Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese to Hindi
Portuguese Alphabet
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
↪
menu
Portuguese Dictionary
English to Portuguese Dictionary
English to Portuguese Dictionary
Shores
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Meaning of
Shores
in Portuguese :
shores
1
margens
NOUN
Synonyms:
margins
,
banks
,
edges
Our destiny may lie on these shores.
Nosso destino deve estar nessas margens.
Is this your first visit to our shores?
É sua primeira visita as nossas margens?
It was on the shores of a river much like this ...
Foi nas margens de um rio muito parecido com este ...
She has not yet reached our shores, but
Ela ainda não alcançou as nossas margens, mas.
The darkness around me Shores of a solar sea
As trevas em volta de mim Margens de um mar solar
- Click here to view more examples -
2
costas
NOUN
Synonyms:
back
,
backs
,
coasts
,
strands
Find a new life on distant shores.
Encontraremos vida nova em outras costas.
Do nothing till our enemies are on our shores?
Fazermos nada até o nosso inimigo estar nas nossas costas?
... you brought to our shores.
... que trouxe para as nossas costas.
... mad when they reached our shores.
... quando chegaram em nossas costas.
... speeding in triumph across the shores of your homeland.
... a uma velocidade triunfante nas costas da sua pátria.
- Click here to view more examples -
3
praias
NOUN
Synonyms:
beaches
To land on these shores is cause for celebration.
Chegar nestas praias é motivo de celebração.
... athletic force ever to leave these shores.
... força atlética que já partiu destas praias.
... return to the blessing of their shores.
... retornar às bênçãos de suas praias.
Though the waters off these shores don't always appear too inviting ...
Embora as águas destas praias nem sempre pareçam convidativas ...
You bring much esteem to our humble shores,
Voce traz muita estima a nossas humildes praias.
- Click here to view more examples -
4
litoral
NOUN
Synonyms:
coast
,
coastal
,
seaside
,
shore
,
littoral
,
seaboard
,
seashore
... hundred miles or so from these shores.
... centenas de milhas deste litoral.
... , stranded here from endless shores.
... , encalhados no imenso litoral.
5
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
,
hem
More meaning of Shores
in English
1. Margins
margins
I)
margens
NOUN
Synonyms:
banks
,
shores
,
edges
He studied it, he wrote notes in the margins.
Ele estudou, ele escreveu anotações nas margens.
The profit margins are getting thinner.
As margens de lucro estão a ficar mais pequenas.
The profit margins are considerable.
As margens de lucro são consideráveis.
The margins are too low.
As margens são muito baixas.
Your margins look good.
Suas margens parecem bem.
- Click here to view more examples -
II)
marginalizados
NOUN
Synonyms:
marginalized
,
marginalised
,
outcast
,
disenfranchised
,
outsiders
,
sidelined
,
disadvantaged
2. Edges
edges
I)
bordas
NOUN
Synonyms:
borders
,
edge
,
rims
,
ledges
The edges are like razors.
As bordas parecem lâminas.
The edges are smooth.
As bordas são lisas.
Start gently from the edges.
Iniciar suavemente das bordas.
You see how these edges line up?
Vês como as bordas se alinham?
My edges are really thick.
Minhas bordas sao realmente de espessura.
Parallel linear scrapes with parabolic edges.
Paralelo arranhões lineares com bordas parabólica.
- Click here to view more examples -
II)
arestas
NOUN
Synonyms:
rough edges
,
edged
Forensics said that the edges were quite defined, ...
Os forenses disseram que as arestas foram bem definidas, ...
Perhaps some of the sharp edges are responsible for the injuries ...
Talvez algumas das arestas são responsáveis pela lesões ...
... story, no pool or sharp edges of any kind.
... andares, sem piscina ou arestas de qualquer tipo.
The inner edges of the apparent surfaces ...
As arestas interiores da superfície aparente ...
... but contained two identical, horizontal edges at the end.
... mas continha dois idênticos, arestas horizontais no final.
You see, see how the edges dig into my palm ...
Vês como as arestas se cravam na minha mão ...
- Click here to view more examples -
III)
extremidades
NOUN
Synonyms:
ends
,
extremities
,
endpoints
,
butts
Any discoloration around the edges?
Alguma descoloração nas extremidades?
Edges are too clean.
Extremidades são muito lisas.
... turned up at the edges.
... viraram para cima nas extremidades.
... if you count the edges arranged in order of ...
... se você contar as extremidades organizadas em ordem de ...
... advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed ...
... grande acúmulo de cinzas nas extremidades sugere que ela foi exposta ...
Listen, the edges are smooth, it has mobility, ...
Ouça, as extremidades são lisas, é móvel, ...
- Click here to view more examples -
IV)
rebordos
NOUN
V)
bordos
NOUN
Synonyms:
lips
,
maples
... specimens shall not be machined elsewhere than on the edges.
... amostras só deverão ser trabalhadas sobre os bordos.
Edges are too sharp and defined.
Os bordos são muito nítidos e definidos.
... may be attached at its lateral edges inside the codend or ...
... pode ser fixada aos bordos laterais no interior da cuada ou ...
- Click here to view more examples -
VI)
margens
NOUN
Synonyms:
margins
,
banks
,
shores
Swim for the edges!
Nadando para as margens!
I don't even know where the edges are.
Nem sei onde estão as margens.
... but with the energy dispersed around the edges.
... mas com a energia dispersada pelas margens.
... him because he cannot stand near the edges.
... ele.porque ele não aguenta ficar perto das margens.
Look at the edges, they're smooth, defined.
Olhe para as margens.são lisas, definidas.
- Click here to view more examples -
VII)
cantos
NOUN
Synonyms:
corners
,
songs
,
chants
,
nooks
Watch out for the sharp edges!
Cuidado com os cantos!
I can't even see any edges.
Não consigo nem ver os cantos.
... string theory doodling around the edges.
... de teoria desenhada pelos cantos.
... see the colors starting on the edges of the pupa?
... vê as cores começando nos cantos da pupa?
... concrete stairs with sharp edges... and his ...
... escada de concreto com cantos afiados ... e sua ...
- I'm looking for the edges of the mask.
- Estou procurando por cantos de uma máscara.
- Click here to view more examples -
VIII)
pontas
NOUN
Synonyms:
tips
,
ends
,
loose
,
headed
,
pointed
,
butts
,
spikes
The marks around the edges?
As marcas nas pontas?
Put some contact cement around the edges.
Ponha um pouco de cola nas pontas.
Watch the edges, its fresh.
Cuidado com as pontas, está fresco.
Look how sharp the edges are on that cushion.
Olhe quão afiadas essas pontas são nesta almofada.
There are no frayed edges.
Não há pontas soltas.
This is how sharp the edges are.
Isso é o quão afiados essas pontas são.
- Click here to view more examples -
3. Back
back
I)
volta
ADV
Synonyms:
around
,
turn
,
return
,
round
,
lap
,
revolution
Come back up with us.
Volta para cima connosco.
How does it feel to be back?
Como se sente por estar de volta?
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
I am so happy you're back.
Estou tão feliz com a sua volta.
They want me back for the next semester.
Eles me querem de volta para o próximo semestre.
So they took us back to the camp.
Então nos levaram de volta para o campo.
- Click here to view more examples -
II)
costas
NOUN
Synonyms:
backs
,
coasts
,
shores
,
strands
Do you know why my back hurts?
Você sabe porque minhas costas doem?
See your hands behind your back.
Mãos atrás das costas.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I saw the tattoo on your back.
Vi a tatuagem nas suas costas.
It must hurt your back.
Deve dar uma dor nas costas.
Found a tattoo on my lower back of a unicorn.
Tenho uma tatuagem dum unicórnio nas costas.
- Click here to view more examples -
III)
trás
ADV
Synonyms:
behind
,
brings
,
rear
She slipped out the back.
Ela fugiu por trás.
I left my personal problems back on the ship.
Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
Go back immediately, for your own safety.
Voltem para trás imediatamente, para vossa própria segurança.
Do not come back and do not look back.
Não volte e não olhe para trás.
I wrote it on the back.
Eu escrevi algo trás.
Then how can he stay back?
Então como ele pode ficar para trás?
- Click here to view more examples -
IV)
atrás
ADV
Synonyms:
behind
,
ago
You cannot be in that crater back there.
Não podes estar naquela cratera lá atrás.
You come back here after all this time.
Veio atrás de tudo, desta vez.
Hiding in the back of one of these cupboards.
Escondida atrás de um destes armários.
Auditions are out back.
Testes são lá atrás.
My office is right back there.
Eu escritório é aqui atrás.
There are more back there!
Há mais lá atrás !
- Click here to view more examples -
V)
parte traseira
ADV
Synonyms:
rear
,
backside
Put down your back.
Coloca em baixo na parte traseira.
Some meat sign on the back of his robe.
Um sinal de carne na parte traseira do robe.
You promised to quit letting friends in the back.
Você prometeu parar deixando amigos na parte traseira.
The back and front of your dad's restaurant?
A parte traseira do restaurante frente a tua secretária?
You can hear your own voice back on it.
Você pode ouvir sua própria voz na parte traseira.
With a tank on the back.
Com um tanque na parte traseira.
- Click here to view more examples -
VI)
traseira
NOUN
Synonyms:
rear
,
tail
Six of us in the back.
Seis de nós na traseira.
I caught a glimpse of the back of the car.
Eu consegui gravar a traseira do carro.
He was in the back of a van.
Ele estava na traseira de uma van.
Is there a back door?
Tem uma porta traseira?
The front does not match the back.
A frente não combina com a traseira.
Walk to the back.
Venha até à traseira.
- Click here to view more examples -
VII)
fundos
NOUN
Synonyms:
funds
,
backgrounds
,
funding
,
fund
,
bottoms
Deliveries in the back.
Entrega é pelos fundos.
They must've gone down the back stairs.
Devem ter saído pelos fundos.
Can we go out the back way?
Podemos ir pelos fundos?
Come in the back with me.
Venha para os fundos comigo.
Try the back bedroom.
Tenta o quarto dos fundos.
Get the cars around the back!
Levem os carros para os fundos.
- Click here to view more examples -
VIII)
regressar
ADV
Synonyms:
return
You can go back out on the floor.
Pode regressar ao piso.
Are you going back home too?
Também vais regressar a casa?
The men can go back now.
Os homens podem regressar.
I should make you walk back.
Devia te obrigar a regressar.
I could never go back to that neighbourhood.
Jamais poderia regressar ao bairro.
You must leave this house and never come back.
Tens de deixar esta casa e nunca mais regressar.
- Click here to view more examples -
IX)
novamente
ADV
Synonyms:
again
,
re
Turn the radio back on.
Ligue o rádio novamente.
Do they get back together then?
Eles ficam novamente juntos?
So we have to get the noise back on.
Então temos que começar o barulho novamente.
I think we just got our lives back.
Acho que temos as nossas vidas novamente.
Are they back together?
Eles estão juntos novamente?
And if they send you back into prison again?
Se te mandarem novamente para a prisão?
- Click here to view more examples -
X)
novo
ADV
Synonyms:
new
,
again
,
young
,
fresh
We need to get these cameras back on.
Precisamos de ligar essas câmaras de novo.
And called back when someone loses their key.
E chamado de novo quando alguém perde a chave.
You ought to be sent back to public school.
Deveria te mandar de novo ao colégio.
Heard they took you back.
Escutei que te receberam de novo.
My breeding program is back on track.
O meu programa de procriação está de novo em andamento.
Open the mountains back up to the public, today!
Abre as montanhas de novo ao público, hoje!
- Click here to view more examples -
4. Backs
backs
I)
costas
NOUN
Synonyms:
back
,
coasts
,
shores
,
strands
They had sexier backs.
Eram mais gostosas de costas.
We should never have turned our backs on you.
Nunca te deveríamos ter virado as costas.
They keep turning their backs.
Eles ficam virando de costas.
Until you decided to start making decisions behind our backs.
Até que você começou a tomar decisões nas nossas costas.
The world turned their backs on cars like us.
O mundo virou as costas para os carros como nós.
Until you decided to start making decisions behind our backs.
Até decidir começar a tomar decisões nas nossas costas.
- Click here to view more examples -
II)
partes traseiras
NOUN
Synonyms:
rears
III)
dorso
NOUN
Synonyms:
back
,
dorsum
,
dorsal
,
torso
,
backline
Their dark blue backs are accentuated by a clearly defined area ...
O dorso azul escuro é acentuado por uma zona ...
Raising their backs slightly above the surface of the water is ...
Levantar o dorso um pouco acima da superfície da água é ...
IV)
apoia
VERB
Synonyms:
supports
,
endorses
,
condone
V)
retaguarda
NOUN
Synonyms:
rear
,
rearguard
You were there to watch their backs.
Estavas lá para proteger a retaguarda deles.
You were there to watch their backs.
Você estava lá para proteger a retaguarda deles.
... we must defend our backs!
... temos de defender a nossa retaguarda!
I'll cover your backs.
Eu cubro a retaguarda.
... work quietly... and watch our backs.
... trabalhar em silêncio... e cuidar da retaguarda.
Watch our backs, OK?
Guarde a nossa retaguarda, certo?
- Click here to view more examples -
5. Coasts
coasts
I)
costas
NOUN
Synonyms:
back
,
backs
,
shores
,
strands
Never turn its coasts.
Nunca vire suas costas.
A dude whom he turns the coasts to a friend.
Um gajo que vira as costas a um amigo.
The coasts are deserted.
As costas estavam desertas.
Distant coasts were conquered, new open worlds ...
Costas distantes foram conquistadas, novos mundos descobertos ...
... two careers on two coasts.
... tem duas carreiras em duas costas.
- Click here to view more examples -
II)
litoral
NOUN
Synonyms:
coast
,
coastal
,
seaside
,
shore
,
littoral
,
seaboard
,
seashore
... rivers and on our coasts;
... rios e no nosso litoral;
... trying to reach our coasts, although the work ...
... tentando alcançar o nosso litoral, embora o trabalho ...
... , cement all along the coasts and also over- ...
... , a cimentação do litoral e inclusive por um ...
- Click here to view more examples -
6. Strands
strands
I)
vertentes
NOUN
Synonyms:
sheds
,
aspects
,
pronged
,
slopes
... political map, the multiplicity of its strands.
... mapa político, a multiplicidade das suas vertentes.
... funds between the different strands of the programme;
... orçamento anual entre as diferentes vertentes do programa;
... should bring together the three strands of work, but allow ...
... deve reunir as três vertentes do trabalho, permitindo, porém ...
... This procedure comprises two strands:
... Este procedimento tem duas vertentes:
... Management of certain centralised strands of a number of ...
... A gestão de determinadas vertentes centralizadas de uma série de ...
- Click here to view more examples -
II)
fios
NOUN
Synonyms:
wires
,
threads
,
yarn
,
strings
,
yarns
,
wiring
,
wired
We took a couple strands from underneath her fingernails.
Encontramos alguns fios sob suas unhas.
These strands are smooth, not coarse.
Esses fios são macios, não grossos.
And some strands of hair.
E alguns fios de cabelo.
We believe that he pulled strands from your wig when ...
Acreditamos que ele arrancou fios da sua peruca quando ...
We believe that he pulled strands from your wig when ...
Pensamos que ele arrancou fios da sua peruca quando ...
- Click here to view more examples -
III)
cordões
NOUN
Synonyms:
strings
,
cords
,
laces
,
cordons
,
flexes
,
shoelaces
The two of you represents the first two strands.
Vocês dois representam os dois primeiros cordões.
... a cord of three strands because it is not easily broken ...
... uma corda de três cordões, pois não se parte facilmente ...
IV)
costas
NOUN
Synonyms:
back
,
backs
,
coasts
,
shores
V)
filamentos
NOUN
Synonyms:
filaments
,
yarn
There were strands of fur clutched in her right hand.
Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita.
- There were strands of fur clutched in ...
Tinha filamentos de pele presos em ...
VI)
eixos
NOUN
Synonyms:
axes
,
axles
,
axis
,
shafts
,
grids
,
spindles
,
hubs
... strand may have a direct impact on the other strands.
... dos eixos pode ter um impacto directo nos outros eixos.
... each other is of paramount importance in all three strands.
... uns com os outros é vital nos três eixos.
... for each of the three strands:
... para cada um dos três eixos:
- Click here to view more examples -
VII)
cadeias
NOUN
Synonyms:
chains
,
strings
,
jails
,
prisons
7. Beaches
beaches
I)
praias
NOUN
Synonyms:
shores
You are concentrating aII your efforts on the beaches.
Vocês estão concentrando todos os esforços nas praias.
The only remedy for you is storming the hairless beaches.
A única solução é tomar de assalto praias sem pêlos.
These people think you want the beaches open.
Estas pessoas pensam você quer as praias abertas.
She likes the beaches here.
Ela gosta das praias daqui.
They will cross the beaches eventually.
Eles passarão das praias.
Then we better close the beaches.
Então é melhor fechar as praias.
- Click here to view more examples -
8. Coast
coast
I)
costa
NOUN
Synonyms:
shore
,
côte
,
choudhary
The coast is all the way over there.
A costa fica para aquele lado!
I know this hospital up on the coast.
Eu conheço este hospital na costa.
The guy waited for the coast to clear.
Ele esperou que a costa ficasse livre.
Last year no sardines were seen on this coast.
No último ano não houve sardinhas nesta costa.
We have a week before the ship hits the coast.
Temos uma semana até o navio chegar à costa.
The coast is closed.
A costa está fechada.
- Click here to view more examples -
II)
litoral
NOUN
Synonyms:
coastal
,
seaside
,
shore
,
littoral
,
seaboard
,
seashore
Have you ever visited the coast?
Já visitou o litoral?
We are supposed to be on the coast getting married.
Era para estarmos no litoral a casarmos.
The next day the crew finally reach the coast.
No dia seguinte, a equipe finalmente chega ao litoral.
We can book it to the coast and get married.
Podemos correr para o litoral e nos casarmos.
We scammed people all up and down the coast.
Enganamos pessoas por todo o litoral.
I think they go to the coast.
Eu digo que ele está indo para o litoral.
- Click here to view more examples -
III)
costeira
NOUN
Synonyms:
coastal
,
seaside
,
inshore
The coast guard is still searching the water.
A guarda costeira continua a fazer buscas na água.
The coast guard is still searching the water.
A guarda costeira ainda está procurando na água.
I want a coordinated search with the coast guard.
Eu quero coordenar a busca junto com a guarda costeira.
But the coast guard arrived.
Mas a guarda costeira apareceu.
That was the coast guard.
Era a guarda costeira.
The coast guard, they found us.
A guarda costeira nos encontrou.
- Click here to view more examples -
9. Coastal
coastal
I)
costeira
ADJ
Synonyms:
coast
,
seaside
,
inshore
We were in the coastal area.
Estávamos na área costeira.
We call the coastal guard?
Chamamos a guarda costeira?
... local industry and local coastal fishing.
... indústria e à pesca costeira locais.
... is not sufficient to protect coastal fishing.
... não é suficiente para proteger a pesca costeira.
... the beaches and the coastal area in very different ways.
... da praia e da zona costeira de formas muito diversas.
... as giant waves rush into the coastal area.
... por ondas gigantes em toda a zona costeira.
- Click here to view more examples -
II)
litoral
ADJ
Synonyms:
coast
,
seaside
,
shore
,
littoral
,
seaboard
,
seashore
... and the food supplies of the coastal villages.
... e sobre os recursos alimentares das aldeias do litoral.
... the need for coastal development and coastal preservation.
... a necessidade do desenvolvimento e preservação do litoral.
... it urban, rural or coastal.
... tanto urbano como rural e litoral.
... it right out of the coastal ridge.
... direita do cume fora do litoral.
... operating in one of the coastal cities.
... operar numa das cidades do litoral.
... the water, particularly their coastal fringes, which are ...
... águas, isto na sua franja litoral, justamente a mais ...
- Click here to view more examples -
10. Seaside
seaside
I)
litoral
NOUN
Synonyms:
coast
,
coastal
,
shore
,
littoral
,
seaboard
,
seashore
Tomorrow we're going to the seaside.
Amanhã iremos para o litoral.
You like the seaside?
Você gosta do litoral?
You can go to the seaside, too.
Você pode ir para o litoral também.
I said we go to the seaside, not to sunbathe ...
Disse que vamos ao litoral, não a praia ...
... for a day at the seaside.
... para um dia no litoral.
- Click here to view more examples -
II)
litorânea
ADJ
Synonyms:
coastal
III)
costeira
ADJ
Synonyms:
coastal
,
coast
,
inshore
IV)
balnear
NOUN
Synonyms:
bathing
... what brings you to our seaside resort?
... o que o traz à nossa estância balnear?
V)
costeiras
NOUN
Synonyms:
coastal
,
costal
11. Shore
shore
I)
costa
NOUN
Synonyms:
coast
,
côte
,
choudhary
We use this one near shore.
Utilizamos este perto da costa.
The last tender for shore departs in five minutes.
O último chamado para a costa será em cinco minutos.
Come back to the friendship shore.
Volte para a costa da amizade.
And you managed to swim to shore.
E que você conseguiu nadar até à costa.
The shore appeared suddenLy.
A costa apareceu subitamente.
Like a sailor who watches the shore gradually disappear.
Como um marinheiro que vê a costa se afastar.
- Click here to view more examples -
II)
margem
NOUN
Synonyms:
margin
,
bank
,
edge
,
sidelines
,
rand
,
fringes
Maybe we'll eventually drift towards the shore.
Vamos chegar à margem, eventualmente.
They left something on the shore.
Deixaram algo na margem.
He pulled us to the shore.
Ele nos puxou até a margem.
Just stay close to the shore downstream.
Fique perto da margem.
This one, and one on the other shore.
Esta aqui e uma na outra margem.
Perhaps your kingdom lies on the far shore.
Quem sabe teu reino esteja na outra margem.
- Click here to view more examples -
III)
praia
NOUN
Synonyms:
beach
That tunnel might get us back to shore.
Talvez aquele túnel nos leve de volta à praia.
He was on the shore.
Ele estava na praia.
Their ships lie close to shore.
Os barcos estão próximos à praia.
Now go to the shore!
Agora vá para a praia!
Orcs have taken the eastern shore.
Os orcs tomaram a praia do leste.
So itjust seems like there's shore around.
Então parece que há uma praia perto.
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
,
hem
The shore begins to move away.
A orla começa a se afastar.
The temperate shore of the vast ocean which surrounds us.
A orla temperada deste vasto oceano que nos cerca.
Running up and down the shore.
A andar por toda a orla.
Trapped close to shore within this corridor of cool water, ...
Capturados perto da orla entre esse corredor de águas frias, ...
... night they brought on shore the bodies of the soldiers.
... noite trouxeram eles em orla os corpos dos soldados.
... east to its west shore".
... .leste para sua orla do oeste".
- Click here to view more examples -
V)
litoral
NOUN
Synonyms:
coast
,
coastal
,
seaside
,
littoral
,
seaboard
,
seashore
Accidentally flushed to the shore and start an adventure.
Acidentalmente liberados para o litoral e início de uma aventura.
So many flowers grow on the shore.
Tantas flores crescem no litoral.
At the shore with his grandma.
No litoral com a avó dele, lá em baixo.
... with the grandma down on the shore.
... com a avó no litoral.
... we venture further from the shore, the dangers escalate.
... nos aventuramos mais longe do litoral, os perigos aumentam.
... air and ship to shore,
... o ar e navios no litoral,
- Click here to view more examples -
12. Littoral
littoral
I)
littoral
NOUN
II)
litorâneas
ADJ
Synonyms:
coastal
13. Seaboard
seaboard
I)
litoral
NOUN
Synonyms:
coast
,
coastal
,
seaside
,
shore
,
littoral
,
seashore
... my regional manager for the eastern seaboard.
... meu gerente regional no leste do litoral.
... storm vanishes and the eastern seaboard is calm once more ...
... tempestade desapareceu e o litoral oriental está mais uma vez tranqüilo ...
I'd concentrate on the eastern seaboard, first.
Eu me concentraria no litoral oriental, primeiramente.
... up and down the Seaboard.
... cima e para baixo o Litoral.
... vanishes and the eastern seaboard is calm once more ...
... desaparece.e o litoral oriental está mais uma vez tranqüilo ...
- Click here to view more examples -
II)
costa
NOUN
Synonyms:
coast
,
shore
,
côte
,
choudhary
Best midwife on the eastern seaboard.
A melhor parteira da costa leste.
... wipe out most of the eastern seaboard.
... arrasar a maioria da costa leste.
... and moving off the eastern seaboard.
... e movendo-se para fora da costa oriental.
They terrorized the eastern seaboard for many years,
Aterrorizaram a costa oriental por muitos anos...
... and the rest of the Western seaboard.
... e o resto da costa oeste.
- Click here to view more examples -
14. Seashore
seashore
I)
seashore
NOUN
II)
litoral
NOUN
Synonyms:
coast
,
coastal
,
seaside
,
shore
,
littoral
,
seaboard
... subtropical forests, by the seashore.
... florestas subtropicais, no litoral.
I'm leaving for the seashore immediately.
Estou indo para o litoral imediatamente.
15. Edge
edge
I)
borda
NOUN
Synonyms:
border
,
rim
,
ledge
,
brim
Move down to the edge of the table.
Venha até a borda da mesa.
It tripped and it was caught in a narrow edge.
Tropeçou e ficou presa em uma borda estreita.
Edge of my seat.
Borda do meu assento.
Southern edge of the airfield.
Borda sul do campo aéreo.
What lies beyond the edge?
O que há além da borda?
Right on the edge of my plate.
Mesmo na borda da travessa.
- Click here to view more examples -
II)
beira
NOUN
Synonyms:
border
,
verge
,
brink
,
waterfront
,
cusp
The mutant from the edge of desert?
Um mutante da beira do deserto?
Come here to the edge and you can look down.
Vem até à beira e podes olhar para baixo.
It runs around the edge of the world.
Ela corre por toda a beira do mundo.
I stood there trembling right on the edge.
Fiquei ali, a tremer, à beira.
I stand on the edge of a vast unseen world.
Eu fico à beira de um grande mundo invisível.
They move us to the edge of bank of river.
Eles movem nós para beira da margem de rio.
- Click here to view more examples -
III)
aresta
NOUN
Synonyms:
cutting edge
,
ridge
So it can be balanced on the edge.
Assim pode ser equilibrado na aresta.
Why the metal over the edge?
Cobriste a aresta de metal porquê?
The edge of the missing portion was charred, which ...
A aresta da parte que faltava estava carbonizada, o que ...
I don't recognize your edge.
Não reconheço a tua aresta.
Height of the lower edge above ground: approximately ...
altura da aresta inferior acima do solo: cerca ...
In width: the edge of the apparent surface in ...
Em largura: a aresta da superfície aparente na ...
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
,
hem
Contact the edge of the hill!
Contacto na orla da colina!
A cube at the edge of this system.
Um cubo, na orla deste sistema.
Four listening posts at the edge of the perimeter.
Quatro postos de escuta na orla do perímetro.
We lived on the edge of a dark forest.
Vivíamos na orla de uma floresta negra.
... just keep moving around the edge of the clearing.
... continuar a andar pela orla da clareira.
... a few nervous steps towards the edge.
... alguns passos nervosos para a orla.
- Click here to view more examples -
V)
ponta
NOUN
Synonyms:
tip
,
end
,
cutting edge
,
rush
,
nose
,
tipped
The edge off the broken branch.
A ponta do ramo partido.
So who has the edge?
Então, quem tá na ponta?
Why the metal over the edge?
Porque cobriu a ponta de metal?
My stomach's on a knife edge.
Meu estômago está na ponta de uma faca.
I stood there trembling right on the edge.
Eu estava com o pé tremendo na ponta.
I see the edge.
Sim, estou vendo a ponta.
- Click here to view more examples -
VI)
vantagem
NOUN
Synonyms:
advantage
,
benefit
,
plus
,
leverage
,
upper hand
,
upside
Bring them together, you lose your tactical edge.
Se os juntas, perdes a tua vantagem táctica.
Is your edge sharp?
Esta é sua vantagem?
These guys are all looking to get an edge.
Todos esses caras procuram obter uma vantagem.
I need an edge.
Preciso de uma vantagem.
Beyond the edge of the barrels.
Você terá a vantagem dos barris.
Speed and strategy give these small hunters the edge.
Velocidade e estratégia oferecem a estes pequenos caçadores a vantagem.
- Click here to view more examples -
VII)
extremidade
NOUN
Synonyms:
end
,
endpoint
,
tip
,
extremity
Also got a partial print on the edge.
Também achei uma impressão parcial na extremidade.
The edge of the knob my doorknob.
A extremidade do trinco da minha maçaneta.
Move to the edge of the bed.
Vai até a extremidade da cama.
Stay away from the edge of that swamp.
Fiquem longe da extremidade do pântano.
Move to the edge of the bed.
Vai até à extremidade da cama.
And the edge could create a sharply defined fracture.
E a extremidade poderia criar uma fratura definida pronunciada.
- Click here to view more examples -
VIII)
limite
NOUN
Synonyms:
limit
,
bound
,
boundary
,
threshold
,
border
,
ceiling
We need to stop, they were on the edge.
Temos de parar, eles estão no limite.
I pushed her over the edge.
Eu a pressionei ao limite.
He was always on the edge.
Ele sempre esteve no limite.
Feel like living on the edge?
Quer viver no limite?
Four listening posts at the edge of the perimeter.
Quatro postos de escuta no limite do perímetro.
You live on the edge.
Você vive sempre no limite.
- Click here to view more examples -
IX)
margem
NOUN
Synonyms:
margin
,
bank
,
shore
,
sidelines
,
rand
,
fringes
The one that occurred on the edge of town.
O que ocorreu à margem da cidade.
Is on the top edge of the transmission.
Está na margem da cópia.
We have to find one close to the edge.
Temos que encontrar um próximo à margem.
You need some kind of an edge.
É preciso um tipo de margem.
Is on the top edge of the transmission.
Está na margem da cópia que recebeu.
Stay on the edge of the crowd.
Ficar à margem da multidão.
- Click here to view more examples -
X)
bordo
NOUN
Synonyms:
board
,
maple
,
onboard
,
lip
,
aboard
Stay on the edge of the crowd.
Fica ao bordo da multidão.
Just catching the inside edge for strike two!
Chegou ao bordo interno para o strike dois!
The top edge of the base must be welded ...
O bordo superior do pé deve ser soldado ...
... best way is to follow the edge.
... melhor maneira é seguir o bordo.
Where the bottom edge of an exterior rear-view mirror ...
Quando o bordo inferior de um espelho retrovisor exterior ...
The edge lettering of the 2-euro coin ...
A inscrição à volta do bordo das moedas de dois euros ...
- Click here to view more examples -
16. Waterfront
waterfront
I)
waterfront
NOUN
... corner of 8th and Waterfront.
... esquina da 8ª com a waterfront.
Waterfront, but I can just take the bus.
Waterfront, mas posso simplesmente pegar o ônibus.
... doing a remake of "On the Waterfront."
... um remak e do On the Waterfront.
... in "On the Waterfront".
... em "On the Waterfront".
- Click here to view more examples -
II)
orla marítima
NOUN
Synonyms:
seafront
,
coastline
III)
cais
NOUN
Synonyms:
pier
,
wharf
,
dock
,
quay
,
limes
,
jetty
,
quays
Outside a garage, other end of the waterfront.
Fora de uma garagem, no outro lado do cais.
These are waterfront properties.
Isto são propriedades nos cais.
He wanders along the waterfront.
Ele andava pelo cais.
A disturbance in a bar at the waterfront.
Uma discussão num bar, perto do cais.
... catch a ride to the waterfront.
... arranjar uma boleia para ir para o cais.
- Click here to view more examples -
IV)
ribeirinha
NOUN
Synonyms:
riverside
V)
beira
NOUN
Synonyms:
border
,
edge
,
verge
,
brink
,
cusp
VI)
docas
NOUN
Synonyms:
docks
,
dock
,
loading docks
,
bays
I had heard about the waterfront.
Eu já ouvira falar das docas.
... buy up every inch of this waterfront.
... que comprar cada centímetro das docas.
And then the waterfront, If it's trouble ...
E nas docas, se houver sarilhos ...
... seat for me." - On the Waterfront.
... assento para mim ' - Perto das docas.
- Click here to view more examples -
VII)
portuária
NOUN
Synonyms:
port
,
harbor
,
seaport
... place that's safe for you now on the waterfront.
... lugar seguro para você na zona portuária.
17. Verge
verge
I)
beira
NOUN
Synonyms:
border
,
edge
,
brink
,
waterfront
,
cusp
The city's on the verge of panic.
A cidade está à beira do caos.
I was on the verge of lunacy, almost.
Estive à beira da loucura.
He was on the verge of taking holy orders.
Ele estava à beira de tomar santa ordens.
He was on the verge of losing everything.
Ele estava à beira de perder tudo.
We are on the verge of a major scientific breakthrough.
Estamos à beira de uma grande descoberta cientifica.
- Click here to view more examples -
II)
iminência
NOUN
Synonyms:
imminence
,
looming
,
brink
,
cusp
Your brother is on the verge of being expelled, ...
O seu irmão está na iminência de ser expulso, ...
We're on the verge of a major breakthrough.
Estamos na iminência de uma descoberta.
I may be on the verge of discovering the true ...
Posso estar na iminência, de descobrir a verdadeira ...
I may be on the verge of discovering the true ...
Talvez esteja na iminência de descobrir a verdadeira ...
I may be on the verge of discovering the true ...
Eu posso estar na iminência de descobrir a verdadeira ...
- Click here to view more examples -
III)
prestes
NOUN
Synonyms:
about
She was on the verge of discovery.
Ela estava prestes a descobrir.
We are on the verge of alien to steal his car ...
Estamos prestes a roubar o carro de um alienígena ...
I was just on the verge of telling everyone when ...
Estava prestes a dizer a todos quando ...
I was on the verge of having this entire case ...
Estava prestes a ter este caso ...
I'm on the verge of understanding something extraordinary.
Estou prestes a compreender algo extraordinário.
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
rim
,
edging
,
hem
... but it's just on the verge.
... mas é só na orla.
V)
limiar
NOUN
Synonyms:
threshold
,
brink
And many were on the verge of starvation.
Estavam sem suprimentos, e muitos no limiar da fome.
... we may finally be on the verge of a breakthrough.
... podemos estar finalmente no limiar duma grande descoberta.
... we may finally be on the verge of a breakthrough.
... podemos estar finalmente no limiar de uma grande descoberta.
That's what you're on the verge of achieving.
É isso que está no limiar de conseguir.
He's on the verge of a scientific breakthrough.
Está no limiar duma descoberta científica.
- Click here to view more examples -
18. Edging
edging
I)
afiação
NOUN
Synonyms:
sharpening
,
sharpness
,
honing
It has settings for edging, trimming, mulching, and ...
Possui configurações para afiação, recorte, mulching, e da ...
II)
afiando
VERB
Synonyms:
sharpening
,
honing
III)
debrum
VERB
Synonyms:
piping
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
hem
V)
kanta
NOUN
Synonyms:
kanta
VI)
beirando
VERB
Synonyms:
bordering
,
nearing
19. Hem
hem
I)
bainha
NOUN
Synonyms:
sheath
,
scabbard
,
sheathing
,
cuff
Mend the ones that sit above her hem.
Conserte tudo que está acima da bainha dela.
Now just fix the hem.
Agora ajuste a bainha.
Like a weighted hem for throws.
Como uma bainha ponderada para lances.
Should lower the hem.
Devia baixar a bainha.
You may touch the hem of my garment.
Toca na bainha da minha roupa.
- Click here to view more examples -
II)
orlar
VERB
III)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
... said something about a handkerchief hem, right?
... disse uma coisa sobre um lenço de orla, certo?
You may touch the hem of my garment.
"Podes tocar a orla de minha veste".
Our partners will collect data and use cookies for ads personalization and measurement.
More info
I Agree