Discharges

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Discharges in Portuguese :

discharges

1

descargas

NOUN
  • The discharges are more intense. As descargas são mais intensas.
  • It protects them from plasma discharges in their sacred caves ... Isso os protege das descargas de plasma nas grutas sagradas deles ...
  • ... is abnormal not to demand zero discharges into the aquatic environment ... ... não é normal não exigir descargas nulas para o meio aquático ...
  • Not to mention those electrical discharges Não mencionar aqueles Descargas elétricas
  • By one of those discharges, Por uma daquelas descargas,
- Click here to view more examples -
2

descarrega

VERB
Synonyms: unloads, offloads
3

quitações

NOUN
  • ... there is nothing about the discharges for the 2007 financial year ... ... não vejo nada sobre as quitações para o exercício de 2007 ...
4

vazões

NOUN
Synonyms: flows

More meaning of Discharges

downloads

I)

downloads

NOUN
  • Over a million downloads. Mais de um milhão de downloads.
  • Those are always the most popular downloads. São sempre os downloads mais populares.
  • Downloads are experienced by the subject as both visual ... Downloads são experientes pelo assunto enquanto visuais ...
  • ... recover a list of recent downloads. ... recuperar uma lista de downloads recentes.
  • Not people whoare stealing downloads? Não é as pessoasque estão roubando downloads?
  • ... the internet with all the downloads. ... a internet com tantos downloads.
- Click here to view more examples -
II)

transferências

NOUN
Synonyms: transfers, shipments
III)

descargas

NOUN
  • ... wants her to check for illegal downloads. ... quer que ela procure descargas ilegais.
IV)

transfere

VERB
Synonyms: transfers, transfer
V)

baixa

VERB
  • He downloads songs from the Web. Ele baixa músicas da internet.
  • ... chair, and it downloads the secrets of the universe into ... ... cadeira, e ela baixa os segredos do universo - na ...

shocks

I)

choques

NOUN
  • Shocks without shock, an itch that won't stop. Choques sem choque, uma coceira que não acaba.
  • It would explain the shocks and other symptoms. Explicaria os choques e os outros sintomas.
  • Having said this, shocks are not totally impossible. Posto isto, os choques não são totalmente impossíveis.
  • The shocks have also decreased. Os choques também diminuíram.
  • The ability to absorb shocks and keep going. A habilidade de resistir a choques e continuar.
- Click here to view more examples -
II)

choca

VERB
  • Nothing much shocks me. Nada mais me choca.
  • Only difference shocks people. Apenas a diferença choca as pessoas.
  • At my age, nothing much shocks me anymore. Na minha idade nada mais me choca.
  • That is what shocks me. É precisamente isso que me choca.
  • You think it shocks me? Você acha que isso me choca?
- Click here to view more examples -
III)

amortecedores

NOUN
  • Do you know where we could get some new shocks? Sabe onde podemos conseguir amortecedores novos?
  • I can fix those shocks. Posso consertar os amortecedores.
  • The shocks are right, we're dialled in. Os amortecedores estão no ponto.
  • ... new clutch and a new set of shocks, but. ... nova embraiagem e de novos amortecedores, mas.
  • You got shocks, pegs. Tem amortecedores e suporte de pé.
- Click here to view more examples -
IV)

abalos

NOUN
V)

embates

NOUN
Synonyms: clashes, knocks
VI)

descargas

NOUN
  • Shocks shall last no longer than one second ... As descargas não devem durar mais do que um segundo ...
  • Shocks shall not be used repeatedly if ... As descargas não podem ser utilizadas de forma repetida se ...
  • - Delivers taser shocks only? - Só provoca descargas?
- Click here to view more examples -
VII)

pancadas

NOUN
VIII)

impactos

NOUN
Synonyms: impacts

dumping

I)

dumping

VERB
Synonyms: dumped
  • This method reflects the full degree of dumping being practised. Este método traduz plenamente o dumping existente.
  • Convenient for all your body dumping needs. Conveniente para todos os seu corpo precisa de dumping.
  • Dumping in terms of prices or conditions is unacceptable. Há que rejeitar o dumping de preços e condições.
  • This has led to smaller dumping margins than those in ... Tal conduziu a margens de dumping mais baixas do que as ...
  • Sometimes we are accused of dumping because of those subsidies ... Por vezes, somos acusados de dumping devido a esses subsídios ...
  • Dumping works through illegal employment practices ... O dumping funciona através de práticas de emprego ilegais ...
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dump, evict, pour, pouring
  • Dumping the fuel was quite ingenious. Despejar combustível foi engenhoso.
  • They must've been dumping chemicals illegally. Deviam andar a despejar químicos ilegalmente.
  • And he's dumping the sludge in your backyard. Ele está a despejar o lodo no quintal de vocês.
  • Dumping thousands of gallons of ... Despejar milhares de litros de ...
  • We keep dumping money into these companies so the markets ... Continuamos a despejar dinheiro nestas empresas para que os mercados ...
  • You're not dumping this on me. Você não vai despejar tudo isso em mim.
- Click here to view more examples -
III)

despejo

NOUN
Synonyms: dump, eviction
  • Then we'll start dumping immediately. Então iniciaremos o despejo imediatamente.
  • ... to approve or deny such dumping of toxic waste, ... ... para aprovar ou negar, este despejo de lixo tóxico, ...
  • ... ground zero for the dumping, so the water ... ... ponto zero para o despejo, então a água ...
  • ... to prevent the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of ... ... Impedir o abandono, o despejo ou eliminação não controlada dos ...
  • ... , whether it is dumping toxic waste, having a monopoly ... ... , independente de ser despejo de tóxicos, ter um monopólio ...
  • ... , weakness, fatigue, dumping syndrome? ... , fraqueza, cansaço.síndrome de despejo?
- Click here to view more examples -
IV)

descargas

NOUN
  • We have another piece of land for other dumping sites. Temos outro bocado de terreno para outras descargas.
  • A year's gone by with this dumping? Já se passou um ano com essas descargas?
  • My father wants to say the dumping you're doing on ... O meu pai disse que as descargas que estão fazendo em ...
  • ... father wants to say the dumping you're doing on ... ... pai diz que as descargas que estão a fazer na ...
  • A year's gone by with this dumping? Passou-se um ano com estas descargas.
  • A year's gone by with this dumping?. Passou quanto, um ano com estas descargas?
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
  • Who are you dumping? Quem você vai largar?
  • Dumping a body in a public park is risky. Largar um corpo num parque público é arriscado.
  • I saw two guys dumping a body. Vi dois tipos a largar o corpo.
  • Dumping the car here indicates the perp may have some ... Largar o carro aqui indica que o criminoso pode ter algum ...
  • If he's dumping the bodies in one location ... Se está a largar os corpos nesse sítio ...
  • It could be dumping the body down here ... Talvez largar o corpo aqui em baixo ...
- Click here to view more examples -

unloading

I)

descarga

VERB
  • This is loading and unloading only. Isso é apenas para carga e descarga.
  • Where are the unloading crews? Onde está a equipe de descarga?
  • The yellow zone is for loading and unloading only. A zona amarela é para carga e descarga apenas.
  • Unloading dock, north entrance. Área de descarga, entrada norte.
  • We tracked him back from unloading, Nós rastreamos volta de descarga,
- Click here to view more examples -
II)

desembarque

VERB
  • The red zone has always been for loading and unloading. A zona vermelha sempre foi para embarque e desembarque.
  • The red zone's always been for loading and unloading. A zona vermelha sempre foi de embarque e desembarque.
  • ... is for loading and unloading of passengers only. ... é para embarque e desembarque dos passageiros.
  • ... is for loading and unloading of passengers only. ... é só para embarque e desembarque de passageiros.
  • ... the first port or airport of unloading. ... no primeiro porto ou aeroporto de desembarque.
- Click here to view more examples -

bursts

I)

rajadas

NOUN
  • We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance ... Estávamos a tentar usar rajadas concentradas de energia para melhorar ...
  • It might cushion the impact of the bursts. Isso poderia amortecer o impacto dessas rajadas.
  • ... it is best to fire in short bursts. ... é melhor disparar em pequenas rajadas.
  • Short bursts, gentlemen. rajadas curtas, senhores.
  • Two three-second bursts! Duas rajadas de três segundos.
- Click here to view more examples -
II)

estouros

NOUN
Synonyms: overflows, overruns
  • ... above the building, bursts of artificial lightning more ... ... por cima da estrutura, estouros de raios artificiais com mais ...
  • Short bursts of static, like ... Pequenos estouros de estática, como.um ...
III)

explosões

NOUN
  • You must have seen all those shell bursts. Deve ter visto as explosões.
  • I suppose he wanted to mark the bursts. Talvez quisesse marcar as explosões.
  • Bursts of sunshine and light to warm your hearts and ... Explosões de sol e luz para o coração aquecer e ...
  • The bursts are as short as a few seconds, ... As explosões são curtas como poucos segundos ...
  • Replicators are attracted to bursts of energy, are they not ... Replicadores são atraídos por explosões de energia, não são ...
- Click here to view more examples -
IV)

rompantes

NOUN
V)

arrebenta

NOUN
Synonyms: blow
  • When over cooked the skin bursts. E quando cozinha demais, a pele arrebenta.
  • Bursts with him and with the island ... Arrebenta com ele e com a ilha ...
  • ... , and a dam bursts. ... é ativada, e uma represa arrebenta.
  • ... pulverised mush, it just bursts out in your hand. ... papa triturada, ela arrebenta em sua mão.
- Click here to view more examples -
VI)

irrompe

NOUN
Synonyms: erupts
  • And the crowd bursts into applause! E a multidão irrompe com aplausos!
VII)

intermitências

NOUN
Synonyms: flashes
VIII)

rebenta

NOUN
Synonyms: blow, busting, busts
  • That his head bursts. Que a sua cabeça rebenta.
IX)

descargas

NOUN
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas de radiação, outras ...
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas de radiação, outras ...
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas da radiação, outras ...
  • I've analyzed the bursts on all spectral frequencies. Analisei as descargas em todos os espectros de frequências.
  • And yet the bursts appear to be originating from within ... E ainda assim as descargas parecem estar se originando de dentro ...
- Click here to view more examples -
X)

impulsos

NOUN

dumps

I)

lixeiras

NOUN
  • Nice guys don't turn dumps into city parks or force ... Gajos fixes não atiram lixeiras no parque da cidade ou forçam ...
  • He's down in the dumps, Eles está lá em baixo nas lixeiras,
  • ... I want you to get dumps on these computers forthwith. ... eu quero que você lixeiras sobre estas imediatamente computadores.
- Click here to view more examples -
II)

despejos

NOUN
III)

despeja

VERB
Synonyms: turns out, pours
  • He dumps the diamonds in his briefcase. Despeja os diamantes na sua pasta.
  • She dumps it out on the table. Despeja sobre a mesa.
  • A man dumps the body of a ... Um homem despeja o corpo de uma ...
  • He dumps his garbage on people's lawns. Ele despeja seu lixo -no gramado de outras pessoas.
  • ... , there's a release system which dumps the antimatter. ... , existe um sistema que despeja a antimatéria.
- Click here to view more examples -
IV)

depósitos

NOUN
  • Show me the locations of the fuel dumps. Mostre-me onde ficam os depósitos de combustível.
  • ... ... the fuel dumps... ... ... os depósitos de combustível...
V)

descargas

NOUN
  • ... their budget by 30% to clean up illegal dumps. ... seu orçamento em 30% para limpar as descargas ilegais.

unloads

I)

descarrega

VERB
Synonyms: discharges, offloads
  • It unloads the painting and it robs the truck. Descarrega a tinta e rouba o caminhão.
  • And then the world just unloads a shitstorm in their faces ... E o mundo descarrega uma tempestade em cima deles ...
II)

golpeia

NOUN

offloads

I)

descarregamentos

NOUN
Synonyms: downloads
  • Oh, and on the offloads too. E nos descarregamentos também.
II)

descarrega

VERB
Synonyms: unloads, discharges
  • Oh, and on the offloads too. Ah, e sobre a descarrega também.

flows

I)

flui

VERB
Synonyms: flow, streams, streaming
  • It actually passively flows into the right ventricle. Na verdade, ele flui passivamente para o ventrículo direito.
  • Most of our internal flows through our body. A maioria da nossa flui através do nosso corpo.
  • The curve flows through a painting like a river. A curva flui através da pintura como um rio.
  • The gift flows strongly through you. O dom flui com força em si.
  • Everything flows through me. Tudo flui através de mim.
  • Life flows out of you. Vida flui de você.
- Click here to view more examples -
II)

fluxos

NOUN
  • How do we control the flows of immigration which arise? Como controlar os fluxos de imigração que ocorrem?
  • These are primitive lava flows all right. Isto são mesmo fluxos de lava primitivos.
  • Of all the flows in the economy, the changes in ... De todos os fluxos da economia, as variações de ...
  • ... be taken to stem these intermittent flows of illegal immigration. ... ser tomadas para conter estes fluxos intermitentes de imigração ilegal.
  • ... be with you when the life flows out of you? ... estar com você quando seus fluxos de vida se forem?
  • ... will be necessary to integrate the flows of oil, gas ... ... igualmente necessário integrar os fluxos de petróleo, gás ...
- Click here to view more examples -
III)

vazões

NOUN
Synonyms: discharges
IV)

corre

VERB
Synonyms: runs, run, rushes
  • The river flows north. O rio corre para norte.
  • A river of desperation flows in daily. Um rio de d espero corre diariamente.
  • It flows from here to the forest below. Ele corre daqui até a floresta lá em baixo.
  • The river flows north. O rio corre para norte.
  • But the river flows north. Mas o rio corre para o norte.
  • ... what happens when the water flows in two dimensions. ... o que acontece quando a água corre em duas dimensões.
- Click here to view more examples -
V)

escorre

VERB
Synonyms: drips, oozes, trickles
  • The sand flows according quality of the call A areia escorre de acordo com a qualidade de conversa
  • To encourage the sand flows slowly Se for estimulante a areia escorre devagar
VI)

flua

VERB
Synonyms: flow
  • ... a certain substance so it flows into your pipelines. ... uma certa substância para que ela flua pelos seus canos.
  • Arm, wrist, fingers and the power flows smoothly. Pulso, braço, dedos e que flua o poder
VII)

fluem

VERB
Synonyms: flow, flowing

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals