Decode

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Decode in Portuguese :

decode

1

decodificar

VERB
  • I must decode this letter. Preciso decodificar essa carta.
  • But first they have to decode the scanner's algorithm. Mas primeiro eles tinha que decodificar o algoritmo do scanner.
  • Full audio and video decode. Decodificar todo áudio e vídeo.
  • How to decode the signs of the city? Como decodificar os sinais da cidade?
  • That way our agents can decode their messages coming and going ... Dessa forma nossos agentes podem decodificar suas mensagens indo e vindo ...
- Click here to view more examples -
2

descodificá

VERB
  • Can you decode it? Consegues descodificá-lo?
  • I can't decode it, but it ... Não consigo descodificá-lo, mas ...
3

decodificam

ADJ
4

decifram

NOUN
5

decifrar

VERB
  • Unless you decode the cipher, this does not prove a ... Se não decifrar a mensagem, isto não provará a sua ...
  • Unless you decode the cipher, this ... Se não decifrar a mensagem, isto ...
  • ... about ten hours to decode it. ... cerca de dez horas para decifrar.
  • ... in this world who could decode your father's work. ... neste mundo que conseguem decifrar o trabalho do teu pai.
  • ... that we have yet to decode? ... que ainda temos que decifrar?
- Click here to view more examples -
6

descodificação

NOUN

More meaning of Decode

decrypt

I)

descriptografar

VERB
  • Those subroutines would take hours to decrypt. Estas sub-rotinas levariam horas para se descriptografar.
II)

desencriptar

VERB
  • Well, to decrypt this file, Six hours, Bem, para desencriptar este ficheiro, demoro seis horas.
III)

descifrar

VERB
IV)

descifre

NOUN
V)

decodificar

VERB
  • To decrypt all the vectors? Para decodificar todos os vetores?
  • I didn't have time to decrypt all the location data. Não tive tempo para decodificar todos os dados da localização.
  • We've been able to decrypt the first line of the ... Conseguimos decodificar a primeira linha da ...
  • It let us decrypt page 94 of the ... Permite-nos decodificar a página 94 do ...
  • ... one your people are trying to decrypt. ... aquele que o seu pessoal esta tentando decodificar.
- Click here to view more examples -
VI)

decifrar

VERB
  • It should be able to decrypt the genetic database. Deve ser capaz de decifrar a base de dados genética.
  • ... 'll use her to decrypt the arming sequence? ... poderão usá-la para decifrar a seqüência de ativação?

unwrap

I)

desembrulhar

VERB
  • No way of knowing until we unwrap it. Não há forma de saber até o desembrulhar.
  • Shall we go into the kitchen and unwrap your parcels? Vamos até a cozinha desembrulhar suas compras?
  • Let me unwrap it. Vou desembrulhar isso aqui.
  • ... very anxious and wants to unwrap his bandages. ... muito ansioso e quer desembrulhar suas ataduras.
  • I'll just have to unwrap you. Apenas tenho de te desembrulhar a ti.
- Click here to view more examples -
II)

decodificar

VERB

unencoded

I)

unencoded

ADJ
II)

decodificar

ADJ
III)

codificada

ADJ

unscramble

I)

desembaralhar

ADJ
II)

desembaralhá

VERB
III)

decifrar

VERB
  • ... how long till you can unscramble it? ... quanto tempo demoras para decifrar isso?
IV)

decodificar

VERB

decipher

I)

decifrar

VERB
  • So we're trying to decipher what the clues mean. Estamos tentando decifrar o que isso significa.
  • What if he can't decipher it? E se ele não conseguir decifrar?
  • So you want me to help you decipher the map? Então queres que eu vos ajude a decifrar o mapa?
  • I could decipher the command. Consegui decifrar o comando.
  • We just need to decipher it. Só temos de o decifrar.
- Click here to view more examples -
II)

descodificar

VERB
  • And he used his computer to help decipher the message. Usou o computador para ajudar a descodificar a mensagem.
  • He used his computer to help decipher the message. Usou o computador para ajudar a descodificar a mensagem.

crack

I)

crack

NOUN
Synonyms: peb, spolszczenie
  • Crack may cause shivers. O crack pode causar tremores.
  • I was out selling crack. Eu estava vendendo crack.
  • He was a crack dealer. Ele era um traficante de crack.
  • What about the guy that sold him the crack? E o cara que vendeu crack para ele?
  • Selling crack for sure. Vendendo crack, com certeza.
  • Crack are you doing? Estás a fazer crack?
- Click here to view more examples -
II)

rachadura

NOUN
  • So the crack in the boat? E a rachadura no barco?
  • I can see the crack. Estou vendo a rachadura.
  • I see no crack. Não vejo nenhuma rachadura.
  • Gum used to seal crack in cooling tower. Usaram chiclete pra selar a rachadura na torre de resfriamento.
  • I got a crack in my courtyard. Eu tenho uma rachadura no pátio.
  • There was a crack in the planet. Que havia uma rachadura no planeta.
- Click here to view more examples -
III)

fenda

NOUN
  • There is a crack, it could crumble. Há uma fenda, isto poderia desmoronar.
  • Got a crack in the door panel. Encontrei uma fenda na porta.
  • Step on a crack break your mother's back. Pise numa fenda e quebre as costas de sua mãe.
  • I was stuck in a crack. Eu estava preso em uma fenda.
  • You have to dig into the crack. Tem que colocar na fenda.
  • A crack in the fabric of time. Uma fenda no portal do tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

rachar

VERB
  • One day, you head go crack. Um dia, sua cabeça vai rachar.
  • Could crack the wall. Pode rachar a parede.
  • In winter, it must crack and open. No inverno, deve rachar e abrir.
  • And we'll crack it there. E nós vamos rachar isso aí.
  • He was supposedto crack you with the bat. Era para ele rachar você com o taco.
  • Be careful not to crack your skull open. Cuidado para não rachar a cabeça.
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: break, broken, smash, wrap, shatter
  • Five of you will crack under the pressure. Cinco de vocês vão quebrar sob pressão.
  • Go crack that safe. Vá quebrar aquele cofre.
  • You might fall and crack your head open. Você pode cair e quebrar a cabeça.
  • If you get worked up enough to crack it. Se você trabalhar o bastante, pode até quebrar.
  • His iron claw can crack a coconut! Sua garra de ferro pode quebrar um coco!
  • And what happens if you crack the neck? O que acontece se quebrar seu pescoço?
- Click here to view more examples -
VI)

decifrar

VERB
  • Surely you can crack it. Com certeza, pode decifrar isso!
  • It takes about an hour to crack. Leva uma hora a decifrar.
  • You think you can crack something like this? Você acha que pode decifrar algo assim?
  • Our people aren't able to crack it. O nosso pessoal não consegue decifrar.
  • She's trying to crack some code. Estava a tentar decifrar um código.
  • ... when you've been trying to crack some problem for months ... ... como é quando se mata para decifrar um problema por meses ...
- Click here to view more examples -
VII)

estalo

NOUN
Synonyms: snap, popping, slap
  • I heard your hip crack. Eu ouvi um estalo.
  • ... by me, like a crack by my head. ... por mim, como um estalo em minha cabeça.
  • I know every wheeze and every crack of every record. Conheço cada assobio e cada estalo de cada disco.
  • ... it till he heard it crack. ... até que ouviu um estalo.
  • ... informed me that the crack of a whip was ... ... disse-me que o estalo de um chicote é ...
  • For instance, I crack my knuckles. Por exemplo, eu estalo meus dedos.
- Click here to view more examples -

decryption

I)

descriptografia

NOUN
Synonyms: decrypting
  • They didn't have the source decryption key. Eles não tem o fonte da chave de descriptografia.
II)

desencriptação

NOUN
  • The decryption program's finished running. O programa de desencriptação terminou de rodar.
III)

decodificação

NOUN
Synonyms: decoding
  • You need to complete the decryption. Precisa completar a decodificação.
  • The decryption program will work, but it just requires ... O programa de decodificação vai funcionar, ele só precisa ...
  • ... and keep working on that decryption. ... e continue trabalhando na decodificação.
  • I'll transmit the decryption sequence to you. Eu transmitirei a sequência de decodificação à você.
- Click here to view more examples -
IV)

decifração

NOUN
Synonyms: decipherment

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals