Pitfalls

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pitfalls in Portuguese :

pitfalls

1

armadilhas

NOUN
  • A puzzle has pitfalls. Um enigma tem armadilhas.
  • They may also have its pitfalls. Podem ter armadilhas também.
  • What are the pitfalls? Quais são as armadilhas?
  • And avoid such pitfalls? E como evitar as armadilhas?
  • A case like this is full of pitfalls. Um caso como esse é cheio de armadilhas.
- Click here to view more examples -
2

ciladas

NOUN
Synonyms: snares, wiles
  • ... friendship by avoiding all the relationship pitfalls. ... amizade, evitando as ciladas de uma relação.
  • ... where we're going, the pitfalls and the possibilities, ... ... o nosso futuro, as ciladas, as possibilidades, ...
3

escolhos

NOUN
  • ... negotiate is littered with pitfalls. ... percorrer está cheio de escolhos.
  • ... enough to avoid the two pitfalls of systematic rejection dictated ... ... , evitar os dois escolhos que são a recusa sistemática ditada ...
4

perigos

NOUN
Synonyms: dangers, hazards, perils
  • The pitfalls in such a coercive regulation are legion. Os perigos de uma regulamentação coerciva são numerosos.
5

percalços

NOUN
6

alçapões

NOUN
Synonyms: trapdoors, hatches
7

abismos

NOUN
Synonyms: chasms, abysses
  • ... bridge my steps safely over these pitfalls. ... apoiam meus passos sobre esses abismos.
  • ... high walls and deep pitfalls ... altos muros e profundos abismos

More meaning of Pitfalls

traps

I)

armadilhas

NOUN
  • Set up traps too, make sure he does fall. Monte armadilhas também, tenha certeza que ele vai cair.
  • Cos sometimes, he sets traps for us. As vezes, ele prepara armadilhas.
  • This whole place is lined with traps! Este palácio está cheio de armadilhas!
  • Then we can buy rabbit traps. E compraremos armadilhas para coelhos.
  • Check on the other traps. Olhe nas outras armadilhas.
  • Then we can buy rabbit traps. E poderemos comprar armadilhas para coelhos.
- Click here to view more examples -
II)

interceptações

NOUN
Synonyms: interceptions
III)

ratoeiras

NOUN
Synonyms: mousetraps
  • All the traps were empty this morning. As ratoeiras estavam todas vazias hoje de manhã.
  • The traps with the cheese are in the basement. As ratoeiras estão no porão.
  • I put rat traps in the attic. Eu coloquei ratoeiras no sotão.
  • You were putting the cheese in the rat traps? Estava colocando queijo nas ratoeiras?
  • You know what the trouble with traps is? Sabe qual é o problema das ratoeiras?
  • Any luck with the traps? Teve sorte com as ratoeiras?
- Click here to view more examples -
IV)

prende

VERB
  • ... to our planet because it traps heat in the atmosphere ... ... para nosso planeta, pois ele prende o calor na atmosfera ...
  • ... a soothing blanket, that traps the warmth of the sun ... um cobertor reconfortante, que prende o calor do sol
V)

intercepta

VERB
Synonyms: intercepts

trappings

I)

armadilhas

NOUN
  • Knowing that the trappings of the game would cover his ... Sabendo que as armadilhas do jogo cobririam seus ...
  • ... because with that comes the trappings of responsibility. ... porque com isso vem as armadilhas da responsabilidade.
  • It's just one of the trappings of power that you ... Essa é uma das armadilhas do poder que você ...
- Click here to view more examples -
II)

pompa

NOUN
  • ... greedy for all the trappings position could provide. ... ávida por toda a pompa que a posição pode proporcionar.
III)

adornos

NOUN
  • Farewell trappings of finery. Adeus, adornos pomposos.
  • ... my primeval state... without its sociological trappings. ... meu estado primitivo... sem os adornos sociológicos.
  • These trappings - These tatters Esses adornos - Esses farrapos
- Click here to view more examples -
IV)

enfeites

NOUN
  • All these trappings we surround ourselves with. Todos esses enfeites que colocamos ao nosso redor.
  • Look at its shape and trappings Olhe para a sua forma e enfeites.
  • ... like this, stripped of the trappings of wealth and status ... ... assim, despidos dos enfeites da riqueza e status ...
- Click here to view more examples -

trap

I)

armadilha

NOUN
  • It was a trap, get it? Era uma armadilha, sacou?
  • That could have been a trap. Pode ter sido uma armadilha.
  • This is no trap. Não é um armadilha.
  • He knew it was a trap. Ele sabia que era armadilha.
  • A trap for a fox. Uma armadilha para raposa.
  • Maybe it's part of the trap. Talvez seja parte da armadilha.
- Click here to view more examples -
II)

cilada

NOUN
  • We should set a trap. Podíamos armar uma cilada.
  • You know this is a trap, don't you? Sabe que é uma cilada, não?
  • Did you see the way they fell into our trap? Viste como caíram na nossa cilada?
  • The bugs laid a trap for us, didn't they? Os insetos nos armaram uma cilada, não foi?
  • This better not be a trap. É bom que não seja uma cilada.
  • He prepared a trap! Ele preparou uma cilada!
- Click here to view more examples -
III)

interceptar

VERB
Synonyms: intercept
  • They try to trap the fish against the water's surface ... Tentam interceptar os peixes contra a superfície da água ...
  • Stay in your position and trap now. Mantenham-se na vossa posição e interceptar agora.
IV)

ratoeira

NOUN
  • Is this trap keeping you from being with someone? Essa ratoeira não te deixa estar com alguém?
  • You should set a trap. Você deveria colocar uma ratoeira.
  • We must not fall into that trap. Não podemos cair nessa ratoeira.
  • Unless you wanted to set a trap. A menos que queiras armar uma ratoeira.
  • Build a better mouse trap. Faça uma ratoeira melhor.
  • I put a trap in the basement. Pus uma ratoeira na cave.
- Click here to view more examples -
V)

encurralar

VERB
Synonyms: corner, corral
  • Just trap all this meat and not share. Para encurralar esta carne toda sem partilhar.
  • I could do a spell to trap her. Eu podia fazer um feitiço para a encurralar.
  • Because we are going to trap him and interrogate him. Porque o vamos encurralar e interrogar.
  • You have to trap him first. Tens que encurralar-lo primeiro.
  • I would never try and trap you. jamais tentaria encurralar você.
  • ... a good way to trap us, wouldn't it? ... uma boa maneira de nos encurralar, não seria?
- Click here to view more examples -
VI)

interceptação

NOUN
VII)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, lock, attach, bust, fasten
  • What you tryin' to do, trap me? O que pretende, me prender?
  • We can trap whoever it is. Vamos prender quem quer que seja.
  • I used to trap snakes for this evangelist. Eu queria prender umas serpentes para esse evangelista.
  • Think you can trap me? Acham que me podem prender?
  • Like someone who would trap someone in a revolving door? Tal como alguém capaz de prender alguém numa porta giratória?
  • It was to trap people crossing the estate ... Era para prender as pessoas que atravessam a propriedade ...
- Click here to view more examples -

booby traps

I)

armadilhas

NOUN
  • ... that you said about booby traps? ... disso que queria dizer com armadilhas?
  • He favors booby traps and ambushes. Ele gosta de armadilhas e emboscadas.
  • He probably left booby traps up there like the ... Ele deve ter deixado armadilhas lá, como os ...
  • If we set up booby traps here, here. Se pusermos armadilhas aqui e aqui.
  • Watch for tripwires, booby traps. Cuidado com arames, armadilhas.
- Click here to view more examples -

snares

I)

ciladas

NOUN
Synonyms: pitfalls, wiles
  • Be our protector against the snares and the wickedness of the ... Protegei-nos contra as ciladas.e as artimanhas do ...
  • ... a forest of ambush and snares. ... uma floresta de emboscadas e ciladas.
II)

armadilhas

NOUN
  • You know how it be with setting the snares. Sabe como é ter que montar as armadilhas.
  • No more snares on wolves, guys. Chega de armadilhas para lobos, rapazes.
  • And drive from us all the snares of the enemy. E escapar das armadilhas do inimigo.
  • Be our protector against the snares and the wickedness of the ... Sê nosso guardião contra as armadilhas e a maldade do ...
  • Be our protector against the snares and the wickedness of the ... Seja nosso guardião contra as armadilhas e a maldade do ...
- Click here to view more examples -

gotchas

I)

armadilhas

NOUN

wiles

I)

wiles

NOUN
  • According to Wiles, he was a programmer ... Segundo Wiles, era um programador ...
  • According to Wiles, he was a programmer, ... Segundo Wiles, ele era um programador a ...
  • Wiles said when he fired him ... Wiles disse que, quando o despediu ...
  • According to Wiles,he was a programmer, ... Segundo Wiles, ele era um programador a ...
  • Wiles said when he fired him ... Wiles disse que quando o demitiu ...
- Click here to view more examples -
II)

ardis

NOUN
Synonyms: ardis
III)

artimanhas

NOUN
Synonyms: tricks, antics, dodger, quirks
  • She used her wiles on me last night to gain her ... Outra noite, usou suas artimanhas comigo para obter sua ...
  • Her wiles are beginnin' to work. Suas artimanhas são ao trabalho.
IV)

ciladas

NOUN
Synonyms: snares, pitfalls
V)

astúcia

NOUN

hazards

I)

perigos

NOUN
Synonyms: dangers, perils, pitfalls
  • Just one of the safety hazards when you implant metal ... Um dos perigos de se implantar metal ...
  • Besides all the other obvious hazards, nicotine is a ... Para além de todos os outros perigos, a nicotina é ...
  • ... need to emphasize the hazards you're likely to encounter. ... preciso de mencionar os perigos que irão enfrentar.
  • ... is cold and full of unknown radiation hazards. ... está congelada e cheia de perigos desconhecidos de radiação.
  • ... job has its peculiar hazards. ... profissões têm os seus perigos.
- Click here to view more examples -
II)

riscos

NOUN
  • Three fire hazards over here. Três riscos de incêndio aqui.
  • Each presenting their own hazards. Cada uma apresentando seus próprios riscos.
  • Besides all the other obvious hazards, nicotine is a ... Além de todos os outros riscos, a nicotina é um ...
  • The hazards are high, but we expect to achieve ... Os riscos são elevados, mas nós esperamos conseguir ...
  • ... to chalk this up to the hazards of being a player ... ... de atribuir isto aos riscos de ser um mulherengo ...
- Click here to view more examples -

perils

I)

perigos

NOUN
  • She faces many perils. Ela enfrenta muitos perigos.
  • The perils of suburban life, huh? Os perigos de uma vida suburbana?
  • ... my eyes to the perils of women. ... meus olhos para os perigos das mulheres.
  • ... the public on the perils of sugar. ... o público sobre os perigos do açúcar.
  • Oh, the perils of science. Os perigos da ciência.
- Click here to view more examples -

mishaps

I)

percalços

NOUN
  • With all the mishaps that happen in hospitals these days ... Com todos os percalços que acontecem nos hospitais hoje em dia ...
  • ... is the cause of all these mishaps! ... é a causa de todos estes percalços!
  • ... cause of all these mishaps! ... causa de todos estes percalços!
  • ... a funny saga of the mishaps and adventures of this group ... ... uma saga divertida dos percalços e aventuras deste grupo ...
- Click here to view more examples -
II)

contratempos

NOUN
Synonyms: setbacks
III)

infortúnios

NOUN
Synonyms: misfortunes, woes
  • ... arrived on this campus, there's been several mishaps. ... chegaram neste campus, têm havido vários infortúnios.
  • ... your propensity for mechanical mishaps, the world became ... ... a sua tendência para infortúnios mecânicos, o mundo se tornou ...
  • ... not be exposed to mishaps of this kind. ... não estaria exposto à infortúnios deste tipo.
  • ... a couple of... mishaps. ... alguns... infortúnios.
  • ... can see, I've had a couple of mishaps. ... pode ver, tive alguns.infortúnios.
- Click here to view more examples -

drawbacks

I)

inconvenientes

NOUN
  • Of course, there are some drawbacks. Claro, há alguns inconvenientes.
  • There are, however, drawbacks to biogas production. A produção de biogás tem, contudo, inconvenientes.
  • Our communication analyses its drawbacks and points to the problems ... A nossa comunicação analisa os inconvenientes e aponta os problemas ...
  • It even has a few drawbacks, like, if ... Tem mesmo alguns inconvenientes, como, se ...
  • ... the advantages outweigh the drawbacks. ... as vantagens ultrapassam os inconvenientes.
- Click here to view more examples -
II)

desvantagens

NOUN
  • Of course, my tack had its own drawbacks. Mas claro, minha bondade tinha suas desvantagens.
  • Solvency has its drawbacks. A solvência tem as suas desvantagens.
  • But time travel has its drawbacks. Mas viagem de tempo tem suas desvantagens.
  • Seducing minors has its drawbacks. Seduzir menores tem suas desvantagens.
  • One of the drawbacks of being on attachment. Uma das desvantagens de estar sem designação.
- Click here to view more examples -
III)

percalços

NOUN
IV)

retrocessos

NOUN

setbacks

I)

contratempos

NOUN
Synonyms: mishaps
  • To anticipate minor setbacks. Antecipar os pequenos contratempos.
  • He had many setbacks, but he was always resourceful. Teve muitos contratempos, mas foi sempre engenhoso.
  • The setbacks we knew they are going to happen. Nós sabemos que vão acontecer contratempos.
  • Before victory, there will be setbacks. Antes da vitória, haverá contratempos.
  • And despite these early setbacks, we eventually found our groove ... Apesar destes contratempos, encontramos nosso caminho ...
- Click here to view more examples -
II)

reveses

NOUN
Synonyms: reverses
  • Is doomed as a result of several recent legal setbacks? Está condenado, devido aos recentes reveses legais?
  • We've had our setbacks from the beginning. Desde o começo, tivemos reveses.
  • ... of frequent and sizeable obstacles and setbacks. ... de frequentes e consideráveis entraves e reveses.
  • ... be modest about the setbacks, understand what is not going ... ... ser modestos face aos reveses, compreender o que não corre ...
  • The answer to our recent setbacks is in that box. A resposta para nossos reveses recentes É nessa caixa.
- Click here to view more examples -
III)

retrocessos

NOUN
  • ... let us not forget, there have only been setbacks. ... não o esqueçamos, só se verificaram retrocessos.
  • ... there have also been some setbacks. ... como houve mesmo alguns retrocessos.
  • ... i'll admit that, but setbacks are just part of ... ... Admito que sim, mas retrocessos São só parte de ...
- Click here to view more examples -
IV)

revezes

NOUN
V)

recuos

NOUN
VI)

percalços

NOUN
VII)

fracassos

NOUN

trapdoors

I)

alçapões

NOUN
Synonyms: hatches, pitfalls
  • Trapdoors, stairs, doors opening. Alçapões, escadas, portas que se abrem.

hatches

I)

escotilhas

NOUN
  • You and you, man the forward hatches. Você e você, cuidem das escotilhas!
  • Those hatches aren't going to keep him out much longer. As escotilhas não o vão travar por muito tempo.
  • Open all hatches and proceed quietly onto the casing. Abram as escotilhas e saiam calmamente.
  • The island full of mysterious hatches, or the computer ... A ilha cheia de escotilhas misteriosas, ou o computador ...
  • Your log indicates that all hatches and portals were locked and ... O registo indica que as escotilhas e os portais estavam todos ...
- Click here to view more examples -
II)

hachuras

NOUN
III)

choca

NOUN
  • Close all the exterior hatches! Feche todo o exterior choca!
  • ... a couple of the hatches have sprung. ... um par de o choca pulou.
  • It looks likea couple of the hatches have sprung. Olha comoum par de o choca pulou.
- Click here to view more examples -
IV)

portais

NOUN
V)

chocar

VERB
  • You promise to call me when it hatches. Promete que me liga quando chocar?
  • You promise to call me when it hatches. Promete que me ligas quando chocar.
  • ... a few minutes before the creature hatches. ... alguns minutos antes da criatura chocar.
  • ... the time this rookie hatches, he'il be ready ... ... , quando esse recruta chocar, vai estar pronto pra ação ...
  • ... she going to be when she hatches other than big ... ela vai ser depois de chocar, além de grande?
- Click here to view more examples -
VI)

alçapão

NOUN
Synonyms: trap door, hatch
VII)

nasça

VERB
Synonyms: born, nazca
VIII)

inventa

VERB
Synonyms: invents, devises

chasms

I)

abismos

NOUN
Synonyms: abysses, pitfalls
  • ... swamps and deserts and chasms that you'll encounter along the ... ... pântanos, desertos e abismos que vai encontrar pela ...
  • ... that high roof, and the chasms 8 of the earth ... esse teto alto e os abismos 8 da terra
  • ... but was covered in great ridges and chasms. ... mostrou-se coberta de sulcos e abismos.
- Click here to view more examples -

abysses

I)

abismos

NOUN
Synonyms: chasms, pitfalls
  • ... dwell in the 8 abysses of the ocean over the fountains ... deter-me em 8 abismos do oceano sobre as fontes
  • were leveled up and other abysses were opened. foram nivelados e outros abismos foram abertos.
  • ... or Scriptures), and the abysses and forests and rivers ... ... ou escrituras) e os abismos e florestas e rios ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals