Bursts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bursts in Portuguese :

bursts

1

rajadas

NOUN
- Click here to view more examples -
2

estouros

NOUN
Synonyms: overflows, overruns
  • ... above the building, bursts of artificial lightning more ... ... por cima da estrutura, estouros de raios artificiais com mais ...
  • Short bursts of static, like ... Pequenos estouros de estática, como.um ...
3

explosões

NOUN
- Click here to view more examples -
4

rompantes

NOUN
5

arrebenta

NOUN
Synonyms: blow
- Click here to view more examples -
7

intermitências

NOUN
Synonyms: flashes
9

descargas

NOUN
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas de radiação, outras ...
  • If there were other bursts of radiation, other ... Se houvesse outras descargas da radiação, outras ...
  • I've analyzed the bursts on all spectral frequencies. Analisei as descargas em todos os espectros de frequências.
  • And yet the bursts appear to be originating from within ... E ainda assim as descargas parecem estar se originando de dentro ...
- Click here to view more examples -
10

impulsos

NOUN

More meaning of Bursts

gusts

I)

rajadas

NOUN
  • There are gusts of choking poisonous gas. Há rajadas de gás venenoso que asfixia.
  • ... leftover low pressure system may create gusts of wind. ... sistema de baixa pressão que poderá criar rajadas de vento.
  • Gusts of up to 80 mph have downed ... Rajadas até 120 km/h derrubaram ...
  • Gusts as strong as 150 ... Rajadas com a força de 275 ...
  • ... miles per hour, with locally higher gusts. ... km por hora,com rajadas...
- Click here to view more examples -
II)

ventanias

NOUN
III)

rabanadas

NOUN
Synonyms: french toast

squalls

I)

rajadas

NOUN
  • Fierce squalls visited our tents and ... Rajadas ferozes visitaram nossas tendas e ...
  • ... competitors by playing the squalls. ... os concorrentes, jogando com as rajadas.

blasts

I)

explosões

NOUN
  • There are laser blasts all around us! Tem explosões ao nosso redor.
  • Invisible blasts of microwave energy that can destroy any ... Explosões invisíveis de energia que destroem qualquer ...
  • Invisible blasts of microwave energy that ... Explosões invisíveis de energia que ...
  • There were three separate blasts, but the diffusion is rectangular ... Havia três explosões separadas, mas a difusão é retangular ...
  • Two blasts is wildlings. Duas explosões é fogo vivo.
- Click here to view more examples -
III)

rajadas

NOUN
  • ... anything with my fire blasts? ... nada com as minhas rajadas de fogo?
V)

sopra

NOUN
Synonyms: blows, breathes

outbursts

I)

explosões

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

irrupções

NOUN
III)

surtos

NOUN
IV)

erupções

NOUN

bombings

I)

bombardeios

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atentados

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

explosões

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

suicidas

NOUN

blowouts

I)

explosões

NOUN

detonations

I)

detonações

NOUN
  • All these simultaneous detonations they would take us to ... Todas essas detonações simultâneas nos levariam a ...
  • ... the minimum safe distance from these kind of detonations? ... a distância segura mínima este amável de detonações?
  • Even with precision detonations there would be aftershocks ... Até mesmo com detonações de precisão lá wouId está abalos secundários ...
- Click here to view more examples -
II)

explosões

NOUN
  • ... was programmed for five detonations at five high-priority targets ... ... foi programado para 5 explosões em cinco alvos de alta prioridade ...

blow

I)

explodir

VERB
Synonyms: explode, blast, burst, blew up
- Click here to view more examples -
II)

golpe

NOUN
Synonyms: coup, scam, hit, stroke, con, stunt
- Click here to view more examples -
III)

soprar

VERB
Synonyms: puffing, blast, puff, huff
- Click here to view more examples -
IV)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sopro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

rebentar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sopre

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, screw, mess, wreck, messing
- Click here to view more examples -
IX)

fundir

VERB
Synonyms: merge, fuse, melt, merging, meld, fusing
- Click here to view more examples -
X)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, ruin, tear
- Click here to view more examples -

erupts

I)

irrompe

NOUN
Synonyms: bursts
- Click here to view more examples -
II)

estoura

NOUN
  • Maybe... it erupts, and they launch themselves ... Talvez... isto estoura, e eles se lançam ...
III)

explode

NOUN
IV)

surja

NOUN
Synonyms: arises
  • ... going before we're seen together And another scandal erupts. ... andando antes que nos vejam juntos e surja outro escândalo.

flashes

I)

flashes

NOUN
Synonyms: strobes, speedlights
- Click here to view more examples -
II)

pisca

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fica intermitente

NOUN
Synonyms: blinks
IV)

lampejos

NOUN
Synonyms: glimpses
  • It comes back in flashes. Tudo volta em lampejos.
  • If the flashes don't happen exactly as ... Os lampejos não acontecem exatamente como ...
  • ... and preoccupied, maybe even exhibited flashes of temper. ... e preocupado, talvez até mesmo exibiu lampejos de gênio.
  • ... she starts to have flashes of her previous life ... ... ela começa a ter lampejos da vida anterior. ...
  • In one of these flashes I saw him with ... Em um desses lampejos eu o vi com ...
- Click here to view more examples -
V)

clarões

NOUN
Synonyms: flashed
- Click here to view more examples -
VI)

pisque

NOUN
Synonyms: blink, blinks

busting

I)

rebentando

VERB
  • ... out of my chimney and busting my candy cane? ... fora de minha chaminé e rebentando meu doce de cana?
  • ... , and I'm busting down your door, ... ... , e eu estou rebentando em sua porta, ...
III)

estourando

VERB
Synonyms: bursting, popping
IV)

arrebentar

VERB
Synonyms: blow, bust, smash, munch
  • Asking around, busting heads, you by ... Fazendo perguntas, arrebentar cabeças, você ao ...
  • ... on in, you're busting your own strings. ... pra frente, você vai arrebentar suas próprias cordas.
  • You're not busting anybody. Não vai arrebentar ninguém.
  • ... did thirty days for busting some joker in the head ... ... peguei 30 dias por arrebentar a cara de um palhaço ...
- Click here to view more examples -
V)

estourar

NOUN

busts

I)

bustos

NOUN
  • ... were doing crowd control on busts like this. ... estávamos fazendo o controle de multidão em bustos como este.
  • I said these busts look like a cemetery. Que os bustos.lembram um cemitério.
  • ... he turns around and busts me. ... ele se vira e bustos de mim.
  • ... that from all my busts. ... isso de todos meus bustos.
  • ... that would appear on busts and paintings for hundreds ... ... que iria aparecer em bustos e pinturas por centenas ...
- Click here to view more examples -
II)

apreensões

NOUN
IV)

rebenta

VERB
Synonyms: blow, bursts, busting
V)

detenções

NOUN
Synonyms: arrests, detention

discharges

I)

descargas

NOUN
  • The discharges are more intense. As descargas são mais intensas.
  • It protects them from plasma discharges in their sacred caves ... Isso os protege das descargas de plasma nas grutas sagradas deles ...
  • ... is abnormal not to demand zero discharges into the aquatic environment ... ... não é normal não exigir descargas nulas para o meio aquático ...
  • Not to mention those electrical discharges Não mencionar aqueles Descargas elétricas
  • By one of those discharges, Por uma daquelas descargas,
- Click here to view more examples -
II)

descarrega

VERB
Synonyms: unloads, offloads
III)

quitações

NOUN
  • ... there is nothing about the discharges for the 2007 financial year ... ... não vejo nada sobre as quitações para o exercício de 2007 ...
IV)

vazões

NOUN
Synonyms: flows

downloads

I)

downloads

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

transferências

NOUN
Synonyms: transfers, shipments
III)

descargas

NOUN
  • ... wants her to check for illegal downloads. ... quer que ela procure descargas ilegais.
IV)

transfere

VERB
Synonyms: transfers, transfer
V)

baixa

VERB

shocks

I)

choques

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

choca

VERB
- Click here to view more examples -
III)

amortecedores

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abalos

NOUN
V)

embates

NOUN
Synonyms: clashes, knocks
VI)

descargas

NOUN
  • Shocks shall last no longer than one second ... As descargas não devem durar mais do que um segundo ...
  • Shocks shall not be used repeatedly if ... As descargas não podem ser utilizadas de forma repetida se ...
  • - Delivers taser shocks only? - Só provoca descargas?
- Click here to view more examples -
VII)

pancadas

NOUN
VIII)

impactos

NOUN
Synonyms: impacts

dumping

I)

dumping

VERB
Synonyms: dumped
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dump, evict, pour, pouring
- Click here to view more examples -
III)

despejo

NOUN
Synonyms: dump, eviction
  • Then we'll start dumping immediately. Então iniciaremos o despejo imediatamente.
  • ... to approve or deny such dumping of toxic waste, ... ... para aprovar ou negar, este despejo de lixo tóxico, ...
  • ... ground zero for the dumping, so the water ... ... ponto zero para o despejo, então a água ...
  • ... to prevent the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of ... ... Impedir o abandono, o despejo ou eliminação não controlada dos ...
  • ... , whether it is dumping toxic waste, having a monopoly ... ... , independente de ser despejo de tóxicos, ter um monopólio ...
  • ... , weakness, fatigue, dumping syndrome? ... , fraqueza, cansaço.síndrome de despejo?
- Click here to view more examples -
IV)

descargas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -

unloading

I)

descarga

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desembarque

VERB
- Click here to view more examples -

dumps

I)

lixeiras

NOUN
  • Nice guys don't turn dumps into city parks or force ... Gajos fixes não atiram lixeiras no parque da cidade ou forçam ...
  • He's down in the dumps, Eles está lá em baixo nas lixeiras,
  • ... I want you to get dumps on these computers forthwith. ... eu quero que você lixeiras sobre estas imediatamente computadores.
- Click here to view more examples -
II)

despejos

NOUN
III)

despeja

VERB
Synonyms: turns out, pours
- Click here to view more examples -
IV)

depósitos

NOUN
V)

descargas

NOUN
  • ... their budget by 30% to clean up illegal dumps. ... seu orçamento em 30% para limpar as descargas ilegais.

impulses

I)

impulsos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pulsões

NOUN
III)

ímpetos

NOUN
Synonyms: urges

urges

I)

insta

VERB
Synonyms: urged
  • urges companies to adopt certain minimum standards to ... insta as empresas a adoptarem certas normas mínimas para ...
  • urges the Commissioners and the Directorates involved ... insta que os comissários e as direcções envolvidos ...
  • urges the Commission to include ... insta a Comissão a incluir ...
  • The report urges the government to continue ... O relatório insta o Governo a prosseguir ...
  • urges Member States in their ... insta os Estados-Membros a, nos seus ...
- Click here to view more examples -
II)

exorta

VERB
  • The report urges a neutral professional evaluation which should be based ... O relatório exorta a uma avaliação profissional neutra, baseada ...
  • He urges us to find a good division ... Exorta-nos a encontrar uma boa divisão ...
  • urges the negotiators at the ... exorta os negociadores reunidos na ...
  • urges it to clarify its ... exorta-o a precisar os seus ...
  • strongly urges the central election committee to provide ... exorta veementemente a comissão central de eleições a propiciar ...
- Click here to view more examples -
III)

impulsos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desejos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

solicita

VERB
  • urges the government to lift the restrictions ... solicita ao governo que levante as restrições ...
  • urges the Commission, in this regard, ... solicita à Comissão, neste contexto, ...
  • urges the Commission, with the support of ... solicita à Comissão que, com o apoio do ...
  • urges the Commission to improve ... solicita à Comissão que melhore ...
  • 29. Urges that aggregation of demand ... 29. Solicita que a agregação da procura ...
- Click here to view more examples -
VII)

convida

VERB
Synonyms: invites, calls, asks
  • urges all states to respect ... convida todos os Estados a respeitar ...
  • ... recognised in this initiative and strongly urges the presidencies of the ... ... reconhecida nessa acção e convida vivamente as presidências do ...
  • ... adequately recognised in this initiative and urges the presidencies of the ... ... suficientemente reconhecida nessa acção e convida vivamente as presidências do ...
- Click here to view more examples -
VIII)

insiste

VERB
  • 27. Urges the Commission to continue to cooperate ... 27. Insiste com a Comissão para continuar a cooperar ...
  • 11. Urges the Commission to further develop work ... 11. Insiste com a Comissão para desenvolver mais o trabalho ...
IX)

incentiva

VERB
Synonyms: encourages, fosters

pulse

I)

pulso

NOUN
Synonyms: wrist
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

batimentos

NOUN
Synonyms: beats, heartbeat, bp
- Click here to view more examples -

pushes

I)

empurra

VERB
Synonyms: push, pushing, shoves, thrusts
- Click here to view more examples -
II)

envia

VERB
III)

impulsos

VERB
IV)

aperta

VERB
- Click here to view more examples -
V)

empurrões

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pressiona

VERB
Synonyms: press
  • He pushes people when he wants ... Pressiona as pessoas quando quer ...
  • ... push against him and he pushes back. ... pressiona e ele o pressiona de volta.
  • Somebody pushes me, I push back. Se alguém me pressiona, dou o troco.
  • He pushes me, and I start acting like a ... Me pressiona,e eu ajo como uma ...
- Click here to view more examples -

boosts

I)

impulsiona

VERB
II)

aumenta

VERB
  • The emission of these ions boosts their presence. A emissão desses íons aumenta suas presenças.
  • This raincoat, uh, it boosts your immunity to the ... Essa capa de chuva aumenta a sua imunidade a ...
  • Which boosts our chances of finding ... O que aumenta nossas chances de achar ...
  • ... sort of psychic steroid that boosts our abilities... ... ... tipo de esteróide psíquico que aumenta nossos poderes... ...
  • Ballet improves your coordination, it boosts your IQ, and ... Balé melhora sua coordenação, aumenta seu QI, e ...
- Click here to view more examples -
IV)

reforça

VERB
  • The final text boosts the Community aspect of the directive ... O texto definitivo reforça a dimensão comunitária da Directiva ...
V)

impulsos

NOUN
VI)

turbos

NOUN
Synonyms: turbos
VII)

intensifica

VERB

thrusts

I)

estocadas

NOUN
Synonyms: stocked, stockpiled
II)

empurra

NOUN
Synonyms: pushes, push, pushing, shoves
III)

pressões

NOUN
Synonyms: pressures, snaps
IV)

orgasmos

NOUN
Synonyms: orgasms
  • Thousands of thrusts... Milhares de orgasmos...
  • Let's go for 81 thrusts... Vamos aos 81 orgasmos...
  • ... 'm 90, a thousand thrusts before finishing? ... tiver 90, milhares de orgasmos antes de acabar?
- Click here to view more examples -
V)

impulsos

NOUN
  • ... synergies and of new thrusts for creativity without wanting ... ... sinergias e de novos impulsos à criatividade, sem prejuízo de ...

surges

I)

surtos

NOUN
  • But what about the energy surges? E os surtos de energia?
  • ... agricultural communes continues through surges of enthusiasm and disappointment. ... comunidades agrícolas continua através de surtos de entusiasmo e decepção.
  • ... and on about electromagnetic surges, heat energy, a ... ... e mais sobre eletromagnética surtos, energia térmica, um ...
- Click here to view more examples -
II)

picos

VERB
Synonyms: peaks, spikes, peak, picks, summits
III)

sobretensão

NOUN
IV)

impulsos

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals