Separation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Separation in Portuguese :

separation

1

separação

NOUN
  • I think the separation thing is going to be good. Eu acho que essa separação vai ser boa.
  • A scandal, my exile, and our separation. O escândalo, meu exílio e nossa separação.
  • But you said you wanted a separation. Mas você queria uma separação.
  • Prepare first stage shutdown and separation on my mark. Preparar primeiro estágio de parada e separação.
  • Your separation is imminent. A separação deles é iminente.
  • This separation breaks my heart. Esta separação me parte o coração.
- Click here to view more examples -

More meaning of Separation

split

I)

dividir

VERB
  • Do you want to split something? Quer dividir um prato?
  • You can split it with another card. Pode dividir em mais de um cartão.
  • That you liked her, but she split on you. Que você gostava dela, mas ela dividir com você.
  • They had to split up the kids. Eles tiveram que dividir as crianças.
  • And then maybe split a nice life insurance payout. E dividir uma boa quantia do seguro de vida.
  • Want to split a carrot muffin? Quer dividir um muffin de cenoura?
- Click here to view more examples -
II)

divisão

NOUN
  • So how're we working the split? Como vai funcionar a divisão?
  • Our split stays the same. Nossa divisão permanece igual.
  • Still the same split, right? Ainda é a mesma divisão, certo?
  • What do you propose as a split? O que propõe como divisão?
  • Wait a minute, we got a split. Espere um minuto, nós temos uma divisão.
  • Lost by a split decision. Perdeu por uma divisão da opinião.
- Click here to view more examples -
III)

rachar

VERB
  • That ax could split an atom. Aquele machado poderia rachar um átomo.
  • Are we still going to split this down the middle? Ainda vamos rachar a conta?
  • Guaranteed not to split and a very good price. Garantia de não rachar e um preço ótimo.
  • If the old crock runs he'il split! Se o velho crocodilo corre ele rachar!
  • We will split the money. Vamos rachar a grana.
  • ... see why we should split the bill evenly. ... vejo por que devemos rachar a conta igualmente.
- Click here to view more examples -
IV)

separação

NOUN
  • It was after we split, of course. Isso foi depois da separação, é claro.
  • Is that what led to the split? Foi isso que os levou à separação?
  • You mean about the split up? Você diz, sobre a separação?
  • It is understood the split is due to musical differences. A separação foi devida a diferenças musicais.
  • The past is why my parents split up. O motivo da separação dos meus pais.
  • This will probably lead to a split. Isso vai levar provavelmente à separação.
- Click here to view more examples -
V)

separar

VERB
Synonyms: separate, apart, detach
  • I think that we should split up. Acho que nos devíamos separar.
  • Split all back, drop to middle. Separar atrás, atirar ao centro.
  • They want us to split up. Eles querem nos separar.
  • I said split up! Eu disse para separar!
  • Time to split them up! Momento de os separar!
  • Are you two going to split up? Vocês dois vão separar?
- Click here to view more examples -
VI)

fração

NOUN
Synonyms: fraction, fractional
  • It was only for a split second. Foi apenas por uma fração de segundo.
  • In a split second, so you got ... E numa fração de segundos, tem ...
  • And in that split second, with the ... E nessa fração de segundo, com o ...
  • And in that split second, with the ... E nessa fração de segundo, com o ...
  • And for just a split second, you feel ... E só por uma fração de segundo, você se sente ...
  • For a split second, we have a chain reaction ... Por uma fração de segundos, temos uma reação em cadeia ...
- Click here to view more examples -

breakup

I)

rompimento

NOUN
Synonyms: disruption, rupture
  • I just went through a breakup. Eu só fui através de um rompimento.
  • No breakup is painless, somebody always gets hurt. Nenhum rompimento é indolor, alguém sempre se machuca.
  • It was a mutual breakup. Foi um rompimento mútuo.
  • But they, they never really spoke after the breakup. Mas eles nunca se falaram depois do rompimento.
  • This movie is the whole story of our breakup. O filme é toda história do nosso rompimento.
- Click here to view more examples -
II)

separação

NOUN
  • There was no one person responsible for the breakup. Ninguém foi responsável pela separação.
  • Not every argument leads to a breakup. Nem toda briga leva à separação.
  • The original piece of gossip indicated an impending breakup. A fofoca original indicava separação iminente.
  • I was fine with our breakup. Estava bem com nossa separação.
  • That was the primary cause of their breakup. Essa foi a causa primária da sua separação.
- Click here to view more examples -
III)

dissolução

NOUN
IV)

término

NOUN
  • You going to stage another breakup? Quer encenar outro término?
  • This is the best breakup ever. Esse é o melhor término de namoro.
  • And it's not just this breakup. E não é só esse término.
  • I mean, she seemed fine after the breakup. Ela parecia bem depois do término.
  • This is the best breakup ever. Foi o melhor término de namoro.
- Click here to view more examples -
V)

cisão

NOUN
Synonyms: split, fission, schism
VI)

ruptura

NOUN
  • When I told you my breakup was mutual. Quando disse que a ruptura tinha sido de mútuo acordo,
  • Since our breakup, and when i think about ... Desde nossa ruptura, E quando penso ...
  • ... fact, that sort of breakup could cause someone to do ... ... verdade, esse espécie de ruptura poderia causar a alguém fazer ...
- Click here to view more examples -

picking

I)

escolher

VERB
Synonyms: choose, pick, select, choice, chose
  • I was in charge of picking it out. Eu estava encarregada de escolher.
  • Then picking friends isn't one of your skills. Então escolher amigos não é uma das tuas capacidades.
  • He struggles with picking the right friends. Ele luta com escolher os amigos certos.
  • You got this sixth sense for picking losers. Tens um sexto sentido para escolher errado.
  • We have to finish picking a jury tomorrow. Nós temos que escolher um júri amanhã.
  • Stop picking your nose. Pare de escolher seu nariz.
- Click here to view more examples -
II)

colheita

VERB
  • They are ripe for the picking. E você está preparando para a colheita.
  • ... all single targets just ripe for the picking. ... alvos apenas maduros para a colheita.
  • ... time the contestants spend picking ingredients, the less time ... ... tempo os competidores passam ingredientes da colheita, quanto menos tempo ...
  • ... provide the Wraith with a crop worth picking. ... fornecer aos wraith uma boa colheita.
- Click here to view more examples -
III)

pegando

VERB
  • Stop picking on me. Parar pegando no meu pe.
  • Prospects are picking me up. Os novatos estão me pegando.
  • Is he picking on you? Ele está pegando no seu pé?
  • Why are you picking on me? Por que você está pegando no meu pé?
  • I was picking it up for someone. Estava pegando ele para alguém.
  • You're picking on me again. Você está pegando no meu pé novamente.
- Click here to view more examples -
IV)

separação

NOUN
  • ... let's do it the picking-numbers method because ... vamos fazer o método de separação-números, porque
V)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, pick, grab, nail
  • Thanks for picking it up for me. Obrigado por pegá-lo.
  • I was planning on picking them up at 5:00! Planejava passar para pegá-os às 5:00.
  • But you wouldn't be thinking about picking it up. Mas você não estaria pensando em como pegá-la.
  • ln the morning you were late picking them up. Pela manhã, chegou tarde pra pegá-los.
  • I was planning on picking them up at 5:00. Planejava passar para pegá-los às 5:00.
  • Picking it up late afternoon. Vou pegá-lo amanhã à tarde.
- Click here to view more examples -
VI)

mexendo

VERB
  • I saw her picking at the paint. Eu a vi mexendo na pintura.
  • Are they picking on you? Eles estão mexendo com você?
  • You picking on my friends? Está mexendo com meus amigos?
  • ... to look like we're picking on the deaf kid. ... ver como nós estamos mexendo com a criança surda.
  • I'm not picking on you. Eu nao estou mexendo com voce.
  • ... fruitcake she was, picking at her lip. ... como ela é burrinha, mexendo no seu lábio.
- Click here to view more examples -
VII)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • Picking herbs with you is quite fun! Apanhar ervas contigo é bastante divertido!
  • Thanks for picking me up. Obrigada por me apanhar.
  • I should be picking it up any day now. Eu devo apanhar a qualquer dia.
  • I was this far from picking him up. Estava a esta distância de o apanhar.
  • I picking a communications from orbit. Estou a apanhar comunicações da órbita.
  • I figured you'd be back here picking herbs. Achei que estivesse aqui a apanhar ervas.
- Click here to view more examples -
VIII)

implicar

VERB
  • And stop picking at your man girdle. E pare de implicar com a sua cinta!
  • Stop picking on me, everyone. Parem de implicar comigo.
  • What are you always picking on me for, huh? Estás sempre a implicar comigo porquê?
  • Stop picking at that. Para de implicar com isso.
  • Stop picking on her. Vê se deixa de implicar com ela.
  • For picking on you at school. Por implicar contigo na escola.
- Click here to view more examples -

parting

I)

despedida

NOUN
  • How many are parting in solitude, in great suffering? Quantos estão de despedida solitários, em grande sofrimento?
  • Consider it a parting gift. Considera isso um presente de despedida.
  • Parting is such sweet sorrow. A despedida é dor tão doce.
  • I promise you a really nice parting gift. Eu lhe prometo um bom presente de despedida.
  • And that's my parting gift to you. O meu presente de despedida para ti é essa dúvida.
- Click here to view more examples -
II)

separação

NOUN
  • Parting is such sweet sorrow. Separação é como doce tristeza.
  • The parting of the veil. A separação do véu.
  • It was a difficult parting. Foi uma separação difícil.
  • And after the parting, we might be scarred. E após a separação, podemos ficar marcados.
  • ... light where there is no parting. ... luz onde não há separação.
- Click here to view more examples -
III)

despede

VERB
Synonyms: fire, dismisses, lay off
  • They're also a parting gift. Eles são também um dom que se despede.

secession

I)

secessão

NOUN
Synonyms: secessionist
  • But what does secession mean? Mas o que significa secessão?
  • ... light heart that many have welcomed secession. ... coração leve que muitos têm recebido a secessão.
  • This is what Secession really means, my friends. É isso que a secessão significa, meus amigos.
  • ... that many have welcomed secession. ... que muitos de nós acolhem a secessão.
  • ... to the contrary - nor about the right to secession. ... do contrário - nem do direito de secessão.
- Click here to view more examples -
II)

separação

NOUN
  • ... ships during its act of secession. ... naves durante seu ato de separação.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals