Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fissure
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fissure
in Portuguese :
fissure
1
fissura
NOUN
Synonyms:
cleft
,
rift
,
cravings
,
crevice
Seal that fissure now!
Sele aquela fissura agora!
I have a reading in the fissure.
Tenho uma leitura aqui na fissura.
This is no recent fissure.
Esta fissura não é recente.
What about this fissure?
E quanto a esta fissura?
We could be looking at heat fissure.
Nós poderíamos estar olhando para fissura calor.
- Click here to view more examples -
2
fissuras
ADJ
Synonyms:
cracks
,
fissures
,
cracking
,
crevices
,
clefts
,
crazing
Do you see these fissure lines inferior to the squamosal suture ...
Vê estas fissuras inferiores à sutura escamosa ...
More meaning of Fissure
in English
1. Rift
rift
I)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
I can close the rift.
Posso fechar a fenda.
You wanted me to follow you into the rift.
Querias que te seguisse para dentro da fenda.
Discharges are consistent enough to seal the rift.
Esta carga tem que selar a fenda.
The rift should be closing by now.
A fenda já devia estar a fechar agora!
What rift would that be?
Que fenda seria essa?
- Click here to view more examples -
II)
fissura
NOUN
Synonyms:
fissure
,
cleft
,
cravings
,
crevice
He jumped across the rift.
Ele saltou através da fissura.
... be some kind of spatial rift right where she disappeared.
... ser algum tipo de fissura espacial bem onde ela desapareceu.
... caused some kind of a rift.
... causado algum tipo de fissura.
I just threw a piece of conduit into the rift.
Acabei de lançar um pedaço de conduíte dentro da fissura.
You can't go into the rift.
Não podes entrar na fissura!
- Click here to view more examples -
III)
fractura
NOUN
Synonyms:
fracture
,
fractured
IV)
rixa
NOUN
Synonyms:
feud
,
brawl
,
beef
,
quarrel
,
grudge
,
fracas
It would cause political rift for decades.
Causaria rixa política durante décadas.
... needle box, yet the rift between me and my ...
... caixa, e ainda assim a rixa entre eu e minha ...
Why this apparent rift between the church and science ...
Por que essa aparente rixa entre a Igreja e a ciência ...
- Click here to view more examples -
V)
brecha
NOUN
Synonyms:
breach
,
loophole
,
nook
,
gap
,
chasm
This whole rift is partially my fault.
Esta brecha é parcialmente culpa sua.
The second passage creates a rift in time and space ...
A segunda passagem criará uma brecha no tempo e no espaço ...
If there was a rift here, it's closed ...
Se houve uma brecha aqui, já fechou ...
How long until we reach the Rift?
Quanto falta para alcançar a brecha?
... right into the center of the rift.
... mesmo para o centro da brecha.
- Click here to view more examples -
VI)
abismo
NOUN
Synonyms:
abyss
,
chasm
,
gulf
,
pit
,
cliff
,
divide
You can't go into the rift.
Não pode ir ao abismo!
2. Cravings
cravings
I)
ânsias
NOUN
Synonyms:
anxieties
II)
desejos
NOUN
Synonyms:
wishes
,
desires
,
wants
,
urges
Give into your cravings!
Dê vazão a seus desejos!
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
Helps with the cravings.
Ajuda com os desejos.
My cravings have gotten out of control lately.
Meus desejos estão fora de controle ultimamente.
Now your body has cravings.
Agora teu corpo tem desejos.
- Click here to view more examples -
III)
compulsões
NOUN
Synonyms:
compulsions
IV)
fissura
NOUN
Synonyms:
fissure
,
cleft
,
rift
,
crevice
3. Crevice
crevice
I)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
... fell out of his pocket into that crevice.
... caiu do bolso dele pra dentro dessa fenda.
... was to lower myself deeper into the crevice.
... era descer mais fundo na fenda.
... be the base of the crevice, that was shaped like ...
... ser a base da fenda, que tinha o formato de ...
... he's not trapped in some crevice somewhere.
... que não esteja preso nalguma fenda por aí.
... huddled together in a crevice, they start the day ...
... , amontoados em uma fenda, eles começam o dia ...
- Click here to view more examples -
II)
fissura
NOUN
Synonyms:
fissure
,
cleft
,
rift
,
cravings
... odd textural stain in the crevice.
... mancha estrutural característica na fissura.
... small amount in a crevice or fingernail.
... pequena quantia numa unha ou fissura.
4. Cracks
cracks
I)
rachaduras
NOUN
Synonyms:
cracking
,
chaps
There are cracks in the ceiling?
Há rachaduras no teto?
And what if the cracks are closed up?
Se as rachaduras fecharem?
Fill cracks in the heart.
Conserta as rachaduras do coração.
Small cracks in the perfect family.
Pequenas rachaduras na família perfeita.
They fall through the cracks.
Eles caem através das rachaduras.
But engineers find cracks in its outer casing.
Mas, engenheiros encontram rachaduras em sua superfície.
- Click here to view more examples -
II)
fissuras
NOUN
Synonyms:
fissures
,
cracking
,
crevices
,
fissure
,
clefts
,
crazing
Travels in the pipe looking for cracks.
Percorre o oleoduto em busca de fissuras.
A few cracks is nothing.
Algumas fissuras não é nada.
The egg cracks, out comes a snake.
O ovo fissuras, vem com uma cobra.
... where time had left too many cracks in the tiles.
... onde o tempo havia deixado muitas fissuras no azulejo.
Fractured with invisible cracks.
Fraturado com fissuras invisíveis.
You just slipped through the cracks.
Escapaste por entre as fissuras.
- Click here to view more examples -
III)
fendas
NOUN
Synonyms:
crevices
,
slits
,
screwdriver
,
crevasses
,
slotted
,
rifts
But it's full of potholes and cracks.
Mas está cheia de buracos e fendas.
And what if the cracks are closed up?
E se as fendas estiverem fechadas?
Cracks all over the plaster, walls, ceiling.
Fendas no estuque, nas paredes, no tecto.
In case he slipped through the cracks.
No caso, ele escorregou por entre as fendas.
How did this slip through the cracks?
Como é que isto escapou pelas fendas?
We can watch the cracks grow.
Nós podemos ver as fendas crescerem.
- Click here to view more examples -
IV)
trincas
NOUN
Synonyms:
broken
... that we admit that there are cracks and fissures in all ...
... que admitamos que existem trincas e rachaduras em todas ...
... .. were the cracks in her old chinaware ...
... .. foram as trincas na louça antiga do seu ...
V)
frestas
NOUN
Synonyms:
gaps
5. Fissures
fissures
I)
fissuras
NOUN
Synonyms:
cracks
,
cracking
,
crevices
,
fissure
,
clefts
,
crazing
Some kind of earthquake or volcano opened up these fissures?
Um terremoto ou vulcão abriu essas fissuras?
... if the presence of fissures is detected.
... a se se observa a presença de fissuras.
Extensive fissures, fractures and breaks to the entire skeleton.
Fissuras e fraturas extensivas, e quebras pelo esqueleto todo.
... fill the voids in the fissures.
... preencher a lacuna nas fissuras.
... that can fill the voids in the fissures.
... . que possa preencher a lacuna nas fissuras.
- Click here to view more examples -
6. Cracking
cracking
I)
rachaduras
VERB
Synonyms:
cracks
,
chaps
... , I'm making cracking progress.
... , Eu estou fazendo progresso rachaduras.
II)
craqueamento
VERB
III)
fissuração
VERB
IV)
quebra
VERB
Synonyms:
breaks
,
break
,
breach
,
wraps
,
smash
,
jigsaw
... says that the planet cracking procedure is extremely dangerous ...
... diz que o procedimento de quebra do planeta é extremamente perigoso ...
Then there was a cracking sound and the phone ...
Então houve uma quebra no som e o telefone ...
V)
decifrar
VERB
Synonyms:
decipher
,
crack
,
decode
,
decrypt
,
unscramble
The key to cracking the cipher.
A chave para decifrar o enigma.
We were cracking that code, that was ...
Estivemos a decifrar o código e foi ...
You were a genius at cracking codes, until the ...
Que era um gênio em decifrar códigos, até que ...
The key to cracking the cipher.
A chave para decifrar o código
... require if you have any hope of cracking that code.
... precisar, se quiser decifrar esse código."
- Click here to view more examples -
VI)
desvendar
VERB
Synonyms:
unravel
,
unveil
,
unlock
,
uncover
,
untangle
,
unmask
I'm very close to cracking the case.
Estou muito perto de desvendar o caso.
... supposed to be on the verge of cracking something monumental.
... supostamente estarei prestes a desvendar algo monumental.
... supposed to be on the verge of cracking something monumental.
... deveria estar prestes de desvendar algo super importante.
We're getting close to cracking this case, and ...
Estamos chegando perto de desvendar este caso .e ...
- Click here to view more examples -
VII)
estalar
VERB
Synonyms:
click
,
pop
,
snap
,
popping
,
snapping
Just stop cracking your knuckles.
Pare de estalar os dedos!
I heard his neck cracking.
Ouvi o pescoço estalar.
I could hear the ice cracking, and wind noises ...
Conseguia ouvir o gelo a estalar e o barulho do vento ...
You stop cracking your knuckles, and this ...
Você para de estalar seus dedos, e ele ...
When a policeman heard the structure cracking, he warned passing ...
Ao ouvir o estalar da estrutura, um guarda preveniu os ...
- Click here to view more examples -
7. Crevices
crevices
I)
fendas
NOUN
Synonyms:
cracks
,
slits
,
screwdriver
,
crevasses
,
slotted
,
rifts
... across the curves and crevices of the female body.
... através das curvas e fendas do corpo feminino.
... ye shall ascend and enter the crevices of the earth,
... vós devem ascender e insira as fendas da terra,
... and live in caves and crevices, you could live with ...
... e viverem em cavernas e fendas.poderão viver com ...
- Click here to view more examples -
II)
fissuras
NOUN
Synonyms:
cracks
,
fissures
,
cracking
,
fissure
,
clefts
,
crazing
... coming out of the crevices!
... saindo para fora das fissuras!
Can't get into the crevices.
Não se consegue entrar nas fissuras.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals