Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sometimes
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sometimes
in Portuguese :
sometimes
1
às vezes
ADV
Synonyms:
occasionally
But sometimes the system doesn't work.
Mas, às vezes, o sistema não funciona.
I seriously don't understand how you survive without me sometimes.
Realmente não entendo como sobrevive sem mim às vezes.
Life sometimes is complicated.
Às vezes, a vida é complicada.
Side by side, but sometimes stacked.
Lado a lado, mas às vezes empilhadas.
Time sometimes flows backwards.
O tempo às vezes flui para trás.
Sometimes you have to take things to get things.
Às vezes você tem que levar certas coisas para adquirir outras.
- Click here to view more examples -
2
algumas vezes
ADV
And sometimes we can use help.
E algumas vezes podemos ajudar.
And sometimes, even two or three.
Algumas vezes, até uns dois ou três.
Sometimes it sneaks up on you.
Algumas vezes isso sufoca você.
Sometimes it pushes it even further away.
Algumas vezes ele te empurra até mesmo mais adiante.
I get scared sometimes.
Eu fico assustada algumas vezes.
He helps my father out sometimes.
Ele ajuda meu pai algumas vezes.
- Click here to view more examples -
3
vezes
ADV
Synonyms:
times
,
often
,
fold
Sometimes this is not possible.
Por vezes não é possível.
They miss things sometimes.
Eles perdem as coisas as vezes.
Sometimes we have to ask each other's names now.
Por vezes temos que nos perguntar os nossos nomes.
She get lonesome sometimes.
Fica sozinha por vezes.
My parents and me would sometimes go up there.
Os meus pais e eu por vezes íamos até lá.
Sometimes the construction continues far into the night.
Por vezes a construção continua pela noite dentro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Sometimes
in English
1. Occasionally
occasionally
I)
ocasionalmente
ADV
Synonyms:
occasional
,
occasion
We occasionally make arrangements to spend time together.
Ocasionalmente combinamos de passarmos um tempo juntos.
Even liars tell the truth occasionally.
Mesmo os mentirosos dizem ocasionalmente a verdade.
I was occasionally so scared.
Eu estava tão assustada ocasionalmente.
And occasionally the housekeeper too.
E, ocasionalmente, a governante também.
I call him occasionally to ask about you.
Eu ligo para ele ocasionalmente para saber de você.
Your left side will feel stiff occasionally.
Ocasionalmente sentirá o lado esquerdo dormente.
- Click here to view more examples -
II)
às vezes
ADV
Synonyms:
sometimes
To remind you to write letters occasionally.
Para que escreva às vezes.
Still talk to him occasionally.
Às vezes, ainda falo com ele.
Even liars tell the truth occasionally.
Até mentirosos, contam a verdade às vezes.
We are allowed to enjoy ourselves occasionally.
Podemos nos divertir às vezes.
We all know that contractors occasionally get down to work.
Nós sabemos que os contratados às vezes precisam trabalhar.
But occasionally they do disagree.
Mas, às vezes eles discordam um do outro.
- Click here to view more examples -
2. Times
times
I)
vezes
NOUN
Synonyms:
often
,
sometimes
,
fold
We knocked on your door several times.
Tínhamos planeado várias vezes as visitas.
Every day, three times a day.
Todos os dias, três vezes ao dia.
Times like that make you start to believe.
Tem vezes que faz você começar a acreditar.
Who cares how many times the kid called?
Quem interessa quantas vezes o miúdo ligou?
Only a few times.
Foi só umas vezes.
I must have told them three times she is allergic.
Devo ter dito três vezes que ela é alérgica.
- Click here to view more examples -
II)
tempos
NOUN
Synonyms:
days
,
while
,
once
,
ages
,
stroke
Just like old times, huh?
Tal como nos velhos tempos.
And it was just like old times.
E foi como nos velhos tempos.
It is not olden times anymore.
Não são mais os tempos antigos.
We talk about old times.
Nós falamos sobre os velhos tempos.
These are dangerous times, gentlemen.
Vivemos tempos perigosos, cavalheiros!
And those were the good times.
E esses eram os bons tempos.
- Click here to view more examples -
III)
momentos
NOUN
Synonyms:
moments
We saw them in different theaters at different times.
Vimos em cinemas diferentes em momentos diferentes.
You must be happy during those times.
Você deve ficar feliz durante estes momentos.
In life there are times when things change.
Na vida há momentos em que as coisas mudam.
I know we've had some difficult times lately.
Sei que passamos por momentos difíceis ultimamente.
We had some good times.
Passamos bons momentos juntos.
These are times one goes through.
São momentos que se atravessam.
- Click here to view more examples -
IV)
épocas
NOUN
Synonyms:
seasons
,
eras
,
epochs
,
periods
,
ages
There are just times in life when we feel lost.
Há épocas na vida em que nos sentimos perdidos.
Different things at different times.
Coisas diferentes em épocas diferentes.
It was one of the best times of my life.
Uma das melhores épocas da minha vida.
Those were some of the best times.
Essa foi uma de minhas melhores épocas.
Different plants produce their pollen at different times of year.
Plantas diferentes produzem seu pólen em épocas diferentes do ano.
These are trying and troubled times.
São épocas duras e difíceis.
- Click here to view more examples -
V)
horários
NOUN
Synonyms:
timetables
,
schedules
,
hours
,
timings
Check these dates and times.
Confira essas datas e horários.
We have specified break times for activities like that.
Temos horários específicos para tais atividades.
And you know all the times?
E sabe os horários?
I checked the train times.
Chequei os horários dos trens.
We come and go at all different times.
Entramos e saímos em diferentes horários.
Forget your dates and times.
Esquece as datas e horários.
- Click here to view more examples -
VI)
horas
NOUN
Synonyms:
hours
,
time
,
hour
,
o'clock
,
hrs
We had great times together.
Passamos horas incríveis juntos.
For times like this.
Para horas como esta.
We seem to lose our heads in times like this.
Costumamos perder a cabeça nessas horas.
At certain times, jokes are in very poor taste.
Em certas horas, piadas são de muito mau gosto.
The times we work are well known.
Estas horas são conhecidas.
For times like these.
Para horas como estas.
- Click here to view more examples -
3. Often
often
I)
frequentemente
ADV
Synonyms:
frequently
But often enough he is perfectly normal.
Porém, frequentemente ele é perfeitamente normal.
How often you go?
Quão frequentemente você vai?
I mean, not that often.
Quero dizer, não frequentemente.
Often they are thought to be insane.
Frequentemente, eram considerados loucos.
No ordinary genius, he was often described as.
Não um gênio qualquer, como frequentemente é dito.
Often more than once.
Mais do que uma vez, frequentemente.
- Click here to view more examples -
II)
muitas vezes
ADV
Synonyms:
oftentimes
,
sometimes
,
frequently
Pilots often don't include themselves in the count.
Os pilotos muitas vezes não se incluem na contagem.
Comes to mind often in my field.
Essa frase vem à mente muitas vezes na minha área.
I think of it quite often.
Eu penso nisso muitas vezes.
I think is often the problem.
E acho que muitas vezes é esse o problema.
Often there is even more at stake.
Muitas vezes existe ainda mais em jogo.
I had seen you quite often with her.
Eu já vi você, muitas vezes com ela.
- Click here to view more examples -
III)
vezes
ADV
Synonyms:
times
,
sometimes
,
fold
We must do this more often.
Temos de repetir mais vezes.
I should talk to you guys more often.
Eu devia conversar com vocês mais vezes.
We should do this more often.
Devíamos fazer mais vezes.
Maybe we should go and visit more often.
Talvez devêssemos ir lá visitar mais vezes.
You should do it more often.
Você deveria fazer isso mais vezes.
We oughta start camping more often.
Devíamos acampar mais vezes.
- Click here to view more examples -
IV)
geralmente
ADV
Synonyms:
usually
,
generally
,
typically
,
commonly
,
general
Often it's a full year.
Geralmente, é um ano.
Manufacturers often mix different batches of ammo.
Fabricantes geralmente fazem diferentes lotes de munição.
And often chronic flatulence.
E geralmente flatulência crônica.
It can often be cured.
Geralmente pode ser curado.
With you, it was often your dignity.
Com você, geralmente era a sua dignidade.
I often take my walk up here.
Geralmente caminho até aqui.
- Click here to view more examples -
V)
costumam
ADV
Synonyms:
usually
,
tend
Do you meet often?
Vocês costumam se encontrar?
Parents often donate gifts of such magnitude.
Os pais costumam dar presentes desta magnitude.
You know that the unbelievers often request.
Sabe que os que não crêem costumam rezar.
Doctors often discuss their cases with each other.
Os médicos costumam falar dos casos uns com os outros.
Terrorists often choose a specific date to help sell ...
Os terroristas costumam escolher uma data específica para ajudar a vender ...
It often takes some time for souls to make a full ...
As almas costumam levar algum tempo a fazer a ...
- Click here to view more examples -
VI)
sempre
ADV
Synonyms:
always
,
ever
,
whenever
,
forever
,
usual
You often do that.
O senhor sempre faz isso.
We see each other often.
Nós nos vemos sempre.
Days like this don't come often enough.
Dias como esse não são sempre.
Rose often told me about you.
Rose sempre me falava de você.
I look in it often.
Eu sempre olho nele.
The shark is often a solitary animal.
O tubarão é sempre um animal solitário.
- Click here to view more examples -
4. Fold
fold
I)
dobre
VERB
Synonyms:
bend
,
double
,
tuck
,
crimp
Fold your hands behind your back.
Dobre as mãos nas suas costas.
Do you want me to fold the towels?
Quer que eu dobre as toalhas?
Fold your wings round them.
Dobre as asas em volta deles .
Fold the blanket and the sheet back together.
Dobre o cobertor e o lençol juntos.
Fold it in the palm of your hand.
Dobre na palma da sua mão.
Would you just fold the napkins first?
Pelo menos dobre os guardanapos primeiro.
- Click here to view more examples -
II)
dobrar
VERB
Synonyms:
double
,
bend
,
folding
,
bending
,
tuck
Then you know how to fold towels.
Então sabes como dobrar toalhas.
We should have known they wouldn't fold.
Devíamos saber que não se iam dobrar.
Come on, don't try and fold it up.
Vamos, não tente dobrar isso.
You can fold it up any way you want.
Podes dobrar como quiseres.
Whatever you need to fold it.
O que você precisar para dobrar.
Can you show me how to fold this cham again?
Pode me mostrar de novo como dobrar isso?
- Click here to view more examples -
III)
dobra
NOUN
Synonyms:
warp
,
doubles
,
bending
,
bend
,
folds
,
bends
,
folding
You never fold things.
Você nunca dobra as roupas.
Fold sphere has collapsed!
A dobra esférica se desfez!
Fold sphere losing integrity!
Dobra esférica perdendo integridade!
It was tucked in the fold of his pants pocket.
Estava preso na dobra do bolso das suas calças.
You fold them together and you glue them together.
Você dobra eles juntos, e aí cola junto.
Unscheduled space fold in progress.
Dobra espacial não agendada em curso.
- Click here to view more examples -
IV)
prega
NOUN
Synonyms:
preaches
,
crease
,
pleat
,
plays tricks
V)
aprisco
NOUN
Synonyms:
sheepfold
VI)
vezes
NOUN
Synonyms:
times
,
often
,
sometimes
A four fold increase in my salary.
Um aumento de quatro vezes no salário.
You will be rewarded one thousand fold.
Você será recompensada mil vezes.
... will increase your speed twenty fold.
... aumentará sua velocidade vinte vezes.
We have a gold medal in a thousand-fold.
Temos mil vezes esse valor em ouro.
It will increase your speed twenty-fold!
Vai aumentar a velocidade 20 vezes!
... energy of fuel a million-fold.
... energia do combustível, milhões de vezes.
- Click here to view more examples -
VII)
desistir
VERB
Synonyms:
quit
,
walk away
,
desist
,
withdraw
,
resign
That she would fold.
Que ela iria desistir.
Now are you going to call or fold?
Agora vai pagar ou desistir?
... on his corners a couple of times till he fold.
... os postos dele umas vezes, até ele desistir.
... to know when to fold your cards.
... de saber quando devemos desistir.
You're not going to fold.
Você não vai desistir?
... , we got to fold the con.
... , vamos ter que desistir do golpe.
- Click here to view more examples -
VIII)
rebanho
NOUN
Synonyms:
herd
,
flock
,
sheep
,
cattle
He wants you back in the fold.
Ele quer que voltes ao rebanho.
The lamb returns to the fold, eh?
O cordeiro retorna ao rebanho, hein?
Dude needs to come into the fold.
O cara precisa entrar pro rebanho.
Lost to the fold, you know?
Se perdeu do rebanho, sabe?
You do that and you're back in the fold.
Faz isso e está de volta ao rebanho.
The lost lamb has returned to the fold!
A ovelha perdida voltou ao rebanho.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals