Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Port
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Port
in Portuguese :
port
1
porto
NOUN
Synonyms:
harbor
,
puerto
,
oporto
,
marina
,
seaport
,
haven
It does not obtain to enter in the port.
Não consegue entrar no porto.
Has the nerve gas reached the port?
O gás nervoso chegou ao porto?
I got no eyes at the port.
Não tenho ninguém no porto.
I hope you like it, it's vintage port.
Espero que goste, é um porto vintage.
You send your suppliers to a friendly port.
Enviem os vossos fornecedores para um porto amigo.
We found a boat heading out of port.
Encontramos um barco a sair do porto.
- Click here to view more examples -
2
porta
NOUN
Synonyms:
door
,
gate
,
doorstep
,
doorway
,
holder
I saw an access port in one of the corridors.
Vi uma porta de acesso em um dos corredores.
Any port in a storm.
Qualquer porta na tempestade.
Yesterday gave me with port in the nose.
Ontem bateu com a porta no meu nariz.
A port to me always.
Uma porta para mim sempre.
The port engine's trailing smoke.
A porta do motor rasteira fumo.
A liberty port, for instance.
A porta da liberdade, por exemplo.
- Click here to view more examples -
3
portuária
NOUN
Synonyms:
harbor
,
waterfront
,
seaport
We got a call from the head of port security.
Recebemos uma ligação da segurança portuária.
It's a port town with huge shipyards.
É uma cidade portuária com grandes estaleiros.
Port authority found them last week, suffocated.
A polícia portuária os encontrou, sufocados.
Focal point for port security
Ponto de contacto para a segurança portuária
I've spotted one port authority officer.
Detectei um agente da autoridade portuária.
... be required to designate a port facility security officer;.
... designar um oficial de protecção da instalação portuária,.
- Click here to view more examples -
4
bombordo
NOUN
Synonyms:
portside
,
port bow
,
larboard
Heading toward our port side.
Em direção a bombordo.
Another one on port.
Mais uma a bombordo.
We haVe prop port, prop starboard.
Temos hélices a bombordo e a estibordo.
Heave the port line.
Lançar corda de bombordo!
Submarine emerging to port!
Submarino emergindo à bombordo!
A bit to starboard, a bit to port.
Um bocadinho para estibordo, um bocadinho para bombordo.
- Click here to view more examples -
5
orifício
NOUN
Synonyms:
hole
,
orifice
,
keyhole
More meaning of Port
in English
1. Harbor
harbor
I)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
puerto
,
oporto
,
marina
,
seaport
,
haven
Bring up the harbor cameras.
Liguem as câmaras do porto.
There must be a harbor around here.
Deve haver um porto por aqui.
I was near the harbor after it happened.
Eu estava perto do porto quando aconteceu.
There must be a harbor around here.
Deve ter um porto por aqui.
We need a floating harbor.
Precisamos de um porto flutuante.
He wanted to rent warehouse space along the harbor.
Ele queria alugar um armazém junto ao porto.
- Click here to view more examples -
II)
abrigar
VERB
Synonyms:
house
,
shelter
,
sheltering
The only planet known to harbor life.
O único planeta conhecido a abrigar vida.
Our planet might harbor not one, but two or ...
Nosso planeta pode abrigar não uma, mas duas ou ...
... we have spotted that might harbor alien life.
... que localizamos que podem abrigar vida alienígena.
... one of its moons harbor life beneath its icy crust ...
... uma de suas luas abrigar vida abaixo de sua crosta glacial ...
You knowingly attempted to harbor a mutant?!
Você tentou conscientemente abrigar um mutante?!
You knowingly attempted to harbor a mutant?!
Você tentou conscientemente abrigar uma mutante?
- Click here to view more examples -
III)
portuária
NOUN
Synonyms:
port
,
waterfront
,
seaport
This is Harbor Division, son.
É a Divisão Portuária.
IV)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
dock
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
You saw that carrier in the harbor?
Viste o transportador no cais?
... is towing the ship to harbor?
... leva o navio para o cais?
I'il meet you at the harbor.
Te encontro no cais.
... and we haven't got a harbor for that big a boat ...
... e não temos um cais para esse barco enorme ...
It's shining in the harbor!
Está a brilhar no cais.
She's at the harbor.
Ela está no cais.
- Click here to view more examples -
2. Puerto
puerto
I)
puerto
NOUN
... his dear village of Puerto and carried off a large number ...
... a sua querida aldeia de Puerto, e levou grande número ...
II)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
oporto
,
marina
,
seaport
,
haven
3. Marina
marina
I)
marina
NOUN
His body washed up in the marina this morning.
O seu corpo foi encontrado na marina hoje de manhã.
He rented the jet ski in the marina.
Ele alugou o jet ski na marina.
We got to get down to the marina.
Temos que chegar na marina.
I keep a boat down at the marina, okay?
Eu tenho um barco na marina, ok?
There are security cameras at the marina.
Há câmaras de segurança na marina.
Can you give me a ride to the marina?
Pode dar uma carona até a marina?
- Click here to view more examples -
II)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
puerto
,
oporto
,
seaport
,
haven
Meet me at the marina.
Encontre-me no porto.
4. Seaport
seaport
I)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
puerto
,
oporto
,
marina
,
haven
It's our only seaport in the west.
É nosso único porto no oeste.
A seaport isn't exactly provincial.
Um porto não ê interior.
... show for us right here in Seaport.
... espetáculo pra nós aqui no porto.
A1 Imports, down by the seaport.
A1 Imports, estabelecida no porto.
- Click here to view more examples -
II)
portuária
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
waterfront
5. Haven
haven
I)
haven
NOUN
Haven has a mental hospital?
Haven tem um hospício?
Haven had none, to its detriment.
Haven não tinha nenhum, para seu próprio prejuízo.
Haven could be the start of it all.
Haven pode ser o começo de tudo.
Haven is a special place.
Haven é um lugar especial.
Haven, is a fine place to raise a family.
Haven é um bom lugar para se criar uma família.
Haven, is a fine place to raise a family.
Haven é um bom lugar para criar uma família.
- Click here to view more examples -
II)
refúgio
NOUN
Synonyms:
refuge
,
shelter
,
retreat
,
hideaway
,
sanctuary
,
getaway
His place is a haven, didn't you know?
Ele tem um refúgio, não sabiam?
I found their haven, thanks to you.
Eu encontrei seu refúgio, graças a você.
They say your factory is a haven.
Dizem que a sua fábrica é um refúgio.
A haven of peace.
Um refúgio de paz.
They say your factory is a haven.
E que sua fábrica é um refúgio.
Home is my haven now.
Agora o lar é meu refúgio.
- Click here to view more examples -
III)
paraíso
NOUN
Synonyms:
paradise
,
heaven
,
eden
We are in a tax haven.
Estamos em um paraíso fiscal.
You find a haven.
Você achou um paraíso.
I think we've found a haven.
Acho que encontramos um paraíso.
The church was her haven.
A igreja era seu paraíso.
A tax haven, you mean.
Sim, um paraíso fiscal.
Since you think she's into a safe haven.
Desses que ela pense que está num paraíso seguro.
- Click here to view more examples -
IV)
abrigo
NOUN
Synonyms:
shelter
,
bunker
,
shed
,
refuge
We create a haven.
Nós criamos um abrigo.
This is not just a rat haven, it is a ...
Esse não é apenas um abrigo para ratos, é um ...
... your concept of safe haven.
... o seu conceito de porto de abrigo.
... have found this a haven.
... encontraram aqui o seu abrigo.
No, well, thank you for the haven.
Não, bem, obrigada pelo abrigo.
... , and now it's a safe haven for kids.
... , agora é um abrigo para crianças.
- Click here to view more examples -
V)
porto
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
puerto
,
oporto
,
marina
,
seaport
... might lose your safe haven.
... pode perder o seu porto seguro.
... this place has always been a safe haven for you.
... que esse lugar sempre foi um porto seguro para você.
... one to turn to, no safe haven.
... pra onde ir, nenhum porto seguro.
They're offering me safe haven for a price.
Eles estão me oferecendo um porto seguro por um preço.
... acceptance, has created a safe haven for her sloth.
... aceitação, criou um porto seguro para sua preguiça.
... 's is the perfect safe haven.
... é o mais perfeito porto seguro.
- Click here to view more examples -
6. Door
door
I)
porta
NOUN
Synonyms:
port
,
gate
,
doorstep
,
doorway
,
holder
Lock the door when you leave!
Feche a porta quando você sair!
I can get this door myself.
Eu posso abrir a porta sozinha.
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
The front door is never unlocked.
A porta principal nunca está destrancada.
Why you lock door?
Por que trancou a porta?
Shut the door, at least.
Feche a porta, ao menos.
- Click here to view more examples -
II)
lado
NOUN
Synonyms:
side
,
hand
,
way
,
next
,
aside
,
end
The switch just outside the door.
O interruptor fica do lado de fora.
I just bought the building next door.
Acabei de comprar o prédio ao lado.
Is it to the room next door?
É para sala ao lado?
Just right next door if you need me.
Estou aqui do lado, se precisar.
She just moved next door.
Acabou de se mudar para aqui ap lado.
She lived next door.
Ela morava ao lado.
- Click here to view more examples -
7. Gate
gate
I)
portão
NOUN
Synonyms:
gates
,
gateway
Coming through the gate.
Estão passando pelo portão.
I will see the gate opened.
Vou deixar o portão aberto.
I was at the gate.
Eu estava no portão.
Just go to the back gate.
Vá para o portão das traseiras.
Gate three, garden three and four.
Portão três, jardim três e quatro.
Never leave the gate open.
Nunca deixes o portão aberto.
- Click here to view more examples -
II)
portões
NOUN
Synonyms:
gates
Post men at every gate!
Guardem todos os portões!
The gate is closed!
Os portões estão fechados.
Why is the gate closed?
Porque fecharam os portões?
They are, my lord, without the palace gate.
Sim, meu senhor, fora dos portões do castelo.
Do not open the gate!
Não abram os portões!
They are opening the gate.
Estão abrindo os portões!
- Click here to view more examples -
III)
stargate
NOUN
Synonyms:
stargate
These are the gate builders.
Estes são os construtores do Stargate.
It took us 15 minutes to get to the gate.
Demorou 15 minutos para voltar ao Stargate.
He said he'd meet us in the gate room.
Ele disse que nos encontraria na sala do Stargate.
Does that mean we can use the Gate?
Isto significa que podemos usar o stargate?
This is the gate room.
Esta é a sala do Stargate.
We are far outnumbered and the gate is still inaccessible.
Estamos em minoria e o Stargate continua inacessível.
- Click here to view more examples -
IV)
gonçalves
NOUN
Synonyms:
gates
,
gautam
,
garrett
,
gebre
,
gbenga
,
gaurav
,
gaye
8. Doorstep
doorstep
I)
porta
NOUN
Synonyms:
door
,
port
,
gate
,
doorway
,
holder
Wait till she sees me show up on her doorstep.
Espere até ela me ver aparecendo em sua porta.
Just found them on the doorstep.
Só encontrei na porta.
A thousand women wailing on my doorstep.
Mil mulheres chorando à minha porta.
Coppers right on your doorstep.
Chuis mesmo à vossa porta.
And now here it is, at my doorstep.
E agora, aqui está, à minha porta.
- Click here to view more examples -
II)
soleira
NOUN
Synonyms:
threshold
,
sill
Leave it on the doorstep and get out of here.
Deixa-a na soleira e sai daqui.
... found this on his doorstep this morning.
... encontrou isto na sua soleira esta manhã.
III)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
,
stair
9. Doorway
doorway
I)
porta
NOUN
Synonyms:
door
,
port
,
gate
,
doorstep
,
holder
Looking for a doorway into my world?
À procura de uma porta em meu mundo?
Once the doorway is closed, it is closed forever.
Uma vez a porta fecha, permanece assim para sempre.
Get in the doorway!
Vão para a porta!
How come you left the doorway?
Porque saíste da porta?
A doorway had been opened.
Uma porta havia se aberto.
- Click here to view more examples -
II)
entrada
NOUN
Synonyms:
entry
,
input
,
entrance
,
incoming
,
entering
,
inbound
,
inlet
I was living in a doorway.
Eu estava vivendo em uma entrada.
I was living in a doorway.
Eu vivia numa entrada.
The doorway's not big enough.
A entrada não é grande o bastante.
She could smell your desperation from the doorway.
Ela sentiu seu desespero na porta de entrada.
Stop standing in the doorway!
Não fique aí parado à entrada!
- Click here to view more examples -
10. Holder
holder
I)
titular
NOUN
Synonyms:
owner
,
proprietor
Is the account holder there?
A titular da conta está aí?
Can we find out who the account holder is?
Podemos descobrir, quem é o titular da conta?
Now this man is the holder of six fantastic restaurants ...
Ora, este homem é o titular de seis restaurantes fantásticos ...
If the holder needs the authorization for ...
Se o titular necessitar de uma autorização prévia para ...
The holder of an initial variety ...
O titular de uma variedade inicial ...
On request by the holder of the import licence ...
A pedido do titular do certificado de importação ...
- Click here to view more examples -
II)
detentor
NOUN
Synonyms:
keeper
,
possessor
... competent authorities or of a previous holder.
... autoridades competentes ou de um detentor anterior.
... insurance company will only talk to the policy holder.
... companhia de seguros só fala com o detentor da apólice.
... affect the responsibility of the holder, the transporter, the ...
... altera a responsabilidade do detentor, do transportador, do ...
The liability of the holder for any additional cost ...
A responsabilidade do detentor por quaisquer custos adicionais ...
... for the owner/holder of the vehicle.
... para o proprietário/detentor do veículo.
... the necessary measures to ensure that any holder of waste:
... as disposições necessárias para que qualquer detentor de resíduos:
- Click here to view more examples -
III)
suporte
NOUN
Synonyms:
support
,
supported
,
bracket
,
media
,
stand
,
supportive
... the drill you want, putting it in the holder.
... na broca que quiser e coloque no suporte.
It's not on the holder.
Não está no suporte.
We got to get the halyard back through its holder.
Precisamos passar a adriça no suporte.
I'd have to make her a bigger cup holder!
Eu teria que fazer um suporte de copo maior!
Become a perfect holder of the teachings.
Torne-se um suporte perfeito dos ensinamentos.
... the drill you want, putting it in the holder.
... na broca que queres e coloca-la no suporte.
- Click here to view more examples -
IV)
porta
NOUN
Synonyms:
door
,
port
,
gate
,
doorstep
,
doorway
11. Waterfront
waterfront
I)
waterfront
NOUN
... corner of 8th and Waterfront.
... esquina da 8ª com a waterfront.
Waterfront, but I can just take the bus.
Waterfront, mas posso simplesmente pegar o ônibus.
... doing a remake of "On the Waterfront."
... um remak e do On the Waterfront.
... in "On the Waterfront".
... em "On the Waterfront".
- Click here to view more examples -
II)
orla marítima
NOUN
Synonyms:
seafront
,
coastline
III)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
dock
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
Outside a garage, other end of the waterfront.
Fora de uma garagem, no outro lado do cais.
These are waterfront properties.
Isto são propriedades nos cais.
He wanders along the waterfront.
Ele andava pelo cais.
A disturbance in a bar at the waterfront.
Uma discussão num bar, perto do cais.
... catch a ride to the waterfront.
... arranjar uma boleia para ir para o cais.
- Click here to view more examples -
IV)
ribeirinha
NOUN
Synonyms:
riverside
V)
beira
NOUN
Synonyms:
border
,
edge
,
verge
,
brink
,
cusp
VI)
docas
NOUN
Synonyms:
docks
,
dock
,
loading docks
,
bays
I had heard about the waterfront.
Eu já ouvira falar das docas.
... buy up every inch of this waterfront.
... que comprar cada centímetro das docas.
And then the waterfront, If it's trouble ...
E nas docas, se houver sarilhos ...
... seat for me." - On the Waterfront.
... assento para mim ' - Perto das docas.
- Click here to view more examples -
VII)
portuária
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
seaport
... place that's safe for you now on the waterfront.
... lugar seguro para você na zona portuária.
12. Portside
portside
I)
bombordo
NOUN
Synonyms:
port
,
port bow
,
larboard
Ice close to port portside.
Gelo fechado a bombordo.
Rest of you take portside.
O resto de vocês a bombordo.
I just need you to step to the portside.
Só preciso que passes para bombordo.
The closest one is portside, at least hundreds ...
O mais perto é a bombordo, ao menos a centenas ...
Give way portside, backwater starboard.
Avancem a bombordo, ressaca a estibordo.
- Click here to view more examples -
13. Port bow
port bow
I)
bombordo
NOUN
Synonyms:
port
,
portside
,
larboard
... but there's some low cloud on the port bow.
... mas há algumas nuvens baixas de bombordo.
Three ships off port bow!
Três barcos a bombordo!
The damage's on the port bow.
Os danos são na proa a bombordo.
... a highly localized disturbance off the port bow.
... uma perturbação altamente localizada fora o arco de bombordo.
... vessels just dropped out of warp off our port bow.
... naves saíram de dobra a bombordo.
- Click here to view more examples -
II)
proa
NOUN
Synonyms:
bow
,
prow
,
stern
,
bow planes
,
fore
The source is off the port bow.
A origem está do lado de fora da proa.
... coming up fast off our port bow.
... se aproximando rápido pela nossa proa.
Something off the port bow.
Há algo à frente da proa.
Direct hit on the port bow.
Impacto direto na proa.
Sail off the port bow!
Uma vela na direcção da proa!
- Click here to view more examples -
14. Hole
hole
I)
buraco
NOUN
Synonyms:
pit
,
hellhole
Close this hole right now!
Fechem esse buraco agora mesmo!
It was a hobbit hole, and that means comfort.
Era um buraco de hobbit, e isso significa confortável.
Was the hole too shallow?
Esse buraco foi muito raso?
Nobody close into my hole!
Ninguém perto do meu buraco!
Way too big for that hole.
Grande demais para aquele buraco.
Only the dank hole they kept me.
Apenas aquele buraco húmido em que me mantiveram.
- Click here to view more examples -
II)
furo
NOUN
Synonyms:
bore
,
scoop
,
puncture
,
drilling
,
borehole
You know there's one major hole in your story.
Tem um furo muito grande na sua história.
I will put another hole in you.
Eu vou colocar um outro furo em você.
Why are you putting another hole in this belt?
Porque está a fazer outro furo no cinturão?
I found the bullet hole.
Eu achei um furo de bala.
Should we give her another hole?
Deveríamos fazer outro furo nela?
Are you accusing me of making that hole?
Está me acusando de fazer aquele furo?
- Click here to view more examples -
III)
orifício
NOUN
Synonyms:
orifice
,
keyhole
I need you to put this into your bottom hole.
Preciso que coloque isso em seu orifício interior.
You got a small hole there.
Tem um pequeno orifício aí dentro.
Look at this bullet hole.
Olha este orifício de bala.
Even a small hole could cause.
Até mesmo um pequeno orifício poderia causar.
Until where the hole goes?
Até onde vai o orifício?
Look at this bullet hole.
Olha só para este orifício de bala.
- Click here to view more examples -
IV)
solitária
NOUN
Synonyms:
lonely
,
solitary
,
lone
,
solitary confinement
,
tapeworm
,
shu
The hole's a good way to do it.
A solitária é um bom modo de fazer isso.
Two months in the hole.
Dois meses na solitária.
You kept him in the hole too long!
Esteve na solitária demasiado tempo.
You go in the hole for carrying that.
Vais para a solitária por posse de uma arma!
You just bought a ticket to the hole.
Acaba de comprar um ingresso para a solitária.
Make it three or go to the hole.
Faz em três ou vais para a solitária.
- Click here to view more examples -
V)
furos
NOUN
Synonyms:
holes
,
bores
,
drill holes
,
punctures
,
boreholes
She say she have no hole in her moccasin.
Disse que não tem furos no mocassim.
Or three-hole punched?
ou com três furos?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals