas novas para as duplas.
  • We tried some doubles this morning but it didn't work out ... Tentamos duplas de manhã, mas não deu certo ...
  • ... we need a fourth person to play doubles. ... precisamos de mais um, para jogar duplas.
  • I couldn't even stand playing doubles. Não suportava sequer jogar em duplas.
- Click here to view more examples -
II)

duplica

VERB
Synonyms: duplicates
  • Every time you miss, the voltage doubles. Cada vez que falhas um ponto, a voltagem duplica.
  • Not to mention she doubles the odds. Para não falar que ela duplica os ganhos em apostas.
  • Doubles the signal reach. Duplica o alcance dos sinais.
  • ... a matter of weeks the continent effectively doubles in size. ... apenas algumas semanas o tamanho do continente duplica.
  • ... the amount of traffic doubles, the safety risk ... ... o volume de tráfego duplica, o risco para a segurança ...
- Click here to view more examples -
III)

dobros

NOUN
IV)

dobra

VERB
  • High definition almost doubles the detail recorded, ... A alta definição quase dobra os detalhes gravados, ...
  • Now it doubles as a dump for sewage and ... Agora dobra como um entulho para esgoto e ...
  • ... of weeks the continent effectively doubles in size. ... de semanas, o continente efetivamente dobra em tamanho.
  • ... your sofa, which also doubles up as a bed. ... seu sofá, que também dobra pra virar uma cama.
  • ... weeks the continent effectively doubles in size. ... semanas, o continente efetivamente dobra de tamanho.
- Click here to view more examples -
V)

dublês

NOUN
Synonyms: stunt
  • They use body doubles for everything, but this. Usam dublês de corpo para tudo, menos para isto.
  • They use body doubles for everything, but this. Usam dublês pra tudo.
  • ... blast was one of her doubles, wasn't it? ... explosão, era uma das suas dublês, não?
  • You've captured their stunt doubles! Capturaram os dublês deles!
- Click here to view more examples -

bending

I)

dobra

VERB
  • Both teams quickly recover and unleash a barrage of bending. Ambos se recuperaram rápidos e separaram uma barreira de dobra.
  • You're bending one down and folding your fingers over ... Você é uma dobra para baixo e dobrar os dedos sobre ...
  • Pro-Bending turned out to be the perfect teaching tool ... Pró-dobra acabou sendo a ferramenta perfeita ...
  • ... the image, distorting it and bending it. ... a imagem, distorcendo-lo e dobra-lo.
  • I've never used bending on water I can't see. Nunca usei dobra em água que não posso ver.
- Click here to view more examples -
II)

flexão

VERB
  • But just that whole idea of bending somebody all the way ... Mas só que toda idéia de flexão alguém todo o caminho ...
  • ... a rubber sheet, this bending of time and space ... ... uma folha de borracha, este flexão de tempo e espaço ...
  • ... DEEP PIT is the infinite bending of time and space ... ... poço profundo é a infinita de flexão de tempo e espaço ...
  • The CLEAVAGE is the bending of the space-time ... A clivagem é a flexão do espaço-tempo ...
  • ... Determination of resistance to bending of detonators | ... Determinação da resistência à flexão dos detonadores |
- Click here to view more examples -
III)

curvatura

VERB
IV)

vergar

VERB
Synonyms: break
V)

arquear

VERB
Synonyms: arch
VI)

inclinando

VERB
VII)

entortar

VERB
Synonyms: warp, warping, bend
  • ... could cross a lawn without bending a blade of grass. ... pudesse cruzar um gramado sem entortar a grama.
  • -Like bending spoons? -Parecido com entortar colheres?

bend

I)

dobrar

VERB
  • So they couldn't bend their arms? Não conseguiam dobrar os braços?
  • We cannot bend the universe to our will. Não podemos dobrar o universo a nossa vontade.
  • Can you bend all the fingers? Consegue dobrar os dedos todos?
  • You can bend time and space. Consegues dobrar o tempo e o espaço.
  • If there's a rule, you can bend it. Se há uma regra, você pode dobrar isso.
  • You got to bend your knees, see? Tem que dobrar os joelhos, percebe?
- Click here to view more examples -
II)

dobre

VERB
Synonyms: fold, double, tuck, crimp
  • Bend that back round there. Dobre a volta por lá.
  • I want you to bend your knees. Quero que dobre os joelhos.
  • And bend up every spirit to his full height. E dobre cada espírito de sua plenitude.
  • Bend at the hips and reach through your hands. Dobre seus quadris e alcance com suas mãos.
  • Bend your knees, bend your knees! Dobre os joelhos, dobre os joelhos!
  • Bend your knees, bend your knees! Dobre os joelhos, dobre os joelhos!
- Click here to view more examples -
III)

curva

NOUN
Synonyms: curve, bow, corner, curved, bows
  • From the way you bend. Pela maneira como se curva.
  • The break's right after this bend. A passagem fica já a seguir a esta curva.
  • You just a thug who can bend bullets. É só um ladrão que pode atirar em curva.
  • Near a bend in the road. Perto de uma curva na estrada.
  • Not here, but at the next bend. Não aqui, mas na próxima curva.
  • This is just a different bend in the same river. Esta é apenas uma curva diferente do rio mesmo.
- Click here to view more examples -
IV)

curvar

VERB
  • I learned to bend my body to them. Aprendi a curvar meu corpo diante deles e era tudo.
  • Did you know that if you bend a piece of spaghetti ... Você sabia que se você curvar um pedaço de espaguete ...
  • I learned to bend my body before them that ... Aprendi a curvar meu corpo diante deles e ...
  • ... it in there, it will bend it down. ... o lá, ele vai se curvar para baixo.
  • You can't bend rules for family. Não pode curvar as regras para a família.
  • Don't let me bend for nothing. Não me faça curvar por nada.
- Click here to view more examples -
V)

entortar

VERB
Synonyms: warp, warping
  • You just a thug who can bend bullets. É só um ladrão que consegue entortar balas.
  • If we bend it outwards. Se a gente entortar para trás.
  • To bend this strip, you need a vice and a ... Para entortar esta tira precisamos de um torno e uma ...
  • She can also bend spoons, turn on the lights ... Ela tambêm sabe entortar colheres, acender luzes ...
  • ... one of us will have to bend this grate. ... que vou ter que entortar de novo.
  • ... solid as ice can also bend and flow. ... sólido como o gelo pode também entortar e ter fluidez.
- Click here to view more examples -
VI)

flexione

VERB
Synonyms: flex
  • Slightly bend the knees. Flexione levemente os joelhos.
  • Bend your knees if you have to. Flexione os joelhos, se for preciso.
  • Lift the elbows, bend the knees, legs ... Levante os cotovelos, flexione os joelhos, pernas ...
  • Bend your knees and lean to the right! Flexione os joelhos e inclina-te para a direita!
- Click here to view more examples -
VII)

curve

VERB
Synonyms: bend over
  • Bend down and slide into the seat. Curve-se e deslize no banco.
  • Bend your head down between your arms, and ... Curve a cabeça para baixo, entre os seus braços. ...
  • ... you know, lift this up and bend down. ... , levante isso e curve-se.
- Click here to view more examples -

warped

I)

entortado

ADJ
II)

deformado

ADJ
  • This guy is warped. Esse cara é deformado.
  • This floor is warped. O chão é deformado.
  • The bridge is slightly warped. O cavalete está um pouco deformado.
  • And if space is warped, then everything in it ... E se o espaço é deformado, então, tudo nele ...
  • This fabric can be warped, bent and curved ... Este tecido pode ser deformado, dobrado e curvado ...
- Click here to view more examples -
III)

empenado

ADJ
  • - Look, it's warped. -Veja, está empenado.
IV)

distorcida

ADJ
  • ... there telling people this warped version of what happened. ... aí a contar às pessoas a versão distorcida dos acontecimentos.
  • The only thing warped is how many more people's lives ... A única coisa distorcida é quantas mais vidas ...
  • In his warped perception, he lost you to ... Na sua percepção distorcida, ele perdeu-te para ...
  • In his warped perception, he lost you to ... Na sua distorcida percepção, ele perdeu-te para ...
  • ... particles that could prove this warped dimension really exists. ... partículas que podem provar que essa dimensão distorcida realmente existe.
- Click here to view more examples -
V)

deturpada

ADJ
  • ... his mind is seriously warped. ... a mente dele é seriamente deturpada.
  • YOU and your warped view of respect. Você e sua visão deturpada sobre respeito.
VI)

torto

ADJ
  • My barrel is not warped. Meu cano não está torto.
VII)

torcidas

ADJ
Synonyms: twisted, hanks
  • The fittings are warped from the cold. As roupas estão torcidas do frio.

ply

I)

dobra

NOUN
  • I have seen you ply tongue upon ear, ... Eu vi você dobra língua em cima da orelha, ...
II)

lonas

NOUN
III)

subornar

VERB
Synonyms: bribe, bribery, suborning
  • ... you're going to have to ply me with liquor. ... vai ter que me subornar com um licor.
  • ... you're going to have to ply me with liquor. ... você vai ter que me subornar com licor.
  • You seek to ply me with honeyed-wine? Queres subornar-me com vinho com mel?
- Click here to view more examples -

decompression

I)

descompressão

NOUN
Synonyms: decompress, bends
  • I need help with a thoracic decompression. Preciso de ajuda na descompressão torácica.
  • I need to get into the decompression chamber. Preciso ir para a câmara de descompressão.
  • Maybe you still haven't been through your decompression. Talvez ainda não tenha conseguido fazer sua descompressão.
  • This is a decompression chamber. Esta é uma câmara de descompressão.
  • But you were able to do the decompression? Mas fez a descompressão?
- Click here to view more examples -

decompress

I)

descomprimir

VERB
Synonyms: unwind, unzip
  • Bladder is starting to decompress. A bexiga está começando a descomprimir.
  • You have to decompress first! Tem de descomprimir primeiro!
  • The bladder's starting to decompress. A bexiga está começando a descomprimir.
  • He could decompress all the remaining syn water at once. Pode descomprimir toda a restante água sintética de uma vez.
  • ... can press this button, and the chamber will decompress. ... pode apertar esse botão, e a câmara irá descomprimir.
- Click here to view more examples -
II)

descomprima

NOUN
Synonyms: unzip
III)

desestressar

VERB
Synonyms: unwind
  • The doctor in the ER said I needed to decompress. A médica disse que eu precisava desestressar.
  • ... said I needed to decompress. ... disse que eu precisava me desestressar.
  • ... ... ...to decompress. ... ... ...me desestressar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals