Impound

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Impound in Portuguese :

impound

1

confiscar

VERB
- Click here to view more examples -
2

apreender

VERB
Synonyms: seize, grasp, apprehend
- Click here to view more examples -
3

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
4

apreensões

NOUN
  • ... work the graveyard shift at the impound. ... trabalho no turno da noite no parque de apreensões.

More meaning of Impound

seize

I)

apreender

VERB
Synonyms: grasp, apprehend, impound
  • Can seize the assets of a political prisoner. Pode apreender os bens de um preso político.
  • I have to seize your vehicle, there's ... Tenho que apreender seu veículo, está ...
  • ... assets for us to seize, what guarantee do we ... ... bens próprios que nós possamos apreender, que garantias podemos ...
  • They're trying to seize the film. Estão tentando apreender o filme.
  • ... marked bills and are planning to seize your funds today. ... notas marcadas e tenciona apreender-nos os fundos hoje.
- Click here to view more examples -
II)

aproveitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

prendam

VERB
IV)

agarrar

VERB
Synonyms: grab, grasp, grabbing, snap, grip, cling
- Click here to view more examples -
V)

confiscar

VERB
- Click here to view more examples -

commandeer

I)

comandar

VERB
Synonyms: command
  • How dare you try to commandeer this ship? Como te atreves a tentar comandar este navio?
  • ... to procure the necessary data to commandeer this base. ... procurar os dados necessários para comandar essa base.
  • I need to commandeer your vessel to Sector 12. Preciso comandar a sua nave até o setor 12.
  • ... OK but I need to commandeer your friend. ... bem mas eu preciso de comandar o teu namorado.
  • Plan "f" was to commandeer one, Plano "f" foi comandar um,
- Click here to view more examples -
III)

confiscar

VERB

grasp

I)

agarrar

VERB
Synonyms: grab, grabbing, snap, grip, cling, seize
  • Can you try to grasp that concept? Pode tentar se agarrar a este conceito?
  • I tried to grasp onto something, you know, work ... Tentei me agarrar a algo, sabe, trabalho ...
  • And we grasp at the stars, straightening ... E estamos a agarrar as estrelas, endireitar ...
  • We must be able to grasp the world and reality ... Temos que ser capazes de agarrar o mundo e a realidade ...
  • ... at the stars, straightening, to grasp the stars. ... as estrelas, endireitar, agarrar as estrelas.
  • ... for one minute, try to grasp this thing. ... por um minuto, tentem agarrar isso.
- Click here to view more examples -
II)

compreender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
IV)

segure

VERB
Synonyms: hold, grab, grip
- Click here to view more examples -
V)

entender

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

captar

VERB
Synonyms: capture, pick up
  • I almost grasp the meaning of it. Quase consigo captar o seu significado.
  • And let your imagination grasp, if you can, ... E deixe sua imaginação captar, se puder, ...
  • ... concept you just, you just can't grasp, huh? ... conceito que tu não consegues captar, ah?
  • It's difficult to grasp how complicated vision is ... É difícil captar como a visão é complicada ...
  • So the mind cannot grasp this, A mente não consegue captar isto,
  • ... grasp what we can't grasp, to understand what ... ... entender o que não podemos captar, para compreender o que ...
- Click here to view more examples -
VII)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

compreensão

NOUN
- Click here to view more examples -

apprehend

I)

apreender

VERB
Synonyms: seize, grasp, impound
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

prendam

NOUN
Synonyms: arrest, seize, restrain
- Click here to view more examples -

deposit

I)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

depositar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

caução

NOUN
- Click here to view more examples -

warehouse

I)

armazém

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

entreposto

NOUN
Synonyms: outpost
  • In the case of a private warehouse, the authorization may ... Quando se tratar de um entreposto privado, a autorização pode ...
  • ... may be temporarily removed from the customs warehouse. ... podem ser retiradas temporariamente do entreposto aduaneiro.
  • ... is the person authorized to operate the customs warehouse. ... é a pessoa autorizada a gerir o entreposto aduaneiro.
  • ... after this at the old warehouse across the street. ... após isso no antigo entreposto do outro lado da rua.
  • ... a side exit through the warehouse. ... uma saída lateral pelo entreposto.
  • ... goods which may be admitted to that warehouse. ... mercadorias que podem ser admitidas nesse entreposto.
- Click here to view more examples -
IV)

almoxarifado

NOUN
Synonyms: storeroom, stockroom
  • ... a box truck inside that warehouse. ... uma caixa, dentro daquele almoxarifado.
V)

galpão

NOUN
Synonyms: shed, hangar
- Click here to view more examples -

tank

I)

tanque

NOUN
Synonyms: tanker, pond, gas tank
- Click here to view more examples -
II)

reservatório

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aquário

NOUN
Synonyms: aquarium, fish tank, bowl
- Click here to view more examples -
V)

cisterna

NOUN
Synonyms: cistern, tanker
  • Is the tank used water down? Usou a água da cisterna baixa?
  • ... from that used for the receptacle or tank. ... do recipiente ou da cisterna.
  • We were short on tank trucks. Por falta de camiões-cisterna.
  • ... to in this paragraph shall apply only to tank wagons. ... neste número serão aplicáveis apenas aos vagões-cisterna.
  • ... battery wagons, tanks of tank vehicles, ... vagões-bateria e as cisternas de veículos-cisterna,
  • ... was going to sell that tank car. ... ia vender o vagão-cisterna.
- Click here to view more examples -

depot

II)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

armazém

NOUN
- Click here to view more examples -

filing

I)

arquivamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arquivar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • Where such filing has not yet been ... Se este depósito ainda não tiver sido ...
  • ... shall be the date of filing granted to the multiple application ... ... será a data de depósito atribuída ao pedido múltiplo ...
  • Filing and forwarding of applications Depósito e transmissão do pedido
  • Examination of the conditions of filing Exame das condições de depósito
  • Filing of applications and the conditions which govern them Depósito do pedido e condições que este deve satisfazer
  • the filing number and, if different, ... o número do depósito e, caso seja diferente, ...
- Click here to view more examples -
IV)

apresentação

NOUN
  • ... was in the process of filing a mineral rights claim ... ... estava em processo de apresentação de uma reivindicação de direitos minerais ...
  • The deadline for filing for the next election ... O prazo para apresentação de A próxima eleição ...
  • ... of this Directive with the filing of the annual information referred ... ... .o com a apresentação da informação anual referidas ...
  • ... ... keep filing the paperwork, cross your ... ... ... manter a apresentação do documento, cruzar os ...
- Click here to view more examples -
V)

limar

NOUN
  • ... for metal, and filing all the way down around the ... ... para metal, e limar até embaixo em todo o ...
VI)

preenchimento

NOUN

storeroom

I)

despensa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

almoxarifado

NOUN
Synonyms: warehouse, stockroom
- Click here to view more examples -
III)

armazém

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

paiol

NOUN
Synonyms: armory
V)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dispensa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

arrecadação

NOUN
- Click here to view more examples -

depositing

I)

depositar

VERB
Synonyms: deposit
- Click here to view more examples -

seizures

I)

convulsões

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apreensões

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

epilépticas

NOUN
Synonyms: epileptic
  • a storm of epileptic seizures took control of her ... uma tempestade de crises epilépticas assumiu o controle de seu ...
IV)

confiscações

NOUN
  • Because the seizures were working. Porque as confiscações estavam a resultar.
  • ... hearing how good these seizures are. ... ouvir dizer que as confiscações são boas para a comunidade.
  • ... has nothing to do with the seizures. ... ter nada que ver com as confiscações.
  • ... to do with the seizures. ... que ver com as confiscações.
  • ... nothing to do with the seizures. ... nada que ver com as confiscações.
- Click here to view more examples -
V)

crises

NOUN
Synonyms: crises, bouts, downturns
- Click here to view more examples -
VI)

ataques

NOUN
- Click here to view more examples -

convulsions

I)

convulsões

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apreensões

NOUN

arrests

I)

detenções

NOUN
Synonyms: detention, busts
- Click here to view more examples -
II)

prisões

NOUN
Synonyms: prisons, jails, busts
- Click here to view more examples -
III)

apreensões

NOUN
  • ... to back off until we make those arrests. ... de fora até que façamos essas apreensões.
  • He's out making some arrests. Ele saiu para fazer umas apreensões.
  • With these arrests, we have successfully eliminated both ... Com estas apreensões eliminámos com sucesso ambos os atiradores bem ...
  • Multiple arrests for possession and distribution ... Várias apreensões por posse e distribuição... ...
  • ... at any time to make arrests, to enlist the aid ... ... .a qualquer momento, fazer apreensões, recrutar a ajuda ...
- Click here to view more examples -
IV)

prende

VERB
  • ... of pulses that he/she arrests him the board. ... de pulsos que o prende a prancha.

apprehensions

I)

apreensões

NOUN
II)

receios

NOUN
Synonyms: fears, misgivings
  • Neither do we share your apprehensions concerning the application of ... Também não partilhamos dos seus receios acerca da aplicação do ...

busts

I)

bustos

NOUN
  • ... were doing crowd control on busts like this. ... estávamos fazendo o controle de multidão em bustos como este.
  • I said these busts look like a cemetery. Que os bustos.lembram um cemitério.
  • ... he turns around and busts me. ... ele se vira e bustos de mim.
  • ... that from all my busts. ... isso de todos meus bustos.
  • ... that would appear on busts and paintings for hundreds ... ... que iria aparecer em bustos e pinturas por centenas ...
- Click here to view more examples -
II)

apreensões

NOUN
IV)

rebenta

VERB
Synonyms: blow, bursts, busting
V)

detenções

NOUN
Synonyms: arrests, detention
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals