Coasts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Coasts in Portuguese :

coasts

1

costas

NOUN
Synonyms: back, backs, shores, strands
  • Never turn its coasts. Nunca vire suas costas.
  • A dude whom he turns the coasts to a friend. Um gajo que vira as costas a um amigo.
  • The coasts are deserted. As costas estavam desertas.
  • Distant coasts were conquered, new open worlds ... Costas distantes foram conquistadas, novos mundos descobertos ...
  • ... two careers on two coasts. ... tem duas carreiras em duas costas.
- Click here to view more examples -
2

litoral

NOUN
  • ... rivers and on our coasts; ... rios e no nosso litoral;
  • ... trying to reach our coasts, although the work ... ... tentando alcançar o nosso litoral, embora o trabalho ...
  • ... , cement all along the coasts and also over- ... ... , a cimentação do litoral e inclusive por um ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Coasts

back

I)

volta

ADV
  • Come back up with us. Volta para cima connosco.
  • How does it feel to be back? Como se sente por estar de volta?
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • I am so happy you're back. Estou tão feliz com a sua volta.
  • They want me back for the next semester. Eles me querem de volta para o próximo semestre.
  • So they took us back to the camp. Então nos levaram de volta para o campo.
- Click here to view more examples -
II)

costas

NOUN
Synonyms: backs, coasts, shores, strands
  • Do you know why my back hurts? Você sabe porque minhas costas doem?
  • See your hands behind your back. Mãos atrás das costas.
  • I hit him from the back. Eu bati nele pelas costas.
  • I saw the tattoo on your back. Vi a tatuagem nas suas costas.
  • It must hurt your back. Deve dar uma dor nas costas.
  • Found a tattoo on my lower back of a unicorn. Tenho uma tatuagem dum unicórnio nas costas.
- Click here to view more examples -
III)

trás

ADV
Synonyms: behind, brings, rear
  • She slipped out the back. Ela fugiu por trás.
  • I left my personal problems back on the ship. Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
  • Go back immediately, for your own safety. Voltem para trás imediatamente, para vossa própria segurança.
  • Do not come back and do not look back. Não volte e não olhe para trás.
  • I wrote it on the back. Eu escrevi algo trás.
  • Then how can he stay back? Então como ele pode ficar para trás?
- Click here to view more examples -
IV)

atrás

ADV
Synonyms: behind, ago
  • You cannot be in that crater back there. Não podes estar naquela cratera lá atrás.
  • You come back here after all this time. Veio atrás de tudo, desta vez.
  • Hiding in the back of one of these cupboards. Escondida atrás de um destes armários.
  • Auditions are out back. Testes são lá atrás.
  • My office is right back there. Eu escritório é aqui atrás.
  • There are more back there! Há mais lá atrás !
- Click here to view more examples -
V)

parte traseira

ADV
Synonyms: rear, backside
  • Put down your back. Coloca em baixo na parte traseira.
  • Some meat sign on the back of his robe. Um sinal de carne na parte traseira do robe.
  • You promised to quit letting friends in the back. Você prometeu parar deixando amigos na parte traseira.
  • The back and front of your dad's restaurant? A parte traseira do restaurante frente a tua secretária?
  • You can hear your own voice back on it. Você pode ouvir sua própria voz na parte traseira.
  • With a tank on the back. Com um tanque na parte traseira.
- Click here to view more examples -
VI)

traseira

NOUN
Synonyms: rear, tail
  • Six of us in the back. Seis de nós na traseira.
  • I caught a glimpse of the back of the car. Eu consegui gravar a traseira do carro.
  • He was in the back of a van. Ele estava na traseira de uma van.
  • Is there a back door? Tem uma porta traseira?
  • The front does not match the back. A frente não combina com a traseira.
  • Walk to the back. Venha até à traseira.
- Click here to view more examples -
VII)

fundos

NOUN
  • Deliveries in the back. Entrega é pelos fundos.
  • They must've gone down the back stairs. Devem ter saído pelos fundos.
  • Can we go out the back way? Podemos ir pelos fundos?
  • Come in the back with me. Venha para os fundos comigo.
  • Try the back bedroom. Tenta o quarto dos fundos.
  • Get the cars around the back! Levem os carros para os fundos.
- Click here to view more examples -
VIII)

regressar

ADV
Synonyms: return
  • You can go back out on the floor. Pode regressar ao piso.
  • Are you going back home too? Também vais regressar a casa?
  • The men can go back now. Os homens podem regressar.
  • I should make you walk back. Devia te obrigar a regressar.
  • I could never go back to that neighbourhood. Jamais poderia regressar ao bairro.
  • You must leave this house and never come back. Tens de deixar esta casa e nunca mais regressar.
- Click here to view more examples -
IX)

novamente

ADV
Synonyms: again, re
  • Turn the radio back on. Ligue o rádio novamente.
  • Do they get back together then? Eles ficam novamente juntos?
  • So we have to get the noise back on. Então temos que começar o barulho novamente.
  • I think we just got our lives back. Acho que temos as nossas vidas novamente.
  • Are they back together? Eles estão juntos novamente?
  • And if they send you back into prison again? Se te mandarem novamente para a prisão?
- Click here to view more examples -
X)

novo

ADV
Synonyms: new, again, young, fresh
  • We need to get these cameras back on. Precisamos de ligar essas câmaras de novo.
  • And called back when someone loses their key. E chamado de novo quando alguém perde a chave.
  • You ought to be sent back to public school. Deveria te mandar de novo ao colégio.
  • Heard they took you back. Escutei que te receberam de novo.
  • My breeding program is back on track. O meu programa de procriação está de novo em andamento.
  • Open the mountains back up to the public, today! Abre as montanhas de novo ao público, hoje!
- Click here to view more examples -

backs

I)

costas

NOUN
Synonyms: back, coasts, shores, strands
  • They had sexier backs. Eram mais gostosas de costas.
  • We should never have turned our backs on you. Nunca te deveríamos ter virado as costas.
  • They keep turning their backs. Eles ficam virando de costas.
  • Until you decided to start making decisions behind our backs. Até que você começou a tomar decisões nas nossas costas.
  • The world turned their backs on cars like us. O mundo virou as costas para os carros como nós.
  • Until you decided to start making decisions behind our backs. Até decidir começar a tomar decisões nas nossas costas.
- Click here to view more examples -
II)

partes traseiras

NOUN
Synonyms: rears
III)

dorso

NOUN
  • Their dark blue backs are accentuated by a clearly defined area ... O dorso azul escuro é acentuado por uma zona ...
  • Raising their backs slightly above the surface of the water is ... Levantar o dorso um pouco acima da superfície da água é ...
IV)

apoia

VERB
V)

retaguarda

NOUN
Synonyms: rear, rearguard
  • You were there to watch their backs. Estavas lá para proteger a retaguarda deles.
  • You were there to watch their backs. Você estava lá para proteger a retaguarda deles.
  • ... we must defend our backs! ... temos de defender a nossa retaguarda!
  • I'll cover your backs. Eu cubro a retaguarda.
  • ... work quietly... and watch our backs. ... trabalhar em silêncio... e cuidar da retaguarda.
  • Watch our backs, OK? Guarde a nossa retaguarda, certo?
- Click here to view more examples -

shores

I)

margens

NOUN
Synonyms: margins, banks, edges
  • Our destiny may lie on these shores. Nosso destino deve estar nessas margens.
  • Is this your first visit to our shores? É sua primeira visita as nossas margens?
  • It was on the shores of a river much like this ... Foi nas margens de um rio muito parecido com este ...
  • She has not yet reached our shores, but Ela ainda não alcançou as nossas margens, mas.
  • The darkness around me Shores of a solar sea As trevas em volta de mim Margens de um mar solar
- Click here to view more examples -
II)

costas

NOUN
Synonyms: back, backs, coasts, strands
  • Find a new life on distant shores. Encontraremos vida nova em outras costas.
  • Do nothing till our enemies are on our shores? Fazermos nada até o nosso inimigo estar nas nossas costas?
  • ... you brought to our shores. ... que trouxe para as nossas costas.
  • ... mad when they reached our shores. ... quando chegaram em nossas costas.
  • ... speeding in triumph across the shores of your homeland. ... a uma velocidade triunfante nas costas da sua pátria.
- Click here to view more examples -
III)

praias

NOUN
Synonyms: beaches
  • To land on these shores is cause for celebration. Chegar nestas praias é motivo de celebração.
  • ... athletic force ever to leave these shores. ... força atlética que já partiu destas praias.
  • ... return to the blessing of their shores. ... retornar às bênçãos de suas praias.
  • Though the waters off these shores don't always appear too inviting ... Embora as águas destas praias nem sempre pareçam convidativas ...
  • You bring much esteem to our humble shores, Voce traz muita estima a nossas humildes praias.
- Click here to view more examples -
IV)

litoral

NOUN
  • ... hundred miles or so from these shores. ... centenas de milhas deste litoral.
  • ... , stranded here from endless shores. ... , encalhados no imenso litoral.
V)

orla

NOUN

strands

I)

vertentes

NOUN
  • ... political map, the multiplicity of its strands. ... mapa político, a multiplicidade das suas vertentes.
  • ... funds between the different strands of the programme; ... orçamento anual entre as diferentes vertentes do programa;
  • ... should bring together the three strands of work, but allow ... ... deve reunir as três vertentes do trabalho, permitindo, porém ...
  • ... This procedure comprises two strands: ... Este procedimento tem duas vertentes:
  • ... Management of certain centralised strands of a number of ... ... A gestão de determinadas vertentes centralizadas de uma série de ...
- Click here to view more examples -
II)

fios

NOUN
  • We took a couple strands from underneath her fingernails. Encontramos alguns fios sob suas unhas.
  • These strands are smooth, not coarse. Esses fios são macios, não grossos.
  • And some strands of hair. E alguns fios de cabelo.
  • We believe that he pulled strands from your wig when ... Acreditamos que ele arrancou fios da sua peruca quando ...
  • We believe that he pulled strands from your wig when ... Pensamos que ele arrancou fios da sua peruca quando ...
- Click here to view more examples -
III)

cordões

NOUN
  • The two of you represents the first two strands. Vocês dois representam os dois primeiros cordões.
  • ... a cord of three strands because it is not easily broken ... ... uma corda de três cordões, pois não se parte facilmente ...
IV)

costas

NOUN
Synonyms: back, backs, coasts, shores
V)

filamentos

NOUN
Synonyms: filaments, yarn
  • There were strands of fur clutched in her right hand. Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita.
  • - There were strands of fur clutched in ... Tinha filamentos de pele presos em ...
VI)

eixos

NOUN
  • ... strand may have a direct impact on the other strands. ... dos eixos pode ter um impacto directo nos outros eixos.
  • ... each other is of paramount importance in all three strands. ... uns com os outros é vital nos três eixos.
  • ... for each of the three strands: ... para cada um dos três eixos:
- Click here to view more examples -
VII)

cadeias

NOUN

coast

I)

costa

NOUN
Synonyms: shore, côte, choudhary
  • The coast is all the way over there. A costa fica para aquele lado!
  • I know this hospital up on the coast. Eu conheço este hospital na costa.
  • The guy waited for the coast to clear. Ele esperou que a costa ficasse livre.
  • Last year no sardines were seen on this coast. No último ano não houve sardinhas nesta costa.
  • We have a week before the ship hits the coast. Temos uma semana até o navio chegar à costa.
  • The coast is closed. A costa está fechada.
- Click here to view more examples -
II)

litoral

NOUN
  • Have you ever visited the coast? Já visitou o litoral?
  • We are supposed to be on the coast getting married. Era para estarmos no litoral a casarmos.
  • The next day the crew finally reach the coast. No dia seguinte, a equipe finalmente chega ao litoral.
  • We can book it to the coast and get married. Podemos correr para o litoral e nos casarmos.
  • We scammed people all up and down the coast. Enganamos pessoas por todo o litoral.
  • I think they go to the coast. Eu digo que ele está indo para o litoral.
- Click here to view more examples -
III)

costeira

NOUN
Synonyms: coastal, seaside, inshore
  • The coast guard is still searching the water. A guarda costeira continua a fazer buscas na água.
  • The coast guard is still searching the water. A guarda costeira ainda está procurando na água.
  • I want a coordinated search with the coast guard. Eu quero coordenar a busca junto com a guarda costeira.
  • But the coast guard arrived. Mas a guarda costeira apareceu.
  • That was the coast guard. Era a guarda costeira.
  • The coast guard, they found us. A guarda costeira nos encontrou.
- Click here to view more examples -

coastal

I)

costeira

ADJ
Synonyms: coast, seaside, inshore
  • We were in the coastal area. Estávamos na área costeira.
  • We call the coastal guard? Chamamos a guarda costeira?
  • ... local industry and local coastal fishing. ... indústria e à pesca costeira locais.
  • ... is not sufficient to protect coastal fishing. ... não é suficiente para proteger a pesca costeira.
  • ... the beaches and the coastal area in very different ways. ... da praia e da zona costeira de formas muito diversas.
  • ... as giant waves rush into the coastal area. ... por ondas gigantes em toda a zona costeira.
- Click here to view more examples -
II)

litoral

ADJ
  • ... and the food supplies of the coastal villages. ... e sobre os recursos alimentares das aldeias do litoral.
  • ... the need for coastal development and coastal preservation. ... a necessidade do desenvolvimento e preservação do litoral.
  • ... it urban, rural or coastal. ... tanto urbano como rural e litoral.
  • ... it right out of the coastal ridge. ... direita do cume fora do litoral.
  • ... operating in one of the coastal cities. ... operar numa das cidades do litoral.
  • ... the water, particularly their coastal fringes, which are ... ... águas, isto na sua franja litoral, justamente a mais ...
- Click here to view more examples -

seaside

I)

litoral

NOUN
  • Tomorrow we're going to the seaside. Amanhã iremos para o litoral.
  • You like the seaside? Você gosta do litoral?
  • You can go to the seaside, too. Você pode ir para o litoral também.
  • I said we go to the seaside, not to sunbathe ... Disse que vamos ao litoral, não a praia ...
  • ... for a day at the seaside. ... para um dia no litoral.
- Click here to view more examples -
II)

litorânea

ADJ
Synonyms: coastal
III)

costeira

ADJ
Synonyms: coastal, coast, inshore
IV)

balnear

NOUN
Synonyms: bathing
  • ... what brings you to our seaside resort? ... o que o traz à nossa estância balnear?
V)

costeiras

NOUN
Synonyms: coastal, costal

shore

I)

costa

NOUN
Synonyms: coast, côte, choudhary
  • We use this one near shore. Utilizamos este perto da costa.
  • The last tender for shore departs in five minutes. O último chamado para a costa será em cinco minutos.
  • Come back to the friendship shore. Volte para a costa da amizade.
  • And you managed to swim to shore. E que você conseguiu nadar até à costa.
  • The shore appeared suddenLy. A costa apareceu subitamente.
  • Like a sailor who watches the shore gradually disappear. Como um marinheiro que vê a costa se afastar.
- Click here to view more examples -
II)

margem

NOUN
  • Maybe we'll eventually drift towards the shore. Vamos chegar à margem, eventualmente.
  • They left something on the shore. Deixaram algo na margem.
  • He pulled us to the shore. Ele nos puxou até a margem.
  • Just stay close to the shore downstream. Fique perto da margem.
  • This one, and one on the other shore. Esta aqui e uma na outra margem.
  • Perhaps your kingdom lies on the far shore. Quem sabe teu reino esteja na outra margem.
- Click here to view more examples -
III)

praia

NOUN
Synonyms: beach
  • That tunnel might get us back to shore. Talvez aquele túnel nos leve de volta à praia.
  • He was on the shore. Ele estava na praia.
  • Their ships lie close to shore. Os barcos estão próximos à praia.
  • Now go to the shore! Agora vá para a praia!
  • Orcs have taken the eastern shore. Os orcs tomaram a praia do leste.
  • So itjust seems like there's shore around. Então parece que há uma praia perto.
- Click here to view more examples -
IV)

orla

NOUN
  • The shore begins to move away. A orla começa a se afastar.
  • The temperate shore of the vast ocean which surrounds us. A orla temperada deste vasto oceano que nos cerca.
  • Running up and down the shore. A andar por toda a orla.
  • Trapped close to shore within this corridor of cool water, ... Capturados perto da orla entre esse corredor de águas frias, ...
  • ... night they brought on shore the bodies of the soldiers. ... noite trouxeram eles em orla os corpos dos soldados.
  • ... east to its west shore". ... .leste para sua orla do oeste".
- Click here to view more examples -
V)

litoral

NOUN
  • Accidentally flushed to the shore and start an adventure. Acidentalmente liberados para o litoral e início de uma aventura.
  • So many flowers grow on the shore. Tantas flores crescem no litoral.
  • At the shore with his grandma. No litoral com a avó dele, lá em baixo.
  • ... with the grandma down on the shore. ... com a avó no litoral.
  • ... we venture further from the shore, the dangers escalate. ... nos aventuramos mais longe do litoral, os perigos aumentam.
  • ... air and ship to shore, ... o ar e navios no litoral,
- Click here to view more examples -

littoral

I)

littoral

NOUN
II)

litorâneas

ADJ
Synonyms: coastal

seaboard

I)

litoral

NOUN
  • ... my regional manager for the eastern seaboard. ... meu gerente regional no leste do litoral.
  • ... storm vanishes and the eastern seaboard is calm once more ... ... tempestade desapareceu e o litoral oriental está mais uma vez tranqüilo ...
  • I'd concentrate on the eastern seaboard, first. Eu me concentraria no litoral oriental, primeiramente.
  • ... up and down the Seaboard. ... cima e para baixo o Litoral.
  • ... vanishes and the eastern seaboard is calm once more ... ... desaparece.e o litoral oriental está mais uma vez tranqüilo ...
- Click here to view more examples -
II)

costa

NOUN
Synonyms: coast, shore, côte, choudhary
  • Best midwife on the eastern seaboard. A melhor parteira da costa leste.
  • ... wipe out most of the eastern seaboard. ... arrasar a maioria da costa leste.
  • ... and moving off the eastern seaboard. ... e movendo-se para fora da costa oriental.
  • They terrorized the eastern seaboard for many years, Aterrorizaram a costa oriental por muitos anos...
  • ... and the rest of the Western seaboard. ... e o resto da costa oeste.
- Click here to view more examples -

seashore

I)

seashore

NOUN
II)

litoral

NOUN
  • ... subtropical forests, by the seashore. ... florestas subtropicais, no litoral.
  • I'm leaving for the seashore immediately. Estou indo para o litoral imediatamente.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals