Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dismisses
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dismisses
in Portuguese :
dismisses
1
exonera
NOUN
Synonyms:
exonerates
2
destitui
VERB
3
descarta
VERB
Synonyms:
discards
,
drops
,
disposes
He dismisses 35 generals, including ...
Ele descarta 35 generais, incluindo ...
4
despede
VERB
Synonyms:
fire
,
lay off
,
parting
That is because never it dismisses anybody.
Isso é porque nunca se despede ninguém.
... , so the captain dismisses his assistants with another ...
... , por isso o capitão despede seus assistentes com um outro ...
5
demite
NOUN
Synonyms:
fire
,
resigns
6
rejeita
VERB
Synonyms:
rejects
,
refuses
,
disclaims
,
discard
More meaning of Dismisses
in English
1. Discards
discards
I)
descarta
VERB
Synonyms:
drops
,
disposes
,
dismisses
So he discards it with great philosophical elegance
Então ele a descarta com uma grande elegância filosófica.
II)
descartes
NOUN
Synonyms:
descartes
,
discharges
,
sprues
2. Drops
drops
I)
gotas
NOUN
Synonyms:
droplets
,
drips
I want to put some drops in your eyes.
Vou pingar umas gotas em seus olhos.
Try two drops in the nose.
Tente duas gotas no nariz.
What are those drops?
O que são aquelas gotas?
Look here, how the drops are pooling.
Olha, as gotas estão formando poças, se aproximando.
There are two drops on your ear, in fact.
De facto, tem duas gotas na orelha.
I put some vitamin drops in, that's all.
Coloquei algumas gotas de vitaminas.
- Click here to view more examples -
II)
deixa cair
VERB
Drops the beer bottle.
Deixa cair a garrafa de cerveja.
Why if it drops him in his hands!
Por que se o deixa cair nas mãos dele!
She drops her shopping bag.
Aí, ela deixa cair suas compras.
What if she drops it?
E se ela a deixa cair?
He drops his briefcase.
Ele deixa cair sua maleta.
He drops the cigarette onto his pajamas.
Deixa cair o cigarro no pijama.
- Click here to view more examples -
III)
cai
VERB
Synonyms:
falls
,
crashes
,
fell
,
collapses
Even when the body drops in your lap.
Mesmo quando o corpo te cai no colo.
Temperature really drops around here at night.
A temperatura realmente cai por aqui de noite.
The jaw drops and that´s that.
A mandíbula cai e é só isso.
And the puck drops.
E o disco cai.
His hands turn red, and then he drops.
Suas mãos ficam vermelhas, e então ele cai.
Or shaking the money tree, see what drops.
Ou agitação do dinheiro árvore, veja o que cai.
- Click here to view more examples -
IV)
descarta
VERB
Synonyms:
discards
,
disposes
,
dismisses
V)
gotinhas
NOUN
Synonyms:
droplets
Come on, a couple of drops.
Anda lá, uma gotinhas.
Come on, a couple of drops.
Vamos lá, umas gotinhas.
Six drops in every meal.
Seis gotinhas em cada refeição.
Hey, the drops worked.
Olá, a gotinhas funcionaram.
- Click here to view more examples -
VI)
quedas
NOUN
Synonyms:
falls
,
crashes
,
downfalls
,
declines
,
slumps
,
parachutes
How about bigger drops?
Que tal maiores quedas?
... there was a lot of sharp turns and big drops.
... havia muitas curvas apertadas e quedas grandes.
VII)
desce
VERB
Synonyms:
down
,
descends
,
downs
The problems seem to start when the dosage drops.
O problema parece começar quando a dosagem desce.
Right to where the continental shelf drops off?
Até onde a plataforma continental desce?
As the tide drops further, the dolphins ...
Á medida que a maré desce ainda mais, os golfinhos ...
... use up any magic for any reason the level drops.
... usar alguma magia por qualquer razão, o nível desce.
The river drops from here.
daqui, o rio desce.
When consumer confidence drops seven points instead of ...
Quando a confiança do consumidor desce sete pontos em vez de ...
- Click here to view more examples -
VIII)
derruba
VERB
Synonyms:
tips
,
knocks
,
fells
,
tipping
,
overthrows
He drops a bean into the soil.
Ele derruba um grão no solo.
He drops the cigarette onto his pajamas.
Ele derruba o cigarro no pijama.
I like the part in that he drops you.
Gosto da parte em que ele te derruba.
So one nurse drops you, and he thinks ...
Uma enfermeira a derruba e ele acha que ...
First the senator drops your client like a load, and ...
Primeiro o senador derruba seu cliente como uma carga, e ...
... and he stumbles back and drops the bottle.
... tropeça pra trás e derruba a garrafa.
- Click here to view more examples -
IX)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
hang
,
crash
,
fell
If it drops off, let me know.
Se cair, me avise.
What happens if it drops?
O que acontece se cair?
When that puck drops, we all drop.
Quando o disco cair, todos nós caímos.
I read until the book drops from my hands.
Leio atê o livro cair das minhas mãos.
How long till he drops?
Quanto tempo até cair?
A box drops on your skull, a wave washes you ...
Pode te cair uma caixa na cabeça, uma onda te ...
- Click here to view more examples -
3. Disposes
disposes
I)
descarta
NOUN
Synonyms:
discards
,
drops
,
dismisses
4. Fire
fire
I)
fogo
NOUN
Synonyms:
heat
,
flame
,
firing
It was like a stream of fire.
Era como um riacho de fogo.
Talk about baptism by fire.
Fala do batismo com fogo.
There is no earthly fire that could ever light.
Não há fogo terreno que possa.
Half the district's on fire.
Metade do distrito está pegando fogo.
Opening fire in a neighborhood.
Abrir fogo no meio de um bairro?
The fire, it was everywhere.
O fogo estava por toda parte.
- Click here to view more examples -
II)
incêndio
NOUN
Synonyms:
arson
,
blaze
How did the fire start?
Como começou o incêndio?
One day, one day there was a fire.
Um dia houve um incêndio.
Snow on the rooftop, fire in the cellar.
Neve no telhado, incêndio no celeiro.
He was mixed up with that fire at the factory.
Esteve envolvido no incêndio da fábrica.
How many fire drills does the district mandate each semester?
Quantas simulações de incêndio o distrito ordena em cada semestre?
The fire destroyed the clinic's archives.
O incêndio destruiu os arquivos da clínica.
- Click here to view more examples -
III)
demitir
VERB
Synonyms:
quit
,
dismiss
,
resign
,
firing
,
lay off
,
sack
So you're not here to fire people?
Então não está aqui para demitir?
Just so i know who to fire.
Só para eu saber quem vou demitir.
I wish to fire my attorney and defend myself.
Gostaria de demitir meu advogado e defender a mim mesma.
I want to fire somebody.
Eu quero demitir alguém.
He knows he can't fire you.
Ele sabe que não pode demitir você.
Is my boss going to fire me?
Meu chefe vai me demitir?
- Click here to view more examples -
IV)
despedir
VERB
Synonyms:
goodbye
,
firing
,
lay off
,
dismiss
,
bye
,
sack
Probably wants to fire me himself.
Provavelmente para me despedir.
What are they going to do, fire me?
O que ele vai fazer, me despedir?
I just found out we can fire anybody we employ.
Acabo de saber que podemos despedir qualquer empregado.
I had to fire my brother once.
Uma vez tive que despedir o meu irmão.
Management wants to fire you.
A direção quer lhe despedir.
You think he could fire me?
Achas que ele me pode despedir?
- Click here to view more examples -
V)
fogueira
NOUN
Synonyms:
campfire
,
bonfire
,
stake
,
pyre
I said we need a fire.
Precisamos de uma fogueira.
He should build a fire.
Ele deveria fazer uma fogueira.
Over there, by the fire pit.
Por aí, para a fogueira.
Why did you fire then lit?
Então por que a fogueira?
He said he was making a fire.
Ele disse que estava a fazer uma fogueira.
Maybe we should make another fire.
Talvez devêssemos fazer outra fogueira.
- Click here to view more examples -
VI)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
Ready one for fire.
Preparar um para disparar.
How long until he can fire?
Quanto tempo para que possa disparar?
Turning to port to fire torpedoes.
Girando para disparar torpedos.
What is it makes you fire?
O que te faz disparar?
We can fire that underwater?
Podemos disparar aquilo por baixo água?
These here crosses are to fire rifles through.
Estas cruzes servem para se disparar.
- Click here to view more examples -
VII)
chamas
NOUN
Synonyms:
flames
,
burning
,
blaze
,
blazing
,
flaming
,
flares
And you set my apartment on fire!
E puseste o meu apartamento em chamas!
My heart is on fire with the poems emerging.
Meu coração está em chamas com os poemas emergindo.
An explosion and fire, which you see behind me.
Uma explosão e chamas, que vêem atrás de mim.
There is a man on fire.
Há um homem em chamas.
Because there was a car on fire?
Porque havia um carro em chamas?
This fire can't be put out now!
Não dá para conter essas chamas!
- Click here to view more examples -
VIII)
dispare
NOUN
Synonyms:
shoot
Fire shots in front of them.
Dispare alguns tiros á frente deles.
Fire in aft torpedo!
Dispare torpedo da popa!
You may fire when ready.
Dispare quando estiver pronto!
Fire across their bow.
Dispare sobre a sua proa.
Just aim and fire.
Só aponte e dispare.
You fire them with your crossbow.
Dispare elas com seu arco.
- Click here to view more examples -
IX)
lareira
NOUN
Synonyms:
fireplace
,
hearth
,
mantelpiece
,
chimney
Sure is a nice fire.
A lareira está óptima.
Get a fire in the east room.
Acendam a lareira no quarto este.
And that nice, warm bed by the fire?
E aquela caminha junto à lareira?
You want me to make a fire?
Quer que eu acenda a lareira?
Come on, let's go sit by the fire.
Anda, vamos sentar nos perto da lareira.
And with the fire and all especially.
E depois, com a lareira.
- Click here to view more examples -
X)
atirar
VERB
Synonyms:
shoot
,
throw
,
toss
,
firing
No halting, no stopping to fire.
Nenhuma parada para atirar.
Get ready to fire!
Fique pronto para atirar!
Me fire not people.
Não vou atirar nas pessoas.
Stop the car immediately or we will open fire.
Pare o carro imediatamente ou vamos atirar.
And when did you hear the command to fire?
E quando você ouviu a ordem para atirar?
And fire your rifles.
E atirar com seus fuzis.
- Click here to view more examples -
XI)
atire
NOUN
Synonyms:
shoot
,
throw
,
toss
Fire one round into the tank on my mark.
Atire à volta do tanque quando disser.
Do not fire any more of those things in here!
Não atire mais essas coisas aqui!
Fire the next one away from the boats.
Atire dessa vez longe dos barcos.
Fire on the big ship.
Atire na nave grande.
Fire only on my order.
Só atire quando eu mandar.
At least fire back.
Pelo menos, atire de volta.
- Click here to view more examples -
5. Lay off
lay off
I)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
goodbye
,
firing
,
dismiss
,
bye
,
sack
I had to lay off two guys myself.
Tenho já que despedir duas pessoas.
I had to lay off two guys myself.
Eu já tive de despedir dois tipos.
I warned you to lay off the women that you ...
Eu avisei você para você despedir as garotas com quem você ...
... face we've recently had to lay off hundreds of men.
... , recentemente tivemos que despedir centenas de homens.
... only one because we had to lay off the others.
... apenas um porque tivemos que despedir o outro.
- Click here to view more examples -
II)
demitir
VERB
Synonyms:
fire
,
quit
,
dismiss
,
resign
,
firing
,
sack
I had to lay off about a million people yesterday.
Tive que demitir um milhão de pessoas ontem.
You should lay off your own tweak.
Devias demitir o teu espião.
They had to lay off a lot of staff.
Eles tiveram que demitir muitas pessoas.
You should lay off your own tweak.
Deveria demitir seu próprio beliscão.
What do you mean we need to lay off seven people?
Como assim precisamos demitir 7 pessoas?
- Click here to view more examples -
III)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dropping
,
dump
,
ditch
You got to lay off the wine.
Tem que largar o vinho.
You should lay off the speed.
Devias largar o 'speed'.
You should probably lay off the burgers.
Devias largar os hamburgers.
... have anything if you don't lay off the games of chance.
... ter nada se não largar os jogos de azar.
You better lay off that tambourine.
É melhor largar esse tamborim.
- Click here to view more examples -
IV)
dispense
VERB
Synonyms:
dispense
,
dismiss
But lay off the cigars and the beer, okay?
Mas dispense os charutos e a cerveja, ok?
Lay off the sauce, darlin' !
Dispense o molho, querida!
V)
desista
VERB
Synonyms:
quit
,
desist
,
withdraws
Lay off of this kid, will you?
Desista desse garoto, tudo bem?
... do you want me to lay off him?
... que quer que eu desista?
... to tell you to lay off.
... -me te dizer que desista. . .
I want you to lay off on this Clouseau thing.
Quero que desista desta coisa do Clouseau.
- Click here to view more examples -
6. Parting
parting
I)
despedida
NOUN
Synonyms:
fired
,
farewell
,
goodbye
,
bachelor
,
bye
,
sacking
How many are parting in solitude, in great suffering?
Quantos estão de despedida solitários, em grande sofrimento?
Consider it a parting gift.
Considera isso um presente de despedida.
Parting is such sweet sorrow.
A despedida é dor tão doce.
I promise you a really nice parting gift.
Eu lhe prometo um bom presente de despedida.
And that's my parting gift to you.
O meu presente de despedida para ti é essa dúvida.
- Click here to view more examples -
II)
separação
NOUN
Synonyms:
separation
,
split
,
separating
,
breakup
,
picking
,
secession
Parting is such sweet sorrow.
Separação é como doce tristeza.
The parting of the veil.
A separação do véu.
It was a difficult parting.
Foi uma separação difícil.
And after the parting, we might be scarred.
E após a separação, podemos ficar marcados.
... light where there is no parting.
... luz onde não há separação.
- Click here to view more examples -
III)
despede
VERB
Synonyms:
fire
,
dismisses
,
lay off
They're also a parting gift.
Eles são também um dom que se despede.
7. Resigns
resigns
I)
demite
NOUN
Synonyms:
fire
,
dismisses
II)
renuncia
NOUN
Synonyms:
renounce
,
waives
,
disclaims
,
resign
,
forgoes
I always get hay fever when my boss resigns.
Sempre fico com febre quando meu chefe renuncia.
... and the very next day he resigns?
... e no dia seguinte ele renuncia?
This story leaks, he resigns,
Esta história de fugas, ele renuncia,
The man who escapes, or resigns in times of peril ...
O homem que foge ou renuncia nos momentos de perigo ...
... and the very next day he resigns?
... e ao dia seguinte renuncia?
- Click here to view more examples -
8. Rejects
rejects
I)
rejeita
VERB
Synonyms:
refuses
,
disclaims
,
dismisses
,
discard
What if she rejects him?
E se ela o rejeita?
The mother rejects the journalists.
A mãe rejeita os jornalistas.
You reach out to her and then she rejects you.
Você tenta ajudar e ela a rejeita.
But when he makes his move, she rejects him.
Quando ele parte para a ação, ela o rejeita.
Therefore the nature rejects you.
Por isso a natureza te rejeita.
- Click here to view more examples -
II)
rejeitados
NOUN
Synonyms:
rejected
,
discarded
,
unloved
,
outcasts
,
rebuffed
You rejects can't do nothing right!
Vocês rejeitados não sabem fazer nada direito!
All those rejects do that.
Todos esses rejeitados fazem isso.
And they were both rejects.
Os dois eram rejeitados.
Those rejects have been rejected.
Os rejeitados foram rejeitados.
Even you two rejects could get lucky around here.
Até vocês os dois rejeitados podem se dar bem aqui.
- Click here to view more examples -
III)
recusa
VERB
Synonyms:
refusal
,
refuse
,
denial
,
rejection
,
denied
,
declines
Knives are drawn, but he rejects them.
Aparecem facas, mas ele as recusa.
... expresses confidence in the future and rejects the fatalistic view of ...
... exprime confiança no futuro e recusa a visão fatalista do ...
... if one of the architects rejects the plan for the foundations ...
... se um dos arquitectos recusa o projecto das fundações ...
My group rejects this choice of 'going all the way ...
O meu grupo recusa essa opção «maximalista ...
- Click here to view more examples -
9. Refuses
refuses
I)
recusa
VERB
Synonyms:
refusal
,
refuse
,
denial
,
rejection
,
rejects
,
denied
,
declines
He has, and he also refuses food.
Sim, e se recusa a comer.
Refuses to admit it is disturbed.
Recusa admitir porque está perturbada.
He refuses to cooperate.
Ele recusa a cooperar.
Their leader refuses my counsel.
Seu líder recusa meus conselhos.
My heart refuses to take another's life.
Meu coração recusa tirar outra vida.
She refuses when she knows it won't match.
Ela recusa quando sabe que não será compatível.
- Click here to view more examples -
II)
rejeita
VERB
Synonyms:
rejects
,
disclaims
,
dismisses
,
discard
... issue lies in what happens when a patient refuses treatment.
... problemas começam quando o paciente rejeita o tratamento.
it refuses to emphasise the vital importance of public services ...
Rejeita sublinhar a importância crucial dos serviços públicos ...
She refuses both sides.
Rejeita ambos os lados como o INK.
- Click here to view more examples -
III)
se recusam
VERB
Synonyms:
refuse
... their problem, and everyone refuses to believe in magic ...
... os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar na magia ...
... their problem, and everyone refuses to believe in magic ...
... os seus problemas, e todos se recusam a acreditar na magia ...
... their problem, and everyone refuses to believe in magic ...
... os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar em magia ...
- Click here to view more examples -
IV)
nega
VERB
Synonyms:
denies
,
deny
,
negates
,
denying
,
disclaims
He refuses to speak any other language, and that's ...
Nega falar outra língua, e esse é ...
... with his name, but he refuses to answer.
... pelo seu nome, mas se nega a responder.
Should I report that he refuses to talk?
Devo indicar que se nega a falar?
He refuses the money I give him, because he ...
Ele nega o dinheiro que.eu lhe dou porque ...
- Click here to view more examples -
10. Disclaims
disclaims
I)
renuncia
NOUN
Synonyms:
resigns
,
renounce
,
waives
,
resign
,
forgoes
II)
declina
NOUN
Synonyms:
declines
III)
isenta
VERB
Synonyms:
free
,
exempt
,
exempts
,
relieves
,
royalty
,
exonerate
IV)
rejeita
NOUN
Synonyms:
rejects
,
refuses
,
dismisses
,
discard
V)
nega
NOUN
Synonyms:
denies
,
deny
,
negates
,
denying
,
refuses
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals