Margins

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Margins in Portuguese :

margins

1

margens

NOUN
Synonyms: banks, shores, edges
  • He studied it, he wrote notes in the margins. Ele estudou, ele escreveu anotações nas margens.
  • The profit margins are getting thinner. As margens de lucro estão a ficar mais pequenas.
  • The profit margins are considerable. As margens de lucro são consideráveis.
  • The margins are too low. As margens são muito baixas.
  • Your margins look good. Suas margens parecem bem.
- Click here to view more examples -

More meaning of Margins

shores

I)

margens

NOUN
Synonyms: margins, banks, edges
  • Our destiny may lie on these shores. Nosso destino deve estar nessas margens.
  • Is this your first visit to our shores? É sua primeira visita as nossas margens?
  • It was on the shores of a river much like this ... Foi nas margens de um rio muito parecido com este ...
  • She has not yet reached our shores, but Ela ainda não alcançou as nossas margens, mas.
  • The darkness around me Shores of a solar sea As trevas em volta de mim Margens de um mar solar
- Click here to view more examples -
II)

costas

NOUN
Synonyms: back, backs, coasts, strands
  • Find a new life on distant shores. Encontraremos vida nova em outras costas.
  • Do nothing till our enemies are on our shores? Fazermos nada até o nosso inimigo estar nas nossas costas?
  • ... you brought to our shores. ... que trouxe para as nossas costas.
  • ... mad when they reached our shores. ... quando chegaram em nossas costas.
  • ... speeding in triumph across the shores of your homeland. ... a uma velocidade triunfante nas costas da sua pátria.
- Click here to view more examples -
III)

praias

NOUN
Synonyms: beaches
  • To land on these shores is cause for celebration. Chegar nestas praias é motivo de celebração.
  • ... athletic force ever to leave these shores. ... força atlética que já partiu destas praias.
  • ... return to the blessing of their shores. ... retornar às bênçãos de suas praias.
  • Though the waters off these shores don't always appear too inviting ... Embora as águas destas praias nem sempre pareçam convidativas ...
  • You bring much esteem to our humble shores, Voce traz muita estima a nossas humildes praias.
- Click here to view more examples -
IV)

litoral

NOUN
  • ... hundred miles or so from these shores. ... centenas de milhas deste litoral.
  • ... , stranded here from endless shores. ... , encalhados no imenso litoral.
V)

orla

NOUN

edges

I)

bordas

NOUN
Synonyms: borders, edge, rims, ledges
  • The edges are like razors. As bordas parecem lâminas.
  • The edges are smooth. As bordas são lisas.
  • Start gently from the edges. Iniciar suavemente das bordas.
  • You see how these edges line up? Vês como as bordas se alinham?
  • My edges are really thick. Minhas bordas sao realmente de espessura.
  • Parallel linear scrapes with parabolic edges. Paralelo arranhões lineares com bordas parabólica.
- Click here to view more examples -
II)

arestas

NOUN
Synonyms: rough edges, edged
  • Forensics said that the edges were quite defined, ... Os forenses disseram que as arestas foram bem definidas, ...
  • Perhaps some of the sharp edges are responsible for the injuries ... Talvez algumas das arestas são responsáveis pela lesões ...
  • ... story, no pool or sharp edges of any kind. ... andares, sem piscina ou arestas de qualquer tipo.
  • The inner edges of the apparent surfaces ... As arestas interiores da superfície aparente ...
  • ... but contained two identical, horizontal edges at the end. ... mas continha dois idênticos, arestas horizontais no final.
  • You see, see how the edges dig into my palm ... Vês como as arestas se cravam na minha mão ...
- Click here to view more examples -
III)

extremidades

NOUN
  • Any discoloration around the edges? Alguma descoloração nas extremidades?
  • Edges are too clean. Extremidades são muito lisas.
  • ... turned up at the edges. ... viraram para cima nas extremidades.
  • ... if you count the edges arranged in order of ... ... se você contar as extremidades organizadas em ordem de ...
  • ... advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed ... ... grande acúmulo de cinzas nas extremidades sugere que ela foi exposta ...
  • Listen, the edges are smooth, it has mobility, ... Ouça, as extremidades são lisas, é móvel, ...
- Click here to view more examples -
IV)

rebordos

NOUN
V)

bordos

NOUN
Synonyms: lips, maples
  • ... specimens shall not be machined elsewhere than on the edges. ... amostras só deverão ser trabalhadas sobre os bordos.
  • Edges are too sharp and defined. Os bordos são muito nítidos e definidos.
  • ... may be attached at its lateral edges inside the codend or ... ... pode ser fixada aos bordos laterais no interior da cuada ou ...
- Click here to view more examples -
VI)

margens

NOUN
Synonyms: margins, banks, shores
  • Swim for the edges! Nadando para as margens!
  • I don't even know where the edges are. Nem sei onde estão as margens.
  • ... but with the energy dispersed around the edges. ... mas com a energia dispersada pelas margens.
  • ... him because he cannot stand near the edges. ... ele.porque ele não aguenta ficar perto das margens.
  • Look at the edges, they're smooth, defined. Olhe para as margens.são lisas, definidas.
- Click here to view more examples -
VII)

cantos

NOUN
Synonyms: corners, songs, chants, nooks
  • Watch out for the sharp edges! Cuidado com os cantos!
  • I can't even see any edges. Não consigo nem ver os cantos.
  • ... string theory doodling around the edges. ... de teoria desenhada pelos cantos.
  • ... see the colors starting on the edges of the pupa? ... vê as cores começando nos cantos da pupa?
  • ... concrete stairs with sharp edges... and his ... ... escada de concreto com cantos afiados ... e sua ...
  • - I'm looking for the edges of the mask. - Estou procurando por cantos de uma máscara.
- Click here to view more examples -
VIII)

pontas

NOUN
  • The marks around the edges? As marcas nas pontas?
  • Put some contact cement around the edges. Ponha um pouco de cola nas pontas.
  • Watch the edges, its fresh. Cuidado com as pontas, está fresco.
  • Look how sharp the edges are on that cushion. Olhe quão afiadas essas pontas são nesta almofada.
  • There are no frayed edges. Não há pontas soltas.
  • This is how sharp the edges are. Isso é o quão afiados essas pontas são.
- Click here to view more examples -

marginalized

I)

marginalizados

VERB
  • In actual fact, they were marginalized. Foram de facto marginalizados.
  • It is music for marginalized marginalized subjects. É música para marginalizados com temas marginalizados.
  • ... the metal is always a marginalized culture. ... o metal sempre será uma cultura de marginalizados.
  • through the development of assistance that brings hope to the marginalized através do desenvolvimento de assistência que traz esperança para os marginalizados
  • ... would say that usually deserve their marginalized. ... diria que, normalmente, também merecem os seus marginalizados.
- Click here to view more examples -
II)

marginalizadas

ADJ
  • They're marginalized long before they walk into class. Já são marginalizadas muito antes de virem para a escola.
  • They're marginalized long before they walk ... Elas são marginalizadas bem antes de entrar ...

outcast

I)

pária

NOUN
Synonyms: pariah
  • They make her an outcast. Fazem dela uma pária.
  • I am outcast among our people. Sou uma pária entre o nosso povo.
  • They make her an outcast, she's lonely. Fazem dela uma pária.
  • He can be the outcast. Ele pode ser o pária.
  • He became an outcast. Ele se tornou um pária.
- Click here to view more examples -
II)

proscrito

NOUN
Synonyms: outlawed, proscribed
  • It was usually the outcast. Foi normalmente o proscrito.
  • I am a moral outcast. Sou um proscrito moral.
  • He can be the outcast. Ele pode ser um proscrito.
  • ... his life as an outcast, refused and scorned by all ... ... sua vida como um proscrito.rejeitado por todos ...
  • ... his life as an outcast, refused and scorned by ... ... a sua vida como um proscrito... rejeitado por ...
- Click here to view more examples -
III)

marginalizado

ADJ
  • I am already an outcast. Já sou um marginalizado.
  • He was an outcast who wanted to fit in. Era um marginalizado que queria adaptar-se.
  • ... which sale has made me outcast among you ... , cuja venda me tornou marginalizado entre vocês.
  • ... , I was an outcast and lonely and I think, ... ... , eu era um marginalizado e solitário e creio que. ...
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
  • I felt like an outcast. Eu me sentia como um marginal.
V)

rejeitado

NOUN
  • He became an outcast. Ele se tornou um rejeitado.
  • But even there he was an outcast. Mas até lá ele era rejeitado.
VI)

errante

NOUN
VII)

banido

ADJ
  • ... I all alone be weep my outcast state ... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
VIII)

exilado

NOUN
  • ... on the door like an outcast. ... na porta como um exilado.
  • You're an outcast! Você é um exilado!

disenfranchised

I)

disenfranchised

ADJ
II)

desprivilegiados

VERB
Synonyms: underprivileged
  • ... swooping in to save the disenfranchised. ... a investir para socorrer os desprivilegiados.
III)

destituídos

VERB
  • ... all of you disillusioned, disenfranchised, disinterested delinquents, this ... ... todos vocês desiludidos, destituídos, delinquentes desinteressados, esta ...
  • ... for all of you disillusioned, disenfranchised, disinterested delinquents, ... ... , para todos vocês desiludidos, destituídos, delinquentes desinteressados, ...
  • ... successful among the poor and disenfranchised. ... bem-sucedida entre os pobres e destituídos.
- Click here to view more examples -
IV)

marginalizados

ADJ
  • ... , but soldiers become disenfranchised no matter what the ... ... , mas soldados tornam-se marginalizados, não interessa a ...
V)

desfavorecidos

VERB
  • No one really concerned with the disenfranchised. A ninguém importam os desfavorecidos.

sidelined

I)

marginalizado

VERB
  • ... have we reached a point where we have sidelined men? ... teremos chegado ao ponto de ter marginalizado os homens?
  • Divorce makes jokes and gets sidelined Divórcio faz piadas e fica marginalizado

disadvantaged

I)

desfavorecidos

ADJ
  • ... want to show those poor, disadvantaged orphans that they can ... ... queria mostrar a esses pobres e desfavorecidos órfãos que eles podem ...
  • We're supposed to help the disadvantaged. Suponho que temos que ajudar os desfavorecidos.
  • Recruitment of disadvantaged and disabled workers Recrutamento de trabalhadores desfavorecidos ou com deficiência
  • Recruitment of disadvantaged and disabled workers | Contratação de trabalhadores desfavorecidos ou com deficiência |
  • ... inequitable wages system applying to certain disadvantaged groups. ... sistema de salários injusto referente a certos grupos desfavorecidos.
- Click here to view more examples -
II)

desvantagem

ADJ
  • ... and the other is disadvantaged. ... e a outra fica em situação de desvantagem.
  • I'd say we're disadvantaged because you showed the initiative ... Diria que estamos em desvantagem porque você mostrou iniciativa ...
  • ... inhabitants of mountain areas are disadvantaged compared to other people ... ... habitantes das regiões montanhosas estão em desvantagem comparativamente às outras pessoas ...
  • ... for example, are disadvantaged from being competitive with ... ... por exemplo, estão em desvantagem concorrencial em relação aos ...
  • ... .. if tactically disadvantaged, exactly as before in ... ... .. se taticamente em desvantagem, exatamente como antes em ...
- Click here to view more examples -
III)

prejudicados

ADJ
IV)

carentes

ADJ
  • To help disadvantaged people with their defenses; Para ajudar pessoas carentes com a sua defesa.
V)

incapacitadas

ADJ
  • yes, I read to disadvantaged kids. Eu leio para crianças incapacitadas.
VI)

prejudicado

VERB
  • ... group of people is disadvantaged. ... grupo de cidadãos seja prejudicado.
VII)

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals