Advising

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Advising in Portuguese :

advising

1

aconselhando

VERB
  • The midwife is advising an operation. A parteira está aconselhando uma operação.
  • This is your mother advising you to get on him. Sua mãe a está aconselhando a subir nele.
  • Now is advising me to stop a charge that ... Agora está me aconselhando de sair de um cargo que ...
  • She has no business advising people how to save ... Ela não tem problemas aconselhando as pessoas como salvar ...
  • Look, their advising that we wait for fire and rescue ... Olha, estão aconselhando que esperemos por ajuda ...
- Click here to view more examples -
2

advogamos

VERB
3

assessoria

VERB
4

avisando

VERB
  • I'm just advising you not to waste your time ... Eu só estou te avisando para não perder o seu tempo ...
  • ... your manager, i am advising you to fire your manager ... ... seu gerente, Eu estou avisando para despedir seu gerente ...
  • I'm not criticising, just advising Não estou criticando, só avisando.
  • ... as your manager, I am advising you to fire your ... ... como seu gerente, Estou avisando ao fogo o seu ...
  • ... Jenny, I'm advising you to stay quiet. ... - Jenny, estou avisando para ficar quieta.
- Click here to view more examples -
5

recomendando

VERB
Synonyms: recommending

More meaning of Advising

counseling

I)

aconselhamento

NOUN
  • Did you get any professional counseling? Recebeu algum aconselhamento profissional?
  • You could get counseling on post. Podia conseguir aconselhamento aqui no posto.
  • Would you like to begin with some couples counseling? Quer começar com aconselhamento de casal?
  • You will have to undergo six sessions of counseling. Terá de frequentar seis aulas de aconselhamento.
  • Happy first day of counseling. Feliz primeiro dia de aconselhamento.
- Click here to view more examples -
II)

terapia

NOUN
Synonyms: therapy
  • This counseling is mandatory or you will be suspended. A terapia é obrigatória ou então você será suspenso.
  • I went to trauma counseling. Fiz terapia para trauma.
  • Without the procedures and counseling? Sem os procedimentos e terapia?
  • You should go back to counseling. Você devia voltar à terapia.
  • That moose is going to need some serious counseling. Aquele alce vai precisar de uma boa terapia.
- Click here to view more examples -
III)

assistência

NOUN
IV)

counselling

I)

aconselhamento

VERB
  • It includes the provision of counselling and guidance services. Inclui a prestação de serviços de orientação e aconselhamento.
  • We organise counselling, conduct seminars, fund research. Organizamos o aconselhamento, seminários e angariação de fundos.
  • We thought that he could use some counselling. Achamos que ele precisa de algum aconselhamento.
  • I need to make an announcement to arrange counselling. Preciso fazer um anúncio para providenciar aconselhamento.
  • One of the activities is psychological counselling. Uma das actividades é o aconselhamento psicológico.
- Click here to view more examples -
II)

assessoramento

NOUN
  • She's had counselling, and they're saying ... Ela teve assessoramento, e estão dizendo ...
III)

urging

I)

instando

VERB
  • ... commentators in the media, urging, constantly urging the ... ... comentaristas da mídia, instando, constantemente instando os ...
II)

incitando

VERB
  • ... power, world leaders are urging contractors to speed up ... ... a energia, líderes mundiais estão incitando empreiteiros para acelerar a ...
III)

exortando

VERB
Synonyms: exhorting
  • ... in good time, urging it to develop better ... ... , em tempo útil, exortando-a a desenvolver melhor ...
IV)

pedindo

VERB
  • We are hereby urging the population to strictly follow ... Nós estamos pedindo à população para seguir estritamente ...
  • ... but because they are not urging. ... mas porque eles não estão pedindo.
V)

insistência

NOUN
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
VI)

insistindo

VERB
  • It's just that they are urging me to tell you ... É que eles estão insistindo para eu mandar você ...
VII)

estimulando

VERB
VIII)

encorajando

VERB
Synonyms: encouraging
  • Urging on these rebellion's names and ... Encorajando os rebeldes, e ...
IX)

aconselhando

VERB
  • I'm urging caution,ma'am. Estou aconselhando cautela, senhora.

advice

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, board, counsel
  • Have you forgotten your advice? Você esqueceu o seu conselho?
  • Any more advice for me, champ? Algum outro conselho, campeão?
  • You in the mood for advice or just another drink? Você está a fim de um conselho ou um drink?
  • Take my advice and return to the mainland at once. Aceite meu conselho e volte para o continente.
  • As your friend,this is good advice. Como sua amiga,esse é um bom conselho.
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
- Click here to view more examples -
II)

aconselhamento

NOUN
  • I just need some advice, okay? Preciso de aconselhamento, pode ser?
  • They need both financial support and advice. Precisam de apoio financeiro e de aconselhamento.
  • I want your advice. Quero o seu aconselhamento.
  • All right, here's one big piece of advice. Tudo bem, aqui está uma grande pedaço de aconselhamento.
  • He wanted legal advice. Ele queria aconselhamento legal.
  • The advice is priceless, and the book is ... O aconselhamento é gratuito eo livro também ...
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais, dê assessoria jurídica a alguém.
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais,dê assessoria jurídica a alguém.
  • ... access to information and advice. ... de acesso a informação e assessoria.
  • ... it takes its opinions and advice seriously. ... toma a sério os seus pareceres e a sua assessoria.
  • Let's hope that my advice is worthy of so much ... Espero que minha assessoria seja merecedora de tanta ...
  • ... and will continue to provide advice and technical assistance to ... ... e continuará a prestar assessoria e assistência técnica a fim de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pareceres

NOUN
Synonyms: opinions
  • In particular, further scientific advice is required on the use ... Nomeadamente, é necessário obter novos pareceres científicos sobre a utilização ...
  • ... and seek information and technical advice from any source they deem ... ... e procurar informações e pareceres técnicos de qualquer fonte que considerem ...
  • whereas all these recommendations are drawn up on scientific advice; que essas recomendações se baseiam em pareceres científicos;
  • Occasionally scientific advice highlights a conservation need for ... Ocasionalmente, os pareceres científicos assinalam a necessidade de conservação de ...
  • ... of important safeguards which were firmly rooted in scientific advice. ... de salvaguardas importantes solidamente assentes em pareceres científicos.
  • The advice of the group will also require an analysis ... Os pareceres do grupo incluirão igualmente uma análise ...
- Click here to view more examples -
V)

consultoria

NOUN
Synonyms: consulting, advisory
  • Are you paid for your advice? Você recebe pela sua consultoria?
  • ... pay enough for our advice. ... nos pagam bem pela consultoria.
  • ... one hand and scientific advice and control on the other ... ... um lado, e consultoria científica e controlo, por outro ...
  • ... need to know that advice being offered to their companies ... ... devem saber que os serviços de consultoria prestados pelas suas empresas ...
  • ... fees for technical services and advice; ... honorários por serviços e consultoria técnica;
  • ... deals with its technical advice. ... lida com a sua consultoria técnica.
- Click here to view more examples -
VI)

orientação

NOUN
  • This is genuine, genuine consumer advice. Esta é a verdadeira e genuína de orientação ao consumidor.
  • We acted under expert advice. Atuamos sob orientação de especialistas.
  • I decline to answer on the advice of counsel. Não responderei por orientação de minha advogada.
  • good advice is to recognize how you have boa orientação é reconhecer como você tem
  • On the advice of our legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
  • On the advice of legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
- Click here to view more examples -

advisory

I)

consultivo

NOUN
Synonyms: consultative
  • The vote may be either mandatory or advisory. Essa votação pode ter carácter vinculativo ou consultivo.
  • He has some friends on the advisory committee. Ele tem amigos no comité consultivo.
  • Your department would have a strictly advisory role. Seu departamento teria um papel estritamente consultivo.
  • ... responsibility and intelligence, has proposed an advisory type committee. ... responsabilidade e inteligência, propôs um comité de tipo consultivo.
  • ... based on the advice and recommendations of the advisory committee. ... baseadas nos pareceres e nas recomendações do comité consultivo.
  • ... proposed to set up an advisory group are absolutely understandable. ... proposta de criação de um grupo consultivo são absolutamente compreensíveis.
- Click here to view more examples -
II)

consultoria

ADJ
Synonyms: consulting, advice
  • ... have to do is ask us for an advisory opinion. ... precisa fazer é pedir pela consultoria.
  • ... illegal for you to disobey her advisory opinion. ... ilegal você desobedecer a consultoria dela.
  • ... resolve this conflict of advisory and assessment interests and to increase ... ... resolver este conflito de interesses entre consultoria e avaliação e aumentar ...
  • ... offer decentralised information and advisory services. ... proporcionar serviços de informação e consultoria descentralizados.
  • ... assurance services, tax advisory services and other non ... ... serviços de controlo, de consultoria fiscal e outros não relativos ...
  • ... I thought we were the advisory team. ... pensei que nós éramos a equipe de consultoria.
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

ADJ
  • See who's on the advisory board? Vês quem está na assessoria?
  • Legal advisory and representation services Serviços de assessoria e representação jurídicas
IV)

aconselhamento

ADJ
  • What about the advisory staff? Então e a equipa de aconselhamento?
  • Your department would have a strictly advisory role. O seu departamento terá apenas um papel de aconselhamento.
  • ... towards the costs of such advisory services. ... para cobrir os custos de tais serviços de aconselhamento.
  • ... and any other scientific advisory groups. ... e outros grupos de aconselhamento científico.
  • ... relating to working parties and scientific advisory groups; ... relativos aos grupos de trabalho e grupos de aconselhamento científico;
  • ... as well as of forestry advisory services; ... bem como de serviços de aconselhamento florestal;
- Click here to view more examples -
V)

assessor

NOUN
VI)

assistance

I)

assistência

NOUN
  • All right,you call roadside assistance. Ok, você liga paraa assistência de estradas.
  • Officer needs assistance at. Polícia precisa de assistência no.
  • We would welcome your assistance in his experiments. Gostaríamos de sua assistência em sua invenção.
  • You call for some roadside assistance? Ligaste para a assistência?
  • I need medical assistance on the roof now. Preciso de assistência médica no telhado.
  • What kind of assistance? Que tipo de assistência?
- Click here to view more examples -
II)

auxílio

NOUN
Synonyms: aid
  • Information became directory assistance. Informação se tornou auxílio.
  • We need emergency assistance at main artery. Nós precisamos de auxílio de emergência na artéria principal.
  • My plan for financial assistance to businessmen. Meu plano para auxílio financeiro a empresários.
  • If you need assistance, please call the operator. Se precisar de auxílio, solicite a telefonista.
  • I need no assistance. Não preciso de auxílio.
  • We have no need for assistance. Não precisamos de auxílio.
- Click here to view more examples -
III)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, aid, hand
  • I could use your assistance. Eu poderia ter a sua ajuda?
  • Do you require assistance? Você precisa de ajuda?
  • You kids need some assistance? Vocês precisam de ajuda?
  • The captain is offering assistance. O capitão está a oferecer ajuda.
  • I need your assistance downstairs. Preciso de sua ajuda lá em baixo.
  • Anybody inside in need of assistance? Há alguém aí dentro a precisar de ajuda?
- Click here to view more examples -
IV)

intervenções

NOUN
  • Assistance in agricultural areas hit ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in agricultural areas hit ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • Assistance in farming areas affected ... Intervenções nas zonas agrícolas afectadas ...
  • ... of the strategy and assistance on the environmental situation; ... da estratégia e das intervenções na situação ambiental;
- Click here to view more examples -
V)

assessoria

NOUN
VI)

apoio

NOUN
  • Your assistance is greatly appreciated. O teu apoio é muito apreciado.
  • I seek only the assistance of the willing. Só preciso do apoio dos verdadeiros voluntários.
  • Your assistance is greatly appreciated. Seu apoio é muito gratificante.
  • Officer in need of assistance. Policial precisando de apoio.
  • Another fine illustration ofyour need for tactical assistance. Outra ótima demonstração de que você precisa de apoio tático.
  • Conditions to receive such assistance may not be specifically ... As condições para receber tal apoio podem não estar especificamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

atendimento

NOUN

consulting

I)

consultoria

NOUN
Synonyms: advice, advisory
  • Who are your consulting clients? Quem são os seus clientes de consultoria?
  • Said he'd give me some consulting work. Disse que posso dar consultoria.
  • We call it consulting fees. Nós chamamos honorários de consultoria.
  • An engineer, consulting on a project. Um engenheiro, a fazer consultoria num projecto.
  • I am available for consulting. Estou disponível para consultoria.
  • Trading research, you know, consulting for market compliance. Pesquisa de negócios, consultoria em normas de mercado.
- Click here to view more examples -
II)

consulta

VERB
  • ... report on informing and consulting employees in national enterprises ... ... relatório relativo à informação e consulta dos trabalhadores nas empresas nacionais ...
  • Are you consulting with them? Está a consulta-los?
  • Members of our consulting team being involved is a ... Membros da nossa equipe de consulta estando envolvidos é um ...
  • This could be Your personal consulting room. Esta pode ser sua sala de consulta pessoal.
  • ... mean reducing opportunities for consulting the firms involved, ... ... significar redução das possibilidades de consulta das empresas envolvidas, ...
  • After consulting the Member States concerned, Após consulta aos Estados-Membros envolvidos,
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • Do you ever think about consulting as a sideline? Já pensou em fazer assessoria como segunda ocupação?

counsel

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, board
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Your client seems to be refusing counsel. Seu cliente parece estar recusando conselho.
  • I need your counsel. Preciso de seu conselho.
  • The high counsel is. O alto conselho é que é.
  • I need your counsel. Eu preciso seu conselho.
  • I need a moment to consider your counsel. Preciso de um instante para considerar o vosso conselho.
- Click here to view more examples -
II)

advogado

NOUN
  • Does counsel have a question? O advogado tem alguma pergunta?
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • The counsel for the defence will take his place. O advogado de defesa assuma o seu lugar.
  • And our counsel is drawing up papers. E o nosso advogado está a tratar da papelada.
  • The burglars have their own counsel? Os assaltantes tinham advogado?
  • I take it your people have union counsel? Suponho que tenham advogado do sindicato.
- Click here to view more examples -
III)

aconselhar

NOUN
Synonyms: advise, counselling
  • I mean can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • I mean, can you counsel me on this? Pode me aconselhar nisso?
  • You can counsel me with this? Pode me aconselhar nisso?
  • Can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • Can we not take counsel together as we once did ... Não podemos nos aconselhar, como juntos já fizemos ...
  • I'm here as his counsel. Estou aqui para o aconselhar.
- Click here to view more examples -
IV)

assessoria

NOUN
  • ... with those who sought his advice and counsel. ... , com quem pedia seu conselho e assessoria.
V)

consultor

NOUN
Synonyms: consultant, advisor
  • He's listed as special counsel. Está referenciado como consultor especial.
  • As counsel to The Covenant, I suggest ... Como consultor do Convénio, sugiro ...
VI)

aconselhá

VERB
Synonyms: advise
  • She knew how to talk to him and counsel him. Ela sabia como conversar e como aconselhá-lo.
  • I tried to counsel him. Eu tentei aconselhá-lo.
  • ... have me to give you counsel. ... tem a mim para aconselhá-la.
  • I will counsel him briefly. Vou aconselhá-lopor pouco tempo.
  • Can you, counsel him, how can I express ... Você pode .aconselhá-lo como posso expressá- ...
  • You'll counsel him wisely. O senhor saberá aconselhá-lo.
- Click here to view more examples -

assessorship

I)

assessoria

NOUN
  • ... wanted to, the assessorship would pass to an elected counselor ... ... eu quisesse, a assessoria passaria para um conselheiro eleito ...
  • ... suffer this way for the assessorship. ... iria sofrer tanto com a assessoria.
  • ... and I could pass the assessorship to you. ... e eu poderia passar a assessoria para você.
- Click here to view more examples -

warning

I)

aviso

NOUN
  • This is my final warning. Este é meu aviso final.
  • And now, a word of warning. E agora, um aviso.
  • But you should heed the warning. Mas deveria escutar o aviso.
  • I would like a warning advance. Gostaria de um aviso antecipadamente.
  • This is your last warning. É seu último aviso.
  • And the same warning applies. E portanto, o mesmo aviso se aplica a vós.
- Click here to view more examples -
II)

advertência

NOUN
  • A word of warning. Uma palavra de advertência.
  • I will end with a warning. Termino com uma advertência.
  • I am merely giving you a medical warning. Só estou lhe fazendo uma advertência médica.
  • I fired a few warning shots, that's all. Dei alguns tiros de advertência, só isso.
  • This is your last warning. Isto é sua última advertência.
  • Just a radiation warning. Só uma advertência de radiação.
- Click here to view more examples -
III)

alerta

NOUN
  • The governments gave no warning. Os municípios não deram o alerta.
  • You think this was a warning. Você acha que isso foi um alerta.
  • What about the other warning centers? E os outros centros de alerta?
  • Any warning for the storm? Há algum alerta de tormenta ?
  • My shrink said it was a warning sign. Meu psiquiatra disse que era um sinal de alerta.
  • We set up these beacons as a warning system. Montamos esses faróis como um sistema de alerta.
- Click here to view more examples -
IV)

atenção

NOUN
Synonyms: attention, caution, eye, care, note
  • Warning for illegal contact to the knees. Atenção aos contatos ilegais nos joelhos.
  • Warning, mag suspension cannot be disengaged while ... Atenção, a suspensão magnética não pode ser desativada enquanto ...
  • Warning, mag suspension cannot ... Atenção, a suspensão magnética não pode ...
  • Warning, start the update. Atenção, iniciando a atualização.
  • You're going to give him a warning? Vai chamá-lo a atenção?
  • Warning, the last team may be eliminated. Atenção: o último time poderá ser eliminado.
- Click here to view more examples -
V)

advertindo

VERB
Synonyms: admonishing
  • I am warning you again. Eu estou o advertindo novamente.
  • Why are you warning me, chillies? Por que estão me advertindo, pimentas?
  • You are warning me? Você está advertindo me?
  • I am warning you. Eu estou o advertindo.
  • He's continually warning me about the state of my arteries ... Está me advertindo continuamente sobre o estado de minhas artérias ...
  • Last warning to the member of the ... Advertindo por último para o sócio do ...
- Click here to view more examples -
VI)

avisar

VERB
Synonyms: warn, notify, advise, inform, alert
  • They have detected the message warning them to protect themselves. Elas detectaram a mensagem a avisar para se protegerem.
  • It does nothing without warning. Não faz nada sem avisar.
  • Just out warning folks. Só para avisar pessoal.
  • To keep me from warning you. Para me impedir de te avisar.
  • Thank you for warning us, barman. Obrigado por nos avisar, barman.
  • Bit of warning would've been nice. Avisar teria sido interessante.
- Click here to view more examples -
VII)

alertando

VERB
Synonyms: alerting, prompting
  • Maybe we could put up some warning posters. Talvez pudéssemos espalhar cartazes alertando.
  • Warning us about what? Nos alertando sobre o quê?
  • Could be warning us. Talvez esteja nos alertando.
  • I am warning you, you better come through for him ... Estou alertando, é melhor apoiar ele ...
  • ... em unless they're warning other members of the herd. ... a menos que estejam alertando os outros rebanho.
  • ... as if my body were warning me not to continue. ... como se meu corpo estivesse me alertando para não continuar.
- Click here to view more examples -

informing

I)

informando

VERB
  • The speaker is now informing the tourist about the ... O orador está agora informando aos turistas sobre os ...
  • ... food has which give one informing be delicious. ... comida tem que dar um informando ser deliciosa.
  • ... you know that it wasn't someone just informing on you? ... você sabe que não foi alguém apenas informando sobre você?
  • And you serve the families best by informing them. E serve-as melhor, informando-as.
  • I'm just informing you that the process is ... Eu estou apenas informando que o processo está ...
- Click here to view more examples -

alerting

I)

alertando

VERB
Synonyms: warning, prompting
  • alerting us to critical health hazards, alertando-nos para riscos de saúde críticos,
  • ... i deployed drones, alerting my forces. ... eu despachei drones, alertando as minhas forças.
  • ... i deployed drones, alerting my forces. ... eu despachei drones, alertando minhas forças.
  • ... , civil servants had discretely alerting, techniques bestial used ... ... , haviam funcionários públicos alertando discretamente.sobre técnicas bestiais usadas ...
- Click here to view more examples -
II)

avisando

VERB
  • ... have received a flash memo alerting you of my arrival. ... ter recebido uma mensagem avisando da minha chegada.
  • ... have received a flash memo alerting you of my arrival. ... ter recebido um memorando avisando-a da minha chegada.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals