Chaps

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Chaps in Portuguese :

chaps

1

caps

NOUN
Synonyms: caps
  • Tremendous psychological factor there, chaps. Tremendo fator psicológico lá, caps.
  • What do you think of that, chaps? O que você acha dessa, caps?
  • ... tractor up ahead, chaps. ... trator lá na frente, caps.
  • Carry on, chaps. Siga em frente, caps.
  • Best of luck, chaps. Melhor da sorte, caps.
- Click here to view more examples -
2

rachaduras

NOUN
Synonyms: cracks, cracking
  • I've always had chaps wanting me that way. Eu sempre tive rachaduras querendo que eu desse jeito.
3

camaradas

NOUN
  • What some of our chaps went through. O que alguns de nossos camaradas passou.
  • And the rest of the chaps. E com os demais camaradas.
  • ... unlucky last night, chaps. ... azar na última noite, camaradas.
  • ... wait to tell the chaps at the club. ... esperar para contar pros camaradas do clube.
  • My dear chaps, that's the ... Meus caros camaradas, ela é a ...
- Click here to view more examples -
4

rapazes

NOUN
  • Good chaps, every one of them, too. Bons rapazes, todos eIes.
  • The chaps spoil her. Os rapazes a estragaram.
  • Is that all right with you chaps? Estão de acordo com isso, rapazes?
  • All right, chaps, lights out and sing out. Ok, rapazes, acendam e cantem.
  • Good luck, chaps. Boa sorte, rapazes.
- Click here to view more examples -
5

chapas

NOUN
  • I say, good morning, chaps! Ola, bom dias, chapas!
  • Lights ahead, chaps. Luzes a frente, chapas.
  • This is it, chaps. É isso ai chapas.
  • I'm afraid, chaps, this has just ... Estou receoso, chapas, isso acaba de ...
  • Anyway, thanks, chaps. De qualquer forma, obrigado, chapas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Chaps

caps

I)

caps

NOUN
Synonyms: chaps
  • Everything's in caps. Está tudo em caps.
  • ... for continuing to support the caps program. ... para continuar a apoiar o programa caps.
  • ... wanted to discuss his new CAPS initiatives. ... queria falar sobre as novas iniciativas CAPS.
  • Let me tell you something, caps... Vou dizer uma coisa Caps...
  • ... job that, that caps everything I've been doing ... ... trabalho que, que tudo o caps que eu tenho feito ...
  • All right, caps. -Certo, Caps.
- Click here to view more examples -
II)

tampões

NOUN
  • fuel tank filler caps and covers tampões e tampas de depósitos de combustível
  • "CAPS REGULAR +" "TAMPÕES REGULARES +"
III)

tampas

NOUN
Synonyms: covers, lids, closures
  • What do you know about radiator caps? O que sabes sobre tampas de radiador?
  • ... lab found her fingerprint On one of these bottle caps. ... laboratório achou as digitais dela em uma dessas tampas.
  • ... and, sometimes, no caps at all. ... e, por vezes, da ausência de tampas.
- Click here to view more examples -
IV)

bonés

NOUN
Synonyms: hats, headwear
  • I look out of my caps and. Eu olho fora da minha bonés e .
  • Music and books and caps! Música, livros e bonés.
  • They were wearing colourful caps! Eles estavam usando bonés coloridos!
  • Give me one of them yellow caps, man. Quero um desses bonés amarelos.
  • I wore baseball caps and running shoes. Eu usava bonés e tênis de corrida.
  • They usually wear baseball caps. Geralmente usam bonés de basebol.
- Click here to view more examples -
V)

tampinhas

NOUN
  • Beer caps are good because the ... Tampinhas de cerveja são boas, porque os ...
  • I saw the bouquet of bottle caps. Eu vi buquês de tampinhas de garrafas.
  • Weren't we playing with bottle caps? Não estamos apostando tampinhas?
  • ... pieces of glass, bottle caps. ... bocados de vidro, e tampinhas.
  • You take these caps... Pegue essas tampinhas...
  • ... that sells jewelry Made out of bottle caps. ... que vende jóias feitas de tampinhas de garrafa.
- Click here to view more examples -
VI)

as tampas

NOUN
Synonyms: covers, lids
  • Take off the oil caps. Tire as tampas do óIeo.
  • ... know what to do with the gas caps. ... sabem o que fazer com as tampas de gasolina.
  • - Take off the oil caps. - Tire as tampas do óleo.
  • You'll find the valve caps to my '59 Caddy ... Ele tem as tampas das válvulas do meu Cadillac de 59 ...
  • ... I'm ripping out the caps, I'm completely defenseless ... ... lhe estiver a arrancar as tampas, fico completamente indefeso ...
  • ... I'm ripping out the caps, I'm completely defenceless ... ... lhe estiver a arrancar as tampas, fico completamente indefeso ...
- Click here to view more examples -
VII)

maiúsculas

NOUN
  • All caps except the vowels. Tudo em maiúsculas, excepto as vogais.
  • That should be in caps, bold face. Isso deve estar em maiúsculas e negrito.
  • ... , do not use all caps all the time, ... ... , não use as maiúsculas sempre, o tempo todo, ...
  • ... to talk, " all caps. ... de falar," tudo em maiúsculas.
- Click here to view more examples -
VIII)

capas

NOUN
  • Like elves in their red stocking caps. Parecem duendes com capas vermelhas.
  • ... a lot more when the ice caps start to melt. ... muito mais quando as capas de gelo começarem a derreter.
IX)

cápsulas

NOUN
  • ... you to take the caps off. ... você a tomar as cápsulas fora.
  • While I'm ripping out the caps, I'm completely ... Enquanto eu estou retirando as cápsulas, eu fico completamente ...
X)

chapéus

NOUN
Synonyms: hats, hat
  • I got your ski caps. Eu comprei os chapéus de esqui!
  • They had buffalo caps on. Usavam capas e chapéus de búfalo.
  • Are those graduation caps? São chapéus de formatura?
  • Look at their cool caps! Vejam os seus chapéus!
  • ... the market with the biggest caps you've ever seen. ... no mercado com os maiores chapéus que já viu.
  • ... week after week, caps in hand, only to ... ... semana após semana, chapéus nas mãos, apenas para ...
- Click here to view more examples -

cracks

I)

rachaduras

NOUN
Synonyms: cracking, chaps
  • There are cracks in the ceiling? Há rachaduras no teto?
  • And what if the cracks are closed up? Se as rachaduras fecharem?
  • Fill cracks in the heart. Conserta as rachaduras do coração.
  • Small cracks in the perfect family. Pequenas rachaduras na família perfeita.
  • They fall through the cracks. Eles caem através das rachaduras.
  • But engineers find cracks in its outer casing. Mas, engenheiros encontram rachaduras em sua superfície.
- Click here to view more examples -
II)

fissuras

NOUN
  • Travels in the pipe looking for cracks. Percorre o oleoduto em busca de fissuras.
  • A few cracks is nothing. Algumas fissuras não é nada.
  • The egg cracks, out comes a snake. O ovo fissuras, vem com uma cobra.
  • ... where time had left too many cracks in the tiles. ... onde o tempo havia deixado muitas fissuras no azulejo.
  • Fractured with invisible cracks. Fraturado com fissuras invisíveis.
  • You just slipped through the cracks. Escapaste por entre as fissuras.
- Click here to view more examples -
III)

fendas

NOUN
  • But it's full of potholes and cracks. Mas está cheia de buracos e fendas.
  • And what if the cracks are closed up? E se as fendas estiverem fechadas?
  • Cracks all over the plaster, walls, ceiling. Fendas no estuque, nas paredes, no tecto.
  • In case he slipped through the cracks. No caso, ele escorregou por entre as fendas.
  • How did this slip through the cracks? Como é que isto escapou pelas fendas?
  • We can watch the cracks grow. Nós podemos ver as fendas crescerem.
- Click here to view more examples -
IV)

trincas

NOUN
Synonyms: broken
  • ... that we admit that there are cracks and fissures in all ... ... que admitamos que existem trincas e rachaduras em todas ...
  • ... that we admit that there are cracks and fissures in all ... ... que admitamos que existem trincas e rachaduras em todas ...
  • ... .. were the cracks in her old chinaware ... ... .. foram as trincas na louça antiga do seu ...
- Click here to view more examples -
V)

frestas

NOUN
Synonyms: gaps

cracking

I)

rachaduras

VERB
Synonyms: cracks, chaps
  • ... , I'm making cracking progress. ... , Eu estou fazendo progresso rachaduras.
II)

craqueamento

VERB
III)

fissuração

VERB
IV)

quebra

VERB
  • ... says that the planet cracking procedure is extremely dangerous ... ... diz que o procedimento de quebra do planeta é extremamente perigoso ...
  • Then there was a cracking sound and the phone ... Então houve uma quebra no som e o telefone ...
V)

decifrar

VERB
  • The key to cracking the cipher. A chave para decifrar o enigma.
  • We were cracking that code, that was ... Estivemos a decifrar o código e foi ...
  • You were a genius at cracking codes, until the ... Que era um gênio em decifrar códigos, até que ...
  • The key to cracking the cipher. A chave para decifrar o código
  • ... require if you have any hope of cracking that code. ... precisar, se quiser decifrar esse código."
- Click here to view more examples -
VI)

desvendar

VERB
  • I'm very close to cracking the case. Estou muito perto de desvendar o caso.
  • ... supposed to be on the verge of cracking something monumental. ... supostamente estarei prestes a desvendar algo monumental.
  • ... supposed to be on the verge of cracking something monumental. ... supostamente estarei prestes a desvendar algo monumental.
  • ... supposed to be on the verge of cracking something monumental. ... deveria estar prestes de desvendar algo super importante.
  • We're getting close to cracking this case, and ... Estamos chegando perto de desvendar este caso .e ...
- Click here to view more examples -
VII)

estalar

VERB
Synonyms: click, pop, snap, popping, snapping
  • Just stop cracking your knuckles. Pare de estalar os dedos!
  • I heard his neck cracking. Ouvi o pescoço estalar.
  • I could hear the ice cracking, and wind noises ... Conseguia ouvir o gelo a estalar e o barulho do vento ...
  • You stop cracking your knuckles, and this ... Você para de estalar seus dedos, e ele ...
  • When a policeman heard the structure cracking, he warned passing ... Ao ouvir o estalar da estrutura, um guarda preveniu os ...
- Click here to view more examples -

comrades

I)

camaradas

NOUN
Synonyms: buddies, fellas, pals, lads
  • But my comrades are officers, as well. Mas meus camaradas são também oficiais.
  • The fraternity is prohibited between comrades! A fraternidade é proibida entre camaradas!
  • No one understood me, not even my oldest comrades. Ninguém me compreendeu, nem mesmo meus antigos camaradas.
  • Come on comrades, put some life into it! Vamos camaradas, ponham vida nisso!
  • Tell the comrades about the arms. Fala aos camaradas das armas.
- Click here to view more examples -
II)

companheiros

NOUN
  • Tomorrow my comrades are coming for this. Amanhã os companheiros vêm buscar.
  • My comrades want to surrender. Meus companheiros querem se render.
  • And he gave me this to share with my comrades. E ele me deu isto para compartilhar com meus companheiros.
  • In memory of those comrades. À memoria destes companheiros.
  • Our comrades are up there. Nossos companheiros estão lá.
- Click here to view more examples -

buddies

I)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, fellas, folks, pals
  • Chatting with the buddies? Está conversando com seus amigos?
  • Buddies like to play. Amigos gostam de jogar, certo?
  • His buddies can wait down here. Os amigos podem esperar aqui.
  • Your buddies do this? Seus amigos fizeram isso?
  • See what you can find out from his buddies. Veja o que consegue descobrir com os amigos dele.
  • Our mayor is buddies with their mayor. O nosso prefeito está com seus amigos prefeito.
- Click here to view more examples -
II)

camaradas

NOUN
Synonyms: comrades, fellas, pals, lads
  • He and a couple of his buddies. Ele e alguns de seus camaradas.
  • I know people here, buddies. Conheço gente aqui, camaradas.
  • I got some buddies comin' in tomorrow to help ... Consegui alguns camaradas para virem amanhã ajudar ...
  • ... be safer here until our missing buddies return. ... ser mais seguro aqui até nossos camaradas desaparecidos retorno.
  • ... a survival camp with a few buddies of mine. ... para um acampamento de sobrevivência com alguns camaradas meus.
  • ... that like international imagination buddies? ... que, como internacional camaradas imaginação?
- Click here to view more examples -
III)

companheiros

NOUN
  • Hunting buddies with his dad. Companheiros de caça, do pai dele.
  • I thought we were buddies! Eu pensei que éramos companheiros!
  • I brought some letters from my golf buddies. Trouxe algumas cartas dos meus companheiros de golfe.
  • Your buddies really worth all that trouble? Seus companheiros valem todo esse sacrifício?
  • One of your buddies has also been published. Um de seus companheiros também já falou.
  • He and his buddies escaped and he had it engraved. Ele e seus companheiros fugiram e ele mandou gravar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

compinchas

NOUN
  • When did you guys become buddies? Quando é que vocês se tornaram compinchas?
  • ... he just thinks we're buddies. ... que acha que nós somos compinchas.
  • ... guy who will lead his buddies right to our door? ... tipo que vai trazer os compinchas dele até nós?
  • It's my best buddies. São os meus compinchas.
  • By now I thought you two'd be buddies. Pensei que, por esta altura, fossem compinchas.
  • yes, we're buddies. Sim, somos compinchas.
- Click here to view more examples -
V)

colegas

NOUN
  • We can be buddies. Nós podemos ser colegas.
  • These are my friends, my buddies. Aí estão os meus amigos, os meus colegas.
  • We were skate buddies since kindergarten. Colegas de patinação quando crianças.
  • I was hoping that maybe we could be buddies. Eu estava torcendo para que nós pudéssemos talvez ser colegas.
  • You guys are my buddies. Os caras são meus colegas.
  • We were buddies, we went to school together. Éramos colegas, andamos juntos na escola.
- Click here to view more examples -

fellas

I)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, kids, young men
  • This gal is a knockout, fellas. Esta garota é deslumbrante, rapazes.
  • I understand the danger, fellas. Eu sei qual é o risco, rapazes.
  • Now wait a minute, fellas. Um momento, rapazes.
  • I got the money, fellas. Aqui está o dinheiro, rapazes.
  • What are you fellas doing here? O que é que vocês rapazes estão aqui a fazer?
  • Just had a beer with the fellas. Só bebi uma cerveja com os rapazes.
- Click here to view more examples -
II)

companheiros

NOUN
  • You fellas can go. Vocês companheiros podem ir.
  • What do you say, fellas? O que me dizem, companheiros?
  • What would them fellas say if you told them? O que os companheiros diriam se você dissesse a eles?
  • You fellas got room for one more hand? Companheiros, têm lugar pra mais um?
  • Move that lumber over, fellas. Movimento que sobre madeira, companheiros.
  • Trot them on in, fellas. Um brinde para eles, companheiros.
- Click here to view more examples -
III)

amigos

NOUN
Synonyms: friends, buddies, folks, pals
  • Give us a minute, fellas. Só um minuto, amigos.
  • What is it you fellas say? Como é mesmo que os seus amigos dizem?
  • Get round to the front, fellas. Vão lá para a frente, amigos.
  • Thanks for the ride, fellas! Obrigado pela boleia, amigos.
  • He was just kidding, fellas. Ele estava só brincando, amigos.
  • Use the back exit, fellas. Usem a saída de trás, amigos.
- Click here to view more examples -
IV)

camaradas

NOUN
Synonyms: comrades, buddies, pals, lads
  • Some of the fellas were out fishing on the river. Alguns camaradas saíram para pescar no rio.
  • This is going to be good, fellas. Essa vai ser boa, camaradas.
  • Hey fellas, check out my new campaign poster. Ei camaradas, olhem meu novo cartaz para campanha.
  • You know what happens to nosy fellas? Sabe o que acontece a camaradas curiosos?
  • Sit right over here, fellas. Sentem bem ali, camaradas.
  • Just wanted to remind you fellas what you're all ... Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os ...
- Click here to view more examples -
V)

caras

NOUN
Synonyms: guys, faces, expensive, dudes, boys
  • You were exiled by a hurricane, fellas. Vocês estavam exilados por um furacão, caras.
  • Fellas like him have got no right to fly. Caras como ele não deveriam voar.
  • We need some intensity, fellas. Precisamos de alguma intensidade, caras.
  • Fellas your age, you got the proper thing. Os caras da sua idade tiveram as coisas certas.
  • These fellas here, they'il charge you a fortune. Os caras aqui cobram uma fortuna.
  • But you see, these fellas are just animals. Mas você vê, esses caras são animais.
- Click here to view more examples -
VI)

malta

NOUN
Synonyms: malta, guys, folks
  • You hear what he said, fellas? Ouviram o que ele disse, malta?
  • I got an idea, fellas. Tenho uma ideia, malta.
  • Come over and meet the fellas. Vem cá conhecer a malta.
  • I got all the equipment, fellas! Tenho todo o equipamento, malta!
  • The fellas are waiting for us at the club. A malta está à nossa espera na discoteca.
  • All right, you fellas, you have a good ... Muito bem, malta, tenham uma boa ...
- Click here to view more examples -

pals

I)

amigos

NOUN
  • Come on, we could be pals. Vá lá, podemos ser amigos.
  • Any old currency is good between pals. Qualquer moeda serve entre amigos.
  • What are you guys, pals now? Qual é, vocês são amigos agora?
  • All your pals talked. Todos os seus amigos falaram.
  • We had a bunch of pals at the hotel. Tínhamos vários amigos no hotel.
- Click here to view more examples -
II)

camaradas

NOUN
  • Best buddies and pals. Melhores amigos e camaradas.
  • ... of drinking with your pals. ... de beber com seus camaradas.
  • ... right with you and your pals now. ... certo entre você e seus camaradas agora.
  • ... ask for a minute's calm for our fallen pals. ... fazer um minuto de silêncio em honra dos nossos camaradas.
  • Oh yes, these are my pals. Oh sim.estes são meus camaradas.
- Click here to view more examples -

lads

I)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, fellas, kids, young men
  • I lost three of my lads in an ambush. Eu perdi três dos meus rapazes numa emboscada.
  • This is the one, lads! Este é o tal, rapazes!
  • I think you should look in the van, lads. Acho que devem ver na carrinha, rapazes.
  • My lads are being briefed now. Meus rapazes estão fazendo o resumo agora.
  • The lads'll go for redundancy. Os rapazes optam pela indemnização.
- Click here to view more examples -
II)

camaradas

NOUN
  • ... and he'd saved some other lads, and well. ... e ter salvo alguns outros camaradas.
  • Come on my bonnie lads, move it! Venham meus queridos camaradas, mexam-se!
  • I tell you, lads, it's the last straw ... Vou lhes dizer, camaradas, é a gota d'água ...
  • All right, lads, let's sort out this lot ... Certo, camaradas, vamos nos separar ...
  • ... out to meet them lads. ... encontrá-los, camaradas.
- Click here to view more examples -

boys

I)

meninos

NOUN
Synonyms: kids, children
  • The boys helped me. Os meninos me ajudaram.
  • Never to see our boys again. Nunca veremos nossos meninos de novo.
  • He had the same taste in boys. Ele tinha o mesmo gosto para os meninos.
  • Not these city boys who play at soldier. E não esses meninos da cidade que brincam de soldados.
  • Some boys have been here longer. Alguns meninos estiveram aqui por mais tempo.
  • The boys reported it immediately. Os meninos informaram imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

rapazes

NOUN
Synonyms: guys, lads, fellas, kids, young men
  • I see a lot of lost boys his age. Vejo muitos rapazes desaparecidos com a idade dele.
  • Just joking a bit, boys. Foi só uma brincadeira, rapazes.
  • They both are modern boys. Eles são rapazes modernos.
  • I was out with the boys. Tinha saído com os rapazes.
  • I mean, these boys are the future. Quero dizer, estes rapazes são o futuro.
  • You been talking to the boys? Você esteve falando com os rapazes?
- Click here to view more examples -
III)

garotos

NOUN
Synonyms: kids, guys
  • They were only boys, right? Aqueles russos eram apenas garotos.
  • When those boys from your school was givin' you trouble. Quando aqueles garotos da escola estavam de dando problemas.
  • Could you go check on the boys? Poderia ir dar uma olhada nos garotos ?
  • He asked the boys and it was not! Ele interrogou os garotos e foi só!
  • What are the boys like here? E como são os garotos daqui?
  • Put your skates and your pads on, boys. Ponha seus skates e proteções, garotos!
- Click here to view more examples -
IV)

miúdos

NOUN
Synonyms: kids
  • Why do you waste your time with those boys? Por que perdes tempo com aqueles miúdos?
  • Are the boys with you? Os miúdos estão contigo?
  • The boys can see it. Os miúdos percebem isso.
  • How are the boys? Como estão os miúdos?
  • Are the boys asleep? Os miúdos já estão a dormir?
  • I got the descriptions of the boys who did it. Arranjei a descrição dos miúdos que o fizeram.
- Click here to view more examples -
V)

caras

NOUN
  • You remember these boys from school? Lembra desses caras lá da escola?
  • Take a last look at the mainland, boys. Deem uma última olhada para os caras do continente.
  • A bunch of frat boys. Um bando de caras da faculdade.
  • One of the boys that did it. Um dos caras que fizeram isso.
  • I want boys to know. Quero que saibam, caras.
  • There are many nice boys out there. Há muitos caras legais para cuidar dela.
- Click here to view more examples -
VI)

filhos

NOUN
Synonyms: children, kids, sons, babies
  • You are my boys. Vocês são meus filhos.
  • Must have been the farmer's boys. Deviam ser os filhos do fazendeiro.
  • She raised the boys on her own. Ela criou os filhos sozinha.
  • Revenge for my poor boys. Vingança para os meus pobres filhos.
  • It was great to finally see the boys. Foi bom finalmente ver seus filhos.
  • You took up my boys' time, too. Também custou o tempo dos meus filhos.
- Click here to view more examples -
VII)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, guys, males
  • Your boys better stay invisible. Melhor que seus homens permaneçam invisíveis.
  • Tell the boys to get good cover. Diga aos homens para acharem boa cobertura.
  • One morning these boys will be primer. Pela manhã os homens estarão prontos.
  • Go be with your boys. Vá ficar com os seus homens.
  • My boys like me this way. Meus homens gostam de mim assim.
  • Had to prove you were as good as the boys. Tinhas que provar que eras tão boa quanto os homens.
- Click here to view more examples -
VIII)

pessoal

NOUN
  • Time to make history, boys. Vamos fazer história, pessoal.
  • Time to make history, boys. Hora de fazer história, pessoal.
  • History in the making, boys. Façamos história, pessoal.
  • The boys are going in! O pessoal vai começar a intervir!
  • My boys are getting' itchy. Meu pessoal está inquieto.
  • We go boys, she belongs one to us. Vamos pessoal, ela é uma de nós.
- Click here to view more examples -

guys

I)

caras

NOUN
  • These guys are no joke. Esses caras não estão de brincadeira.
  • Here we go again with the same discussion, guys. Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
  • You guys, check it out. Caras, vejam isto!
  • With the guys they do not know. Os caras não sabem.
  • I think, those guys are coming over here. Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, lads, fellas, kids, young men
  • Someone went after one of my guys. Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
  • All thanks to you guys. Tudo graças a vocês, rapazes.
  • That could describe a thousand guys. Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
  • Is she with you guys? Ela está com vocês, rapazes?
  • Where did my guys catch you? Onde te prenderam os meus rapazes?
  • I need more coffee, guys. Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)

pessoal

NOUN
  • Can we go now, you guys? Podemos ir, pessoal?
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • I told you guys. Eu avisei, pessoal.
  • The guys at work don't think you exist. O pessoal do trabalho acha que você não existe.
  • Where are you guys? Onde está o pessoal?
  • I gotta get home, guys. Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)

gajos

NOUN
Synonyms: dudes, blokes
  • These guys need a hobby. Estes gajos precisam de um passatempo.
  • These guys are cool. Estes gajos são fixes.
  • All right, where do two guys get married? Está bem, onde é que dois gajos se casam?
  • They two guys in dark suits? Dois gajos de fato escuro?
  • Where are these guys? Onde estão esses gajos?
  • You saw all those guys back there? Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)

tipos

NOUN
Synonyms: types, kinds, type, sorts, brands
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • Find how these guys got in. Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
  • And try to keep those guys happy, will ya? E mantém aqueles tipos felizes, sim?
  • And we don't bring the guys. E não trazemos os tipos.
  • These guys are great. Estes tipos são geniais.
  • Tell your guys to be extremely careful. Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)

indivíduos

NOUN
  • Recognize any of these guys? Reconhece algum destes indivíduos?
  • How many guys fit that description? Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
  • Those guys have done footprints, were too large. Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
  • You guys must carry a taser. Você indivíduos devem realizar um taser.
  • She no longer lives with you guys? Já não vive com você indivíduos?
  • You must've been with some guys. Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)

vocês

NOUN
Synonyms: you
  • Why he meeting with you guys? Por quê ele se encontrou com vocês?
  • I should talk to you guys more often. Eu devia conversar com vocês mais vezes.
  • Even now, with you guys. Até agora com vocês.
  • I thought you guys were suppose to be helping me. Pensei que vocês iam me ajudar.
  • And you guys all buy it. E todas vocês aceitam a história.
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, males
  • Guys like that are just an occupational hazard. Homens como ele são apenas ossos do ofício.
  • I think you like guys, right? Eu acho que você gosta de homens, certo?
  • They sent some more guys by the house. Mandaram mais homens pra minha casa.
  • What is it with guys and nurses? O que há entre homens e enfermeiras?
  • Have you had many guys? Já teve muitos homens?
  • You took down three guys by yourself? Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)

garotos

NOUN
Synonyms: boys, kids
  • All my guys against you. Todos meus garotos contra você.
  • What time are we supposed to meet the guys? A que horas ficamos de encontrar os garotos?
  • Have a good trip, you guys. Façam boa viajem, garotos.
  • Why are guys so obsessed with this? Porque os garotos são obcecados com isso?
  • You guys are no fun. Vocês garotos são sem graça.
  • You guys be careful. Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, everybody, folks, else
  • Why are we stopping here, guys? Por que paramos aqui, gente?
  • With guys nobody really cares about. Com gente esquecida pelo mundo.
  • Look at these guys. Olha para aquela gente.
  • You guys, this is serious. Gente, isso é sério!
  • Okay guys, come on guys. Ok pessoal, vamos lá gente.
  • I can see he meant a lot to these guys. Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -

kids

I)

crianças

NOUN
  • Lots of kids running around. Com um monte de crianças correndo por ai.
  • Ask them to take away the kids then. Então peça para eles levarem as crianças.
  • And search them all, even the kids. E procurando em todos eles, até mesmo nas crianças.
  • You used the kids as bait, is that it? Usou as crianças como engodo, é isso?
  • Their buyers mugged kids walking home from school. Seus compradores pegaram crianças voltando para casa, da escola.
  • Blind kids, build a church. Crianças cegas, a construir uma igreja.
- Click here to view more examples -
II)

miúdos

NOUN
Synonyms: boys
  • We have got to get these kids back in school! Temos de fazer com que os miúdos voltem à escola!
  • The other kids know about this? Os outros miúdos sabem disto?
  • They just seem like good kids, you know. Pareciam bons miúdos, sabe?
  • Now the kids leave garbage everywhere. Agora, os miúdos deixam lixo por todo o lado.
  • You know, what with the kids and all. Sabes como é, com os miúdos, e isso.
  • We have to tell the kids we've separated. Temos de contar aos miúdos que estamos separados.
- Click here to view more examples -
III)

filhos

NOUN
Synonyms: children, sons, boys, babies
  • My kids have to know first. Preciso contar aos meus filhos primeiro.
  • I thought he didn't want kids. Pensei que ele não queria filhos.
  • She ran out on her kids. Ela abandonou os seus filhos.
  • Have you seen my kids? Você viu meus filhos?
  • You are so lucky that you don't have kids. Tens tanta sorte em não ter filhos.
  • Just think when you have kids! Pensa só quando tiverem filhos!
- Click here to view more examples -
IV)

garotos

NOUN
Synonyms: boys, guys
  • These kids aren't losing the weight. Estes garotos não estão perdendo peso.
  • So they picked out four of the worst kids. Pegaram quatro dos piores garotos.
  • The kids are not back yet with the tree? Os garotos ainda não voltaram com a árvore?
  • Just kids at school. Os garotos da escola.
  • For two kids such a waste of time. Que perda de tempo para dois garotos.
  • The kids need clothes for school. Os garotos precisam roupa para a escola.
- Click here to view more examples -
V)

meninos

NOUN
Synonyms: boys, children
  • Either way, it must be the local kids. De qualquer modo, devem ser os meninos do bairro.
  • You kids stay here with your father. Meninos, fiquem com o vosso pai.
  • What happens to the other kids that aren't accepted? O que acontece aos outros meninos que não são aceitos?
  • The kids are there. Os meninos estão lá, eu estou lá.
  • The kids are fine. Os meninos estão muito bem.
  • You make sure you give these to the kids. Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
- Click here to view more examples -
VI)

jovens

NOUN
  • The kids are safe. Os jovens estão a salvo.
  • Is that what the kids call it these days? É assim que agora os jovens lhe chamam?
  • Maybe because only half the kids got the medication. Talvez porque apenas metade dos jovens receba a medicação.
  • And you blame these kids? E culpa esses jovens?
  • I feel for these kids, every one of them. Lamento por esses jovens, todos eles.
  • You kids have a nice evening. Tenham uma boa noite, jovens.
- Click here to view more examples -
VII)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, fellas, young men
  • Just the two kids. Só os dois rapazes.
  • I got the kids off the streets. Tirei os rapazes das ruas.
  • I saw something in those kids' faces at briefing. Vi algo no rosto daqueles rapazes hoje de manhã.
  • Some kids were sitting at his booth. Alguns rapazes sentaram em sua mesa.
  • I got to think about these other kids. Eu tenho de pensar nos outros rapazes.
  • Those kids had nothing to do with this. Aqueles rapazes não tem nada a ver com isto.
- Click here to view more examples -

young men

I)

jovens

NOUN
Synonyms: young, youth, kids, teenagers
  • We need young men with families here. Precisamos de jovens com família.
  • I believe that these young men are right. Creio que estes jovens fazem o correto.
  • I thought they were very nice young men. Acho que eram uns jovens muito simpáticos.
  • I believe that these young men are right. Eu acredito que esses jovens estejam certos.
  • That you are the predecessor of the curious young men. Que você é o predecessor dos jovens curiosos.
- Click here to view more examples -
II)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, guys, lads, fellas, kids
  • And what about young men in that circle of friends? E há rapazes nesse círculo de amizades?
  • There were several young men there that she liked very much. Havia muitos rapazes por lá que ela gostou muito.
  • We meant you to marry one of our young men. Queríamos que se casasse com um dos nossos rapazes.
  • Because entirely too many young men and women today are ... Porque muitos rapazes e moças hoje em dia estão ...
  • ... must have cooked breakfast for hundreds of young men. ... , deve ter feito café para centenas de rapazes.
- Click here to view more examples -
III)

moços

NOUN
Synonyms: boys, lads, ymca

plates

I)

placas

NOUN
  • The plates have serial numbers. As placas têm números de série.
  • We have to forge the plates manually. Temos que forjar as placas manualmente.
  • Maybe you have to step on the plates. Talvez tenha que pisar as placas.
  • Can you grab the plates, too? Você pode pegar as placas, também?
  • Fix it up with genuine false plates. Coloque placas falsas genuínas.
  • Grab the visa plates! Traz as placas dos vistos!
- Click here to view more examples -
II)

chapas

NOUN
  • What did you do with the plates? O que você fez com chapas?
  • I knew nothing about the plates. Eu não sabia de nada sobre as chapas.
  • I assume you're working on the stolen currency plates? Estão com o roubo das chapas?
  • Do you have the plates? Você está com as chapas?
  • They never found the plates. Sabe, nunca acharam as chapas.
  • What do you want for your plates? Quanto quer pelas chapas?
- Click here to view more examples -
III)

pratos

NOUN
  • You need some help with those plates? Precisa de ajuda com esses pratos?
  • There are some cups and plates inside. Tem copos e pratos aí.
  • Come and collect the plates! Venha recolher os pratos!
  • We need plates and forks. Precisamos de pratos e talheres.
  • Bring the plates to the kitchen, we're done. Leva os pratos pra cozinha, quando você terminar.
  • The new plates are here! Os novos pratos estão aqui!
- Click here to view more examples -
IV)

matrícula

NOUN
  • Dark red wagon, with plates. Carrinha bordeaux, com matrícula.
  • You must write down the plates. Deve anotar a matrícula.
  • How about a limousine with diplomatic plates? Que tal uma limusina com matrícula diplomática?
  • I took down your plates. Eu já anotei a sua matrícula.
  • He drives a car with the diplomatic plates. Ele conduz um carro com matrícula diplomática.
  • No plates in the front. Sem matrícula na frente.
- Click here to view more examples -

sheets

I)

folhas

NOUN
Synonyms: leaves, leaf, foil
  • Check your call sheets. Verifiquem as folhas da chamada.
  • Just get us our pink sheets. A gente fica com as folhas rosa.
  • I only used four sheets. Eu só usei quatro folhas.
  • For solar cells plastic sheets together. Para células solares de folhas de plástico juntas.
  • Look at the sheets. Olhe para as folhas.
  • Hold your sheets up, hold your sheets up. Devolvam suas folhas, devolva suas folhas.
- Click here to view more examples -
II)

lençóis

NOUN
  • These are my sheets. Esses lençóis são meus.
  • I need to change the sheets. Preciso trocar os lençóis.
  • You change your own sheets today. Hoje você troca seus lençóis.
  • What is this with the sheets? O que faz com os lençóis?
  • Want some sheets for the bed? Quer lençóis para a cama?
  • I like these sheets that you bought. Gosto destes lençóis que compraste.
- Click here to view more examples -
III)

fichas

NOUN
  • Here are your character sheets. Aqui estão suas fichas de personagens.
  • Did you pull their rap sheets yet? Você pegou as fichas deles?
  • ... want to see the rap sheets. ... vai querer checar as fichas.
  • ... why do you have those rap sheets? ... para que são essas fichas criminais?
  • The safety-data sheets shall be prepared: As fichas de segurança serão elaboradas:
  • the information sheets relating to their respective ... As fichas de informação referentes ao respectivo ...
- Click here to view more examples -
IV)

planilhas

NOUN
  • I want point sheets from department heads on my ... Quero as planilhas dos chefes na minha ...
V)

chapas

NOUN
  • Sheets of lead or what? Chapas de chumbo ou quê?
  • ... for any given thickness of the sheets. ... for a espessura das chapas.
  • - Sheets and sheets. - Chapas e folhas.
  • ... coating or plating cold-rolled sheets. ... revestimento ou metalização de chapas laminadas a frio.
  • 3. PRODUCT 8: Organic Coated Sheets 3. PRODUTO 8: Chapas com revestimento orgânico
- Click here to view more examples -

plaques

I)

placas

NOUN
  • Could be plaques, maybe hyper densities from the edema. Pode ser placas, talvez estrias causadas pelo edema.
  • So this formation of these plaques we call atherosclerosis. E a formação dessas placas nós chamamos de aterosclerose.
  • Plaques in her brain are like a ... Placas no cérebro dela são como um ...
  • ... could be caused by plaques and lesions on the brain. ... podem ser causadas por placas e lesões no cérebro.
  • ... because your name's on the plaques. ... porque do seu nome nas placas.
- Click here to view more examples -
II)

chapas

NOUN
Synonyms: plates, sheets, slabs, foils, chaps

slabs

I)

lajes

NOUN
Synonyms: flagstones, ledges
  • Man, you would dig the Slabs. Meu, ias curtir as lajes.
  • Slabs of natural stone for external paving — ... Lajes de pedra natural para pavimentos exteriores — ...
II)

lajões

NOUN
III)

brames

NOUN
Synonyms: slab
IV)

placas

NOUN
  • ... this huge grid of concrete foundations, or slabs. ... essa grande rede com fundações de concreto, ou placas.
  • Man, you would dig the Slabs. Cara, você adoraria as placas.
  • The site is made of 203 slabs of basalt. O local foi feito com 203 placas de basalto.
  • ... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ... ... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
  • ... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ... ... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
- Click here to view more examples -
V)

chapas

NOUN
VI)

pranchas

NOUN

foils

I)

folhas

NOUN
Synonyms: leaves, sheets, leaf, foil
II)

chapas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals