Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Decode
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Decode
in Portuguese :
decode
1
decodificar
VERB
Synonyms:
decrypt
,
unwrap
,
unencoded
,
unscramble
I must decode this letter.
Preciso decodificar essa carta.
But first they have to decode the scanner's algorithm.
Mas primeiro eles tinha que decodificar o algoritmo do scanner.
Full audio and video decode.
Decodificar todo áudio e vídeo.
How to decode the signs of the city?
Como decodificar os sinais da cidade?
That way our agents can decode their messages coming and going ...
Dessa forma nossos agentes podem decodificar suas mensagens indo e vindo ...
- Click here to view more examples -
2
descodificá
VERB
Can you decode it?
Consegues descodificá-lo?
I can't decode it, but it ...
Não consigo descodificá-lo, mas ...
3
decodificam
ADJ
4
decifram
NOUN
5
decifrar
VERB
Synonyms:
decipher
,
crack
,
decrypt
,
unscramble
Unless you decode the cipher, this does not prove a ...
Se não decifrar a mensagem, isto não provará a sua ...
Unless you decode the cipher, this ...
Se não decifrar a mensagem, isto ...
... about ten hours to decode it.
... cerca de dez horas para decifrar.
... in this world who could decode your father's work.
... neste mundo que conseguem decifrar o trabalho do teu pai.
... that we have yet to decode?
... que ainda temos que decifrar?
- Click here to view more examples -
6
descodificação
NOUN
Synonyms:
decoding
,
decryption
,
decoder
More meaning of Decode
in English
1. Decrypt
decrypt
I)
descriptografar
VERB
Synonyms:
unencrypt
,
decryption
Those subroutines would take hours to decrypt.
Estas sub-rotinas levariam horas para se descriptografar.
II)
desencriptar
VERB
Well, to decrypt this file, Six hours,
Bem, para desencriptar este ficheiro, demoro seis horas.
III)
descifrar
VERB
IV)
descifre
NOUN
V)
decodificar
VERB
Synonyms:
decode
,
unwrap
,
unencoded
,
unscramble
To decrypt all the vectors?
Para decodificar todos os vetores?
I didn't have time to decrypt all the location data.
Não tive tempo para decodificar todos os dados da localização.
We've been able to decrypt the first line of the ...
Conseguimos decodificar a primeira linha da ...
It let us decrypt page 94 of the ...
Permite-nos decodificar a página 94 do ...
... one your people are trying to decrypt.
... aquele que o seu pessoal esta tentando decodificar.
- Click here to view more examples -
VI)
decifrar
VERB
Synonyms:
decipher
,
crack
,
decode
,
unscramble
It should be able to decrypt the genetic database.
Deve ser capaz de decifrar a base de dados genética.
... 'll use her to decrypt the arming sequence?
... poderão usá-la para decifrar a seqüência de ativação?
2. Unwrap
unwrap
I)
desembrulhar
VERB
No way of knowing until we unwrap it.
Não há forma de saber até o desembrulhar.
Shall we go into the kitchen and unwrap your parcels?
Vamos até a cozinha desembrulhar suas compras?
Let me unwrap it.
Vou desembrulhar isso aqui.
... very anxious and wants to unwrap his bandages.
... muito ansioso e quer desembrulhar suas ataduras.
I'll just have to unwrap you.
Apenas tenho de te desembrulhar a ti.
- Click here to view more examples -
II)
decodificar
VERB
Synonyms:
decode
,
decrypt
,
unencoded
,
unscramble
3. Unencoded
unencoded
I)
unencoded
ADJ
II)
decodificar
ADJ
Synonyms:
decode
,
decrypt
,
unwrap
,
unscramble
III)
codificada
ADJ
Synonyms:
encoded
,
coded
,
codified
,
encrypted
4. Unscramble
unscramble
I)
desembaralhar
ADJ
II)
desembaralhá
VERB
III)
decifrar
VERB
Synonyms:
decipher
,
crack
,
decode
,
decrypt
... how long till you can unscramble it?
... quanto tempo demoras para decifrar isso?
IV)
decodificar
VERB
Synonyms:
decode
,
decrypt
,
unwrap
,
unencoded
5. Decipher
decipher
I)
decifrar
VERB
Synonyms:
crack
,
decode
,
decrypt
,
unscramble
So we're trying to decipher what the clues mean.
Estamos tentando decifrar o que isso significa.
What if he can't decipher it?
E se ele não conseguir decifrar?
So you want me to help you decipher the map?
Então queres que eu vos ajude a decifrar o mapa?
I could decipher the command.
Consegui decifrar o comando.
We just need to decipher it.
Só temos de o decifrar.
- Click here to view more examples -
II)
descodificar
VERB
Synonyms:
decode
,
decrypt
,
unscramble
,
decoy
And he used his computer to help decipher the message.
Usou o computador para ajudar a descodificar a mensagem.
He used his computer to help decipher the message.
Usou o computador para ajudar a descodificar a mensagem.
6. Crack
crack
I)
crack
NOUN
Synonyms:
peb
,
spolszczenie
Crack may cause shivers.
O crack pode causar tremores.
I was out selling crack.
Eu estava vendendo crack.
He was a crack dealer.
Ele era um traficante de crack.
What about the guy that sold him the crack?
E o cara que vendeu crack para ele?
Selling crack for sure.
Vendendo crack, com certeza.
Crack are you doing?
Estás a fazer crack?
- Click here to view more examples -
II)
rachadura
NOUN
Synonyms:
peb
,
spolszczenie
,
splitting
,
chap
So the crack in the boat?
E a rachadura no barco?
I can see the crack.
Estou vendo a rachadura.
I see no crack.
Não vejo nenhuma rachadura.
Gum used to seal crack in cooling tower.
Usaram chiclete pra selar a rachadura na torre de resfriamento.
I got a crack in my courtyard.
Eu tenho uma rachadura no pátio.
There was a crack in the planet.
Que havia uma rachadura no planeta.
- Click here to view more examples -
III)
fenda
NOUN
Synonyms:
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
There is a crack, it could crumble.
Há uma fenda, isto poderia desmoronar.
Got a crack in the door panel.
Encontrei uma fenda na porta.
Step on a crack break your mother's back.
Pise numa fenda e quebre as costas de sua mãe.
I was stuck in a crack.
Eu estava preso em uma fenda.
You have to dig into the crack.
Tem que colocar na fenda.
A crack in the fabric of time.
Uma fenda no portal do tempo.
- Click here to view more examples -
IV)
rachar
VERB
Synonyms:
split
,
splitting
,
chapping
One day, you head go crack.
Um dia, sua cabeça vai rachar.
Could crack the wall.
Pode rachar a parede.
In winter, it must crack and open.
No inverno, deve rachar e abrir.
And we'll crack it there.
E nós vamos rachar isso aí.
He was supposedto crack you with the bat.
Era para ele rachar você com o taco.
Be careful not to crack your skull open.
Cuidado para não rachar a cabeça.
- Click here to view more examples -
V)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
broken
,
smash
,
wrap
,
shatter
Five of you will crack under the pressure.
Cinco de vocês vão quebrar sob pressão.
Go crack that safe.
Vá quebrar aquele cofre.
You might fall and crack your head open.
Você pode cair e quebrar a cabeça.
If you get worked up enough to crack it.
Se você trabalhar o bastante, pode até quebrar.
His iron claw can crack a coconut!
Sua garra de ferro pode quebrar um coco!
And what happens if you crack the neck?
O que acontece se quebrar seu pescoço?
- Click here to view more examples -
VI)
decifrar
VERB
Synonyms:
decipher
,
decode
,
decrypt
,
unscramble
Surely you can crack it.
Com certeza, pode decifrar isso!
It takes about an hour to crack.
Leva uma hora a decifrar.
You think you can crack something like this?
Você acha que pode decifrar algo assim?
Our people aren't able to crack it.
O nosso pessoal não consegue decifrar.
She's trying to crack some code.
Estava a tentar decifrar um código.
... when you've been trying to crack some problem for months ...
... como é quando se mata para decifrar um problema por meses ...
- Click here to view more examples -
VII)
estalo
NOUN
Synonyms:
snap
,
popping
,
slap
I heard your hip crack.
Eu ouvi um estalo.
... by me, like a crack by my head.
... por mim, como um estalo em minha cabeça.
I know every wheeze and every crack of every record.
Conheço cada assobio e cada estalo de cada disco.
... it till he heard it crack.
... até que ouviu um estalo.
... informed me that the crack of a whip was ...
... disse-me que o estalo de um chicote é ...
For instance, I crack my knuckles.
Por exemplo, eu estalo meus dedos.
- Click here to view more examples -
7. Decoding
decoding
I)
decodificação
NOUN
Synonyms:
decryption
Take it to the decoding room.
Leve para a sala de decodificação.
I have a background in profiling and decoding.
Tenho uma retaguarda em perfis e decodificação.
... , from my limited decoding ability, is your job ...
... partir da minha limitada capacidade de decodificação, é trabalho seu ...
... tell us about it by decoding its DNA?
... nos dizer sobre ele pela sua decodificação do DNA?
Decoding not yet complete Mok.
Decodificação ainda não está completa, Mok
- Click here to view more examples -
II)
descodificação
VERB
Synonyms:
decryption
,
decoder
My decoding isn't what it used to be.
A minha descodificação não é o que era.
III)
decodificar
VERB
Synonyms:
decode
,
decrypt
,
unwrap
,
unencoded
,
unscramble
We are having difficulty decoding the operating system.
Estamos tendo dificuldades em decodificar o sistema operacional.
IV)
descodificadora
NOUN
8. Decryption
decryption
I)
descriptografia
NOUN
Synonyms:
decrypting
They didn't have the source decryption key.
Eles não tem o fonte da chave de descriptografia.
II)
desencriptação
NOUN
The decryption program's finished running.
O programa de desencriptação terminou de rodar.
III)
decodificação
NOUN
Synonyms:
decoding
You need to complete the decryption.
Precisa completar a decodificação.
The decryption program will work, but it just requires ...
O programa de decodificação vai funcionar, ele só precisa ...
... and keep working on that decryption.
... e continue trabalhando na decodificação.
I'll transmit the decryption sequence to you.
Eu transmitirei a sequência de decodificação à você.
- Click here to view more examples -
IV)
decifração
NOUN
Synonyms:
decipherment
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals