Arrests

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Arrests in Portuguese :

arrests

1

detenções

NOUN
Synonyms: detention, busts
  • They want arrests to double over the next month. Querem o dobro das detenções.
  • We should start making arrests within the hour. Devemos começar a fazer detenções dentro da próxima hora.
  • I want more than arrests. Eu quero mais do que detenções.
  • He said you made a lot of great arrests. Disse que fazia muitas grandes detenções.
  • I want more than arrests. Quero mais do que detenções.
- Click here to view more examples -
2

prisões

NOUN
Synonyms: prisons, jails, busts
  • I see you've made some arrests. Vejo que fizeram prisões.
  • Three arrests, to be exact. Três prisões, para ser exato.
  • Come on,three arrests in two months. Vamos lá, três prisões em dois meses.
  • Rumours got out, but no arrests, no trial. Houve rumores, mas não prisões, nem julgamento.
  • Making arrests, if they can. Realizando prisões quando podem.
- Click here to view more examples -
3

apreensões

NOUN
  • ... to back off until we make those arrests. ... de fora até que façamos essas apreensões.
  • He's out making some arrests. Ele saiu para fazer umas apreensões.
  • With these arrests, we have successfully eliminated both ... Com estas apreensões eliminámos com sucesso ambos os atiradores bem ...
  • Multiple arrests for possession and distribution ... Várias apreensões por posse e distribuição... ...
  • ... at any time to make arrests, to enlist the aid ... ... .a qualquer momento, fazer apreensões, recrutar a ajuda ...
- Click here to view more examples -
4

prende

VERB
  • ... of pulses that he/she arrests him the board. ... de pulsos que o prende a prancha.

More meaning of Arrests

detention

I)

detenção

NOUN
  • Could be to the detention centers. Poderia ser aos centros de detenção.
  • You may consult with her in the detention center. Pode consultar com ela no centro de detenção.
  • Why is my name on the detention list? Por que meu nome está na lista de detenção?
  • They stick you in detention? Eles te manterem na detenção?
  • But detention was just so close. Mas a detenção era tão perto.
  • Calls from the detention centre. Chamadas do centro de detenção.
- Click here to view more examples -
II)

castigo

NOUN
  • Detention is not about fun and games. Castigo não é diversão, é penitência.
  • This is not the day to get detention. Hoje não é dia para ficar de castigo.
  • I want everyone to get detention today. Quero que todos peguem castigo hoje.
  • You just got yourself a week of detention, mister! Você ganhou uma semana de castigo, senhor!
  • Just think, you could be in detention right now. Pensem que podiam estar de castigo, neste momento.
  • The detention part was true. A parte do castigo foi verdade.
- Click here to view more examples -
III)

imobilização

NOUN
  • An appeal shall not cause the detention to be suspended. O recurso não suspende a imobilização.
  • ... port and date of detention. ... porto e data da imobilização.
  • ... notably in terms of the decrease in the detention rate. ... graças nomeadamente à redução da taxa de imobilização.
  • ... ship involved, the detention and the action taken, ... ... navio em questão, a imobilização e as medidas tomadas, ...
  • whereas these measures must include detention of all ships without ... que tais medidas devem incluir a imobilização dos navios desprovidos dos ...
  • ... 7 give rise to detention, the competent authority ... ... 7º dêem origem a imobilização, a autoridade competente ...
- Click here to view more examples -
IV)

detido

NOUN
  • You will remain in detention until you respond. Permanecerá detido até que responda.
  • Detention in quarters the last day of the trip. Detido no alojamento, no último dia de viagem.
  • ... count to three goes to detention! ... contar até 3, vai ser detido!
  • ... priest who had been held in detention for nearly a year ... ... sacerdote que se encontra detido há quase um ano ...
  • You will be held in detention until your Evacuation center ... Ficará detido até que o seu centro de evacuação autorize seu ...
  • "You will be taken into detention forthwith, "pending ... Será detido imediatamente, ficando .pendentes ...
- Click here to view more examples -

busts

I)

bustos

NOUN
  • ... were doing crowd control on busts like this. ... estávamos fazendo o controle de multidão em bustos como este.
  • I said these busts look like a cemetery. Que os bustos.lembram um cemitério.
  • ... he turns around and busts me. ... ele se vira e bustos de mim.
  • ... that from all my busts. ... isso de todos meus bustos.
  • ... that would appear on busts and paintings for hundreds ... ... que iria aparecer em bustos e pinturas por centenas ...
- Click here to view more examples -
II)

apreensões

NOUN
  • Two busts in as many weeks? Duas apreensões em duas semanas.
  • But I like making busts too, so step up the ... Mas também gosto de fazer apreensões, por isso toca a ...
III)

prisões

NOUN
Synonyms: prisons, arrests, jails
  • If you could study these photos from these other busts. Se puder examinar essas fotos de outras prisões.
  • Two busts in as many weeks. Duas prisões em outras tantas semanas.
  • Other than a few busts in the first month, ... Fora algumas prisões no primeiro mês... ...
- Click here to view more examples -
IV)

rebenta

VERB
Synonyms: blow, bursts, busting
V)

detenções

NOUN
Synonyms: arrests, detention
  • We could continue with the busts. Podíamos continuar com as detenções.
  • ... your group had more busts in the last year than any ... ... seu grupo fez mais detenções no ano passado do que qualquer ...

prisons

I)

prisões

NOUN
Synonyms: arrests, jails, busts
  • Apparently they've had riots in other prisons. Ao que parece, houve motins em mais prisões.
  • To one of your secret prisons? Para uma das vossas prisões secretas?
  • Do we have anyone in our prisons? Mas afinal temos alguém nas nossas prisões?
  • You think your prisons can hold her? Acha que as suas prisões a podem deter?
  • Eliminating the need for prisons and welfare. Eliminar a necessidade de prisões e assistência social.
- Click here to view more examples -
II)

presídios

NOUN
Synonyms: jails
  • Half a dozen bits at state prisons. Várias passagens em presídios estaduais.
  • ... reason we don't have prisons anymore. ... razão para não termos mais presídios.
  • If he gains control of the prisons, Se ele ganha o controle dos presídios,
  • ... to more courses in other prisons. ... mais cursos em outros presídios.
  • ... a new inspector general of prisons was posted. ... , foi enviado um novo inspetor geral de presídios.
- Click here to view more examples -
III)

estabelecimentos prisionais

NOUN
  • ... hospitals, schools and prisons. ... : hospitais, escolas, estabelecimentos prisionais.
IV)

cárceres

NOUN
Synonyms: jails
  • I think they are prisons. Penso que são cárceres.
V)

cadeias

NOUN
Synonyms: chains, strings, jails
  • ... society needs, like prisons. ... a sociedade precisa, como cadeias.
  • There are, like,10 prisons around here. Tem umas 10 cadeias por aqui.
  • "Build more prisons!" "Façam mais cadeias!"
- Click here to view more examples -

jails

I)

prisões

NOUN
Synonyms: prisons, arrests, busts
  • The jails are no bigger! As prisões são grandes!
  • Because jails ain't what they used to be. Porque prisões não são como eram.
  • The jails are empty. As prisões estão vazias.
  • The jails and ditches are full of people ... As prisões e masmorras estão cheias de pessoas ...
  • I understand your jails are very damp, and ... As suas prisões são muito húmidas e ...
- Click here to view more examples -
II)

cadeias

NOUN
Synonyms: chains, strings, prisons
  • The jails are no bigger! As cadeias não são muito maiores !
  • ... they got problems in the jails. ... vão ter problemas nas cadeias.
  • ... no courts, no jails. ... nem tribunais, nem cadeias.
  • ... the bars, hospitals and jails. ... os bares, hospitais e cadeias.
  • You don't want to get thrown in the jails here. Não queria estar nas cadeias daqui.
- Click here to view more examples -
III)

presídios

NOUN
Synonyms: prisons
  • ... population it´s divided into four separate jails. ... população, é dividida em 4 presídios separados.
IV)

cárceres

NOUN
Synonyms: prisons

seizures

I)

convulsões

NOUN
  • You think the seizures are caused by a. Pensa que as convulsões são causadas por um portal demoníaco?
  • Seizures and an allergy to emotional connections. Convulsões e alergias a ligações emocionais.
  • Seizures and an allergy to emotional connections. Convulsões e alergias a conexões emocionais.
  • Seizures mean the steroids aren't working. Convulsões significam que os esteróides não estão funcionando.
  • The seizures could be from withdrawal. As convulsões podem ser da abstinência.
- Click here to view more examples -
II)

apreensões

NOUN
  • Helping oversee how these seizures are implemented. Vou supervisionar a implantação dessas apreensões.
  • Have you heard about the asset seizures we're doing? Já soube das apreensões de bens que estamos fazendo?
  • Because the seizures were working. Porque as apreensões funcionaram.
  • And the seizures should be under control. E as apreensões devem estar sob controle.
  • These seizures are real. As apreensões são para valer.
- Click here to view more examples -
III)

epilépticas

NOUN
Synonyms: epileptic
  • a storm of epileptic seizures took control of her ... uma tempestade de crises epilépticas assumiu o controle de seu ...
IV)

confiscações

NOUN
  • Because the seizures were working. Porque as confiscações estavam a resultar.
  • ... hearing how good these seizures are. ... ouvir dizer que as confiscações são boas para a comunidade.
  • ... has nothing to do with the seizures. ... ter nada que ver com as confiscações.
  • ... to do with the seizures. ... que ver com as confiscações.
  • ... nothing to do with the seizures. ... nada que ver com as confiscações.
- Click here to view more examples -
V)

crises

NOUN
Synonyms: crises, bouts, downturns
  • When she has one of her seizures. Quando ela tem uma das crises dela.
  • When she has one of her seizures. Quando ela tem uma de suas crises.
  • When she has one of her seizures. Quando ela tem uma das suas crises.
  • What kind of seizures? Que tipo de crises?
  • About those seizures of yours, do you want my opinion ... Quanto àquelas suas crises, quer minha opinião ...
- Click here to view more examples -
VI)

ataques

NOUN
  • The seizures became almost constant. Os ataques se tornaram quase constantes.
  • The seizures are going to stop. Os ataques irá cessar.
  • We need to stop the seizures. Temos de parar os ataques.
  • It stopped the seizures. Isso parava os ataques.
  • The inflammation causes the seizures. A inflamação causa os ataques.
- Click here to view more examples -

apprehensions

I)

apreensões

NOUN
  • - yes, well, solo apprehensions are tough. Certo, apreensões sozinho são difíceis.
  • ... confirms and reinforces the grave apprehensions we had during the ... ... vem confirmar e reforçar sérias apreensões que afirmámos por ocasião dos ...
II)

receios

NOUN
Synonyms: fears, misgivings
  • Neither do we share your apprehensions concerning the application of ... Também não partilhamos dos seus receios acerca da aplicação do ...

impound

I)

confiscar

VERB
  • I got a court order here to impound your laptop. Tenho um mandado do tribunal para confiscar o teu portátil.
  • ... he got this judge to impound the guy's bike. ... ele fez um juiz confiscar a moto do cara.
  • I'm also going to have to impound the doll. Também vou precisar confiscar a boneca.
  • ... he got this judge to impound the guy's bike. ... ele fez um juiz confiscar a moto do fulano.
  • Then can't impound my bike if I take off on ... Eles não podem confiscar minha moto se eu sumir com ...
- Click here to view more examples -
II)

apreender

VERB
Synonyms: seize, grasp, apprehend
  • We could impound the car. Podíamos apreender o carro.
  • We need to impound your car. Precisamos apreender seu carro.
  • ... state gives me the authority to impound your car. ... estado me dá autoridade de apreender seu carro.
  • ... required to cite both of you and impound the vehicle. ... multar os dois e apreender o carro.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • You headed to the impound? Vão para o depósito?
  • This is a federal impound lot, correct? Esse é um depósito federal, correto?
  • Then meet me at impound. Depois vai ter comigo ao depósito.
  • You been sneaking into the impound. Estão invadindo o depósito, é?
  • ... the garage, have somebody pick you up at impound. ... garagem, pedir para alguém buscar no depósito.
- Click here to view more examples -
IV)

apreensões

NOUN
  • ... work the graveyard shift at the impound. ... trabalho no turno da noite no parque de apreensões.

holds

I)

detém

VERB
Synonyms: owns, stops, retains
  • The angel's not human and holds nothing back. O anjo não é humano e nada o detém.
  • The root clearly holds the onion together. A raiz claramente detém a cebola juntos.
  • All of mankind holds a power within. Toda a humanidade detém um poder dentro.
  • No one holds the keys. Ninguém detém as chaves.
  • It holds nothing but hatred for me. Que não detém nada além de ódio por mim.
  • She put holds on rooms at two other ... Ela colocou detém sobre os quartos outros dois ...
- Click here to view more examples -
II)

prende

VERB
  • Gravity holds objects on the ground. A gravidade prende as coisas ao solo.
  • What holds you here? O que te prende aqui?
  • The safety belt holds you in, dad. O cinto de segurança te prende.
  • Just imagine the secrets it holds. Basta imaginar os segredos que prende.
  • The high pressure holds the grab bag and looks ... A pressão alta prende a bolsa e fica ...
  • And while she holds a second in her beak, ... E enquanto ela prende um segundo em seu bico, ...
- Click here to view more examples -
III)

mantém

VERB
  • They are the thread that holds it all together. Ele é o fio que mantém tudo junto.
  • He holds her in the depths of the sea. Ele a mantém nas profundezas do mar.
  • Holds your name tag on your neck. Mantém o seu crachá no pescoço.
  • He holds it all together. Ele mantém tudo isso junto.
  • What holds everything together? O que mantém tudo junto?
  • Who holds the reins? Quem mantém as rédeas?
- Click here to view more examples -
IV)

preensões

VERB
  • Can we look in the holds now? Podemos verificar nas preensões agora?
  • ... gained access to any of the holds. ... acesso a uma das preensões.
  • ... members of my crew into the holds. ... membros da minha tripulação até as preensões.
- Click here to view more examples -
V)

contém

VERB
Synonyms: contains
  • A small thing which holds us all. Uma pequena coisa que contém todos nós.
  • But the wall holds. Mas a parede contém .
  • And our modern world holds important clues to the story. E o mundo moderno contém pistas importantes para a história.
  • I believe that holds his personal grooming items. Creio que contém os seus itens de higiene pessoal.
  • This container holds concentrated sulfuric acid. Este recipiente contém ácido sulfúrico concentrado.
  • That medallion holds the power of a ... Aquele medalhão contém o poder de um ...
- Click here to view more examples -
VI)

segura

VERB
  • It still holds water. Ele ainda segura a água.
  • What holds your stockings up? O que segura suas meias?
  • Look at the way he holds her hand. Olha como ele segura a mão dela.
  • Will someone holds this for me? Alguém segura isso para mim?
  • And what holds the glass? E quem segura o vidro?
  • But who holds the straws? Mas quem é que segura as palhas?
- Click here to view more examples -
VII)

possui

VERB
  • It holds powerful magic. Ele possui uma magia poderosa.
  • It holds too many unhappy memories for me. Possui triste memória para mim .
  • He tells me he holds a doctorate in strategic intelligence. Ele me disse que possui um doutorado em inteligência estratégica.
  • Everything that he holds dear to him is in jeopardy. Tudo o que ele possui está em perigo.
  • She holds the keys to this family. Ela possui as chaves para esta família.
  • But he holds enough stock to dominate the shareholder meetings ... Mas ele possui bastante ações para nos dizer ...
- Click here to view more examples -
VIII)

guarda

VERB
  • Holds a table for me every night. Guarda uma mesa para mim toda noite.
  • She holds mine too. Ela também guarda o meu.
  • Your mind holds the key to its language. Sua mente guarda a chave pra linguagem dele.
  • The guy holds a serious grudge. O cara guarda um sério rancor.
  • The demon that holds it. O demónio que o guarda.
  • The one who holds the secrets. Aquele que guarda os segredos.
- Click here to view more examples -
IX)

reserva

VERB
  • You know what tomorrow holds for him? Não sabes o que o dia de amanhã lhe reserva?
  • Is this all life holds for me? Será apenas isto que a vida me reserva?
  • What the future holds. O que o futuro me reserva.
  • What the future holds. O que me reserva o futuro.
  • You decide what the future holds for you. Tu decides o que o futuro te reserva.
  • Life holds no surprises. A vida não reserva quaisquer surpresas.
- Click here to view more examples -

arrest

I)

prender

VERB
Synonyms: hold, lock, attach, bust, trap, fasten
  • Officers are on their way to arrest him. Os agentes já estão a caminho para o prender.
  • You want to arrest me for that, go ahead. Se quiser me prender por isso, fique a vontade.
  • You going to arrest me too? Você vai me prender também?
  • I must arrest the person who lives here with you. Devo prender a pessoa que vive aqui com você.
  • Then you can arrest me. Então você poderá me prender.
  • Going to arrest a man for that? Vai prender um homem por isso?
- Click here to view more examples -
II)

detenção

NOUN
  • Only to prevent his arrest. Apenas para evitar sua detenção.
  • Yours is a political arrest. A sua é uma detenção política.
  • I never made an arrest in my life. Nunca fiz uma detenção na minha vida.
  • Combine that with evading arrest, obstruction of justice. Combinando isso com resistir à detenção, obstrução da justiça.
  • My arrest and my testimony. A detenção e o depoimento foram meus.
  • I want to report a wrongful arrest. Eu quero informar sobre uma detenção equivocada.
- Click here to view more examples -
III)

prisão

NOUN
  • The majority of them were recorded after somebody's arrest. A maioria delas foi registrada depois da prisão de alguém.
  • They made an arrest last night. Eles realizaram um prisão na última noite.
  • We have an arrest warrant for that man. Nós temos um mandado de prisão para este homem.
  • You just added resisting arrest, my friend. Acabou de acrescentar resistência à prisão, amigo.
  • Every arrest you make changes history. Cada prisão que você faz muda a história.
  • He wants to try to make the arrest himself. Ele quer fazer a prisão.
- Click here to view more examples -
IV)

apreensão

NOUN
  • Get a warrant for his arrest. Pegue uma autorização para a apreensão dele.
  • Is it a good arrest? Foi uma boa apreensão?
  • We got a search and arrest warrant for you. Nós temos um mandado de busca e apreensão para você.
  • The arrest is mine to make! A apreensão é minha!
  • It does not constitute grounds for arrest. Não constitui razões para apreensão.
  • Trying to make your monthly arrest quota? Tentando fazer sua cota de apreensão mensal?
- Click here to view more examples -
V)

deter

VERB
  • We think he might be planning to formally arrest you. Achamos que talvez te queira deter formalmente.
  • Are you here to arrest me? Está aqui para me deter?
  • They are coming to arrest us. Vieram para nos deter.
  • He can arrest me there. Pode me deter ali.
  • ... what they decide to arrest me on? ... que eles decidam para me deter?
  • ... and you can't just arrest me like this. ... e justamente você não pode me deter.
- Click here to view more examples -
VI)

captura

NOUN
  • Have you a warrant for my arrest? Tem um mandato para a minha captura.
  • As for your impending arrest, say nothing. Com relação a sua iminente captura, não diga nada.
  • I just put out a warrant for his arrest. Acabei de lançar um mandato de captura.
  • An international warrant for her arrest will be issued soon. Será emitido em breve um mandado internacional de captura.
  • ... a federal warrant out for her arrest. ... emitido um mandado federal de captura.
  • ... the watch commander usually bring the arrest reports? ... o comandante assistir geralmente trazem os relatórios de captura?
- Click here to view more examples -

attaches

I)

anexa

VERB
Synonyms: appends, annexed
II)

atribui

VERB
  • Great importance attaches in this context to the ... Neste contexto, atribui-se grande importância à ...
  • My group attaches a lot of importance to making sure that ... O meu grupo atribui grande importância a que ...
  • ... shall stress the importance it attaches to the independence and the ... ... salienta a importância que atribui à independência e ao ...
  • Given the importance the Presidency attaches to road safety, ... Dada a importância que a Presidência atribui à segurança rodoviária, ...
  • 19. Attaches the utmost importance to its own contribution to ... 19. Atribui a máxima importância ao seu próprio contributo para ...
- Click here to view more examples -
III)

une

VERB
IV)

diplomatas

NOUN
Synonyms: diplomats
V)

conecta

NOUN
Synonyms: connects, hooks
  • It attaches itself to the central nervous system via the ... Ele se conecta ao sistema nervoso central pela ...

traps

I)

armadilhas

NOUN
  • Set up traps too, make sure he does fall. Monte armadilhas também, tenha certeza que ele vai cair.
  • Cos sometimes, he sets traps for us. As vezes, ele prepara armadilhas.
  • This whole place is lined with traps! Este palácio está cheio de armadilhas!
  • Then we can buy rabbit traps. E compraremos armadilhas para coelhos.
  • Check on the other traps. Olhe nas outras armadilhas.
  • Then we can buy rabbit traps. E poderemos comprar armadilhas para coelhos.
- Click here to view more examples -
II)

interceptações

NOUN
Synonyms: interceptions
III)

ratoeiras

NOUN
Synonyms: mousetraps
  • All the traps were empty this morning. As ratoeiras estavam todas vazias hoje de manhã.
  • The traps with the cheese are in the basement. As ratoeiras estão no porão.
  • I put rat traps in the attic. Eu coloquei ratoeiras no sotão.
  • You were putting the cheese in the rat traps? Estava colocando queijo nas ratoeiras?
  • You know what the trouble with traps is? Sabe qual é o problema das ratoeiras?
  • Any luck with the traps? Teve sorte com as ratoeiras?
- Click here to view more examples -
IV)

prende

VERB
  • ... to our planet because it traps heat in the atmosphere ... ... para nosso planeta, pois ele prende o calor na atmosfera ...
  • ... a soothing blanket, that traps the warmth of the sun ... um cobertor reconfortante, que prende o calor do sol
V)

intercepta

VERB
Synonyms: intercepts

secures

I)

protege

VERB
II)

assegura

VERB
  • First officer secures the area, takes down the ... O primeiro agente assegura a área anote as ...
  • The directive secures an entitlement to treatment ... A directiva assegura o direito a tratamento ...
  • ... step she takes only secures the destiny of my ... ... passo que ela dá, só assegura o destino de meus ...
  • Serving you my happiness secures. Servir-vos a minha felicidade assegura.
  • ... the needs of the people, it secures new profits. ... as necessidades das pessoas, assegura novos lucros.
- Click here to view more examples -

grips

I)

apertos

NOUN
II)

tenazes

NOUN
  • Buckets, shovels, grabs and grips for cranes or excavators Baldes, pás, ganchos e tenazes para gruas ou escavadoras
III)

alças

NOUN
IV)

familiarizar

NOUN
V)

pegas

NOUN
  • ... a hand-grip or hand-grips. ... uma pega (ou pegas).
  • - Just grab these grips here. - Agarra nestas pegas.
VI)

garras

NOUN
VII)

prende

VERB
  • The hand that grips his leash is of greater concern. A mão que prende a trela é de maior preocupação.
VIII)
IX)

punhos

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals